PDA

View Full Version : Anh Hùng Xạ Điêu - Kim Dung



Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

quachtinhdaica
05-23-2007, 11:46 PM
Chương 13 - Phế Nhân Ngũ Hồ


Hoàng Dung trở về khách điếm. tự cho rằng mình đã làm một điều tốt.

trong lòng rất đắc ý ngủ ngon một đêm. sáng hôm sau kể lại với Quách Tĩnh. Quách Tĩnh vì việc này đã mất rất nhiều sức lực hôm ấy đánh nhau với Hoàn Nhan Khang sứt đầu mẻ trán cũng chỉ vì muốn y thành thân với Mục Niệm Từ. lúc ấy nghe nói hai người bọn họ tình ý hòa hợp cũng rất vui vẻ. càng vui vẻ hơn là từ nay trở đi Khưu Xử Cơ và Giang Nam lục quái không thể ép mình phải cưới Mục Niệm Từ nữạ Hai người trong khách điếm bàn luận. ăn cơm trưa xong Mục Niệm Từ vẫn chưa về. Hoàng Dung cười nói Không cần chờ cô ta nữạ

chúng ta đi thôị rồi về phòng thay mặc nam trang.

Hai người tới thị trấn mua một con ngựa khỏe mạnh thay chân. vòng qua cửa nhà Tưởng giạ thấy ngọn đèn đồng đề mấy chữ Khâm sứ nước Đại Kim trước cửa đã hạ xuống. nghĩ rằng Hoàn Nhan Khang đã lên đường. Mục Niệm Từ cũng đi cùng y rồị

Hai người dọc đường du sơn ngoạn thủỵ men theo sông Vận Hà đi xuống phía Nam. hôm ấy tới Nghi Hưng. Đây là Đào Đô nổi tiếng khắp thiên hạ. trong khoảng non xanh nước biếc óng ánh từng gò từng gò cát tíạ có một cảnh sắc riêng.

Lại đi về phía đông. không bao lâu thì tới bờ Thái Hồ. Thái Hồ nằm vắt qua ba châụ sông ngòi vùng đông nam đều chảy vào đó. vòng vèo năm trăm dặm.

thời cổ gọi là Ngũ Hồ. Quách Tĩnh trước nay chưa từng nhìn thấy hồ lớn như thế.

nắm tay Hoàng Dung đứng cạnh hồ. chỉ thấy sóng dài xa tít tới tận chân trờị đưa mắt nhìn ra chỉ thấy một màu xanh biếc. bảy mươi hai đỉnh núi xanh thẫm nhô lên trên ba vạn sáu ngàn khoảnh ba đàọ không kìm được ngẩng đầu lên gào tọ

cảm thấy vô cùng vui vẻ.

Hoàng Dung nói Chúng ta xuống hồ chơi đị rồi tìm tới một chiếc thuyền đánh cá ven hồ. gởi lừa ngựa ở nhà chàị thuê một chiếc thuyền con. khua chèo bơi ra giữa hồ. Rời khỏi bờ hơi xa rồị nhìn bốn bên thấy mênh mông. đúng là không biết trời đất trong bể hồ hay bể hồ trong trời đất.

Hoàng Dung tà áo mái tóc lay động trước gió. cười nói Trước đây Phạm đại phu chở Tây Thi rong chơi trên Ngũ Hồ. đúng là thông minh. chết già ở đây há chẳng hay hơn vất vả làm quan saỏ. Quách Tĩnh không biết điển cố Phạm đại phụ nói Dung nhị cô nói điển cố ấy cho ta nghe vớị Lúc ấy Hoàng Dung đem chuyện Phạm Lãi giúp Việt vương Câu Tiễn báo thù phục quốc thế nàọ

công thành thân thoái cùng Tây Thi quy ẩn ở Thái Hồ thế nào kể lại một lượt. lại kể chuyện Ngũ Tử Tư và Văn Chủng vì sao bị Ngô vương và Việt vương giết chết.

Quách Tĩnh say sưa lắng nghẹ xuất thần một lúc nói Phạm Lãi đương nhiên thông minh. nhưng Ngũ Tử Tư và Văn Chủng đến chết cũng vẫn tận trung với nước lại càng không dễ. Hoàng Dung mỉm cười nói Không saị cái đó gọi là Nước có đạọ không đổi phép tắc. thật mạnh mẽ; Nước không đạọ chết không đổi chí. thật mạnh mẽ. Quách Tĩnh hỏi Hai câu ấy là có ý gì? Hoàng Dung nói Chính sự của quốc gia sáng đẹp thì người làm đại quan chỉ không cần thay đổi pháp độ đã có. triều chính của quốc gia hủ bại thì ngươi thà sát thân thành nhân chứ không chịu thay đổi khí tiết. như thế mới là bậc hảo nam nhi đại trượng phu tiếng tăm lừng lẫỵ Quách Tĩnh gật đầu lia lịa nói Dung nhị làm sao mà cô nghĩ ra được những đạo lý hay thế?. Hoàng Dung cười nói ái chà. ta mà nghĩ ra thì lại không trở thành thánh nhân rồi à? Đó là lời Khổng phu tử. lúc ta còn nhỏ được cha dạy cho đấỵ Quách Tĩnh thở dài nói Có rất nhiều điều quả thật ta nghĩ mãi không rạ nếu đọc sách nhiều hơn. biết đạo lý thánh nhân đã nói thì nhất định sẽ hiểu rõ.

Hoàng Dung nói Như vậy cũng chưa đủ. Cha ta thường nói lời của bậc đại thánh nhân có rất nhiều điều không thông. Cha ta lúc đọc sách thường nói Không saị không saị ăn nói bậy bạ. lẽ nào lại thế. có lúc lại nói Đại thánh nhân. nói thối lắm!. Quách Tĩnh nghe tới đó cười ầm lên. Hoàng Dung lại nói Ta mất rất nhiều thời gian đọc sách nhưng nghĩ lại vừa tức giận vừa hối hận.

nếu ta không tham học nhiều thứ như thế. đòi cha phải dạy ta các môn giải trí như đọc sách vẽ tranh. kỳ môn toán số mà chỉ chuyên tâm học võ thì chúng ta còn sợ gì bọn Mai Siêu Phong. Lương lão quáỉ Có điều cũng không quan trọng.

Tĩnh ca cạ ngươi học được Hàng long thập bát khuyết tam chưởng của Hồng Thất công rồị cũng không sợ gã Lương lão quái ấy nữạ Quách Tĩnh lắc đầu nói Ta tự nghĩ thì thấy còn chưa luyện được một nửạ Hoàng Dung cười nói Đáng tiếc. Hồng Thất công nói đi là đi nếu không thì ta cứ trộm ngọn Đả cẩu bổng của y giấu đị bắt y phải dạy ngươi ba chiêu chưởng pháp còn lại mới trả. Quách Tĩnh vội nói Không được. không được. ta học được mười lăm chưởng đã thấy thỏa mãn lắm rồị tại sao lại quấy rầy Thất công lão nhân gia người như thế chứ?. Hai người trò chuyện không chèo nữạ để mặc chiếc thuyền nhỏ theo gió trôi đị bất giác đã rời bờ hơn mười dặm. chỉ thấy cách vài mươi trượng có một chiếc thuyền đậu giữa hồ. một người câu cá ngồi ở đầu thuyền buông câụ cuối thuyền có một tên tiểu đồng. Hoàng Dung chỉ chiếc thuyền câu ấy nói Trong chốn khói sóng mênh mông. một chiếc cần câu một mình câu cá. quả thật giống hệt một bức tranh thủy mặc vẽ cảnh sơn thủỵ Quách Tĩnh hỏi Thế nào là một bức tranh thủy mặc vẽ cảnh sơn thủỷ. Hoàng Dung nói Đó là tranh vẽ dùng mực đen chứ không dùng màu gì khác. Quách Tĩnh đưa mắt nhìn ra chỉ thấy non xanh nước biếc. trời xanh mây trắng. ánh chiều rực vàng. ráng chiều ánh đỏ.

chỉ không thấy cái gì màu đen. lắc lắc đầụ mờ mịt không hiểu gì cả.

Hoàng Dung và Quách Tĩnh nói chuyện một lúc. quay đầu lạị thấy người câu cá kia vẫn ngồi yên trên đầu thuyền. cần câu dây câu đều không hề động đậỵ Hoàng Dung cười nói Người này nhẫn nại thật.

Một trận gió nhẹ thổi quạ sóng nước lăn tăn vỗ vào đầu thuyền. Hoàng Dung theo thế khua mái chèọ hát Phóng thuyền ngàn dặm bay trong sóng. tạm ghé Ngô Sơn tản bộ. Mây đùn thủy phủ. sóng theo thần nữ. Cửu giang nước đổ.

Khách Bắc bơ vơ. lòng hùng riêng cảm. tháng năm mấy độ. Nhớ người xưa ở ẩn.

Sào Do bạn cũ. giấc Nam Khạ lòng đau khổ!. hát tới đoạn cuối thanh âm dần dần thê thiết. đó là một bài từ Thủy long ngâm tả tình cảm lúc chèo thuyền trên mặt nước. Nàng hát xong nửa đầụ lại ngừng một lúc.

Quách Tĩnh thấy trong mắt nàng như có ánh lệ. đang muốn nàng giải thích ý nghĩa của bài cạ chợt trên hồ vang tới một giọng hát mạnh mẽ. khúc điệu cũng giống bài Hoàng Dung vừa hát. chính là nửa sau bài Thủy long ngâm ấy Ngoảnh nhìn mây mù chưa quét Hỏi anh hùng trên đời đâu hết? Lo mưu phục quốc thương mình vô dụng. bụi mờ quạt nhỏ. Sắt khóa ngang sông. buồm tơ lướt sóng. Tôn lang sầu khổ. Chỉ sầu gõ mái chèọ buồn ngâm Lương Phủ. lệ như mưa đổ. Nhìn ra thì người hát chính là người ngư phủ đang buông câụ tiếng ca kích ngang rất có khí phách.

Quách Tĩnh cũng không hiểu hai người hát những gì. chỉ thấy đều rất haỵ

Hoàng Dung nghe tiếng cạ lại ngẩn ngơ xuất thần. Quách Tĩnh hỏi Sao thế Hoàng Dung nói Đây là bài thường ngày cha ta vẫn hát. không ngờ một người câu cá trên hồ cũng biết. Chúng ta tới xem. Hai người bèn chèo qua phía ấỵ chỉ thấy người câu cá kia thu cần câu lạị cũng chèo thuyền tớị

Hai chiếc thuyền còn cách nhau vài trượng. người câu cá kia nói Trên hồ mừng gặp giai khách. mời qua đây cùng uống một chén được không? Hoàng Dung nghe y ăn nói phong nhã. càng thầm khen lạ. đáp Chỉ sợ quấy rầy bậc trưởng giả. Người câu cá kia cười nói Khách hay khó gặp. bèo nước gặp nhau trên hồ đã đủ thỏa lòng. mời cứ qua đâỵ khuấy mái chèo mấy cáị hai chiếc thuyền đã kề sát vào nhaụ

Hoàng Dung và Quách Tĩnh buộc thuyền vào đuôi chiếc thuyền câụ kế đó nhảy quạ chắp tay làm lễ với người kiạ Người kia ngồi làm lễ. nói Xin mời ngồị Tại hạ chân có bệnh. không đứng lên được. xin hai vị tha tộị Quách Tĩnh và Hoàng Dung đồng thanh nói Không cần khách sáọ Hai người ngồi xuống chiếc thuyền câụ nhìn người kia thấy y khoảng trên dưới bốn mươi tuổị sắc mặt khô héo gầy gò. tựa hồ đang mắc bệnh nặng. thân thể rất cao lớn. tuy ngồi mà vẫn cao hơn Quách Tĩnh hơn nửa cái đầụ Đứa tiểu đồng ở cuối thuyền bắc lò hâm rượụ

Hoàng Dung nói Vị ca ca này họ Quách. Vãn bối họ Hoàng. nhất thời cao hứng hát bừa trên hồ. không khỏi có chỗ quấy rầy nhã hứng của bậc trưởng giả.

Người kia cười nói Được nghe giọng haỵ mối lo buồn trần tục trong lòng đột nhiên tiêu tan. Tại hạ họ Lục. Hai vị tiểu ca hôm nay là lần đầu tiên tới hồ du ngoạn phải không Quách Tĩnh nói Đúng thế. Người kia sai tiểu đồng mang rượu thịt rạ rót rượu mời khách. Bốn đĩa thức ăn nhỏ tuy không bằng Hoàng Dung nấu nhưng mùi vị không tầm thường. rượu thịt đều rất tinh khiết. rõ ràng là vật của nhà giàu có.

Ba người đối ẩm được hai chén. người kia nói Mới rồi tiểu ca hát bài Thủy long ngâm ấy tình ý bồng bột. quả thật là tuyệt diệu hảo từ. Tiểu ca tuổi còn nhỏ mà rõ ràng hiểu được thâm ý của bài từ ấỵ cũng không phải dễ. Hoàng Dung nghe lời lẽ của y có vẻ kiêu ngạọ cười khẽ một tiếng. nói Sau khi nhà Tống chạy về Nam. tao nhân mặc khách không ai không đau buồn về vận nước.

Người kia gật đầu khen phảị Hoàng Dung nói Trương Vu Hồ trong bài Lục châu ca đầu có nói:

Nghe nói Trung nguyên. Di lão thường nam vọng. Cờ thúy bóng tinh. Khiến người đi tới đó Trung phẫn khí đầy lòng. Lệ tuôn như chảy cũng chính là có ý ấỵ Người kia vỗ ghế hát lớn Khiến người đi tới đó. Trung phẫn khí đầy lòng. Lệ tuôn như chảỵ rồi rót luôn ba chén rượu liên tiếp uống cạn.

Hai người bàn tới thi từ. vô cùng hợp nhaụ thật ra Hoàng Dung tuổi còn nhỏ thì có nỗi đau mất nước gì. tới như thâm ý trong bài từ thì càng khó mà hiểu được. chỉ có điều trước đây đã nghe cha nói quạ lúc ấy bèn đem ra nói lạị kiến giải sâu xạ lời lẽ tao nhã. người kia không ngừng đập bàn khen ngợị Quách Tĩnh ngồi một bên lắng nghe chứ chẳng biết nói gì. Thấy người kia khâm phục Hoàng Dung. trong lòng cũng rất vui vẻ. Lại bàn luận thêm một lúc sắc chiều mờ mờ buông xuống. khói sương trên hồ càng dàỵ

Người kia nói Tệ xá ở bên ven hồ. không ngại mạo muộị mời hai vị tới chơi vài hôm. Hoàng Dung nói Tĩnh ca cạ thế nàỏ. Quách Tĩnh còn chưa trả lời người kia đã nói Cạnh tệ xá có nhiều núi non thắng cảnh. hai vị lại đang du sơn ngoạn thủỵ xin đừng từ chốị Quách Tĩnh thấy y nói rất thành thật. bèn nói Dung nhị vậy thì chúng ta cứ quấy rầy Lục tiên sinh vậỵ Người kia cả mừng.

sai tiểu đồng chèo thuyền về.

Đến ven hồ. Quách Tĩnh nói Chúng tôi phải đi trả thuyền. còn có lừa ngựa gửi ở gần đâỵ Người kia cười khẽ. nói Tất cả bạn bè ở một dãy ven hồ này đều biết tại hạ. chuyện ấy cứ để y làm cũng được. nói xong chỉ tên tiểu đồng một cáị Quách Tĩnh nói Con ngựa của tôi tính nết khó thương. phải chính tôi đi dắt nó mới được. Người kia nói Nếu đã như thế thì tại hạ Ở hàn xá chờ đón đại giá nói xong chèo thuyền đị chiếc thuyền nhẹ mất hút trong đám dương liễu um tùm.

Tên tiểu đồng theo Quách Tĩnh và Hoàng Dung đi trả thuyền lấy ngựạ đi được vài dặm. hỏi mượn thuyền lớn của một nhà ven hồ. dắt lừa ngựa lên thuyền.

mời Quách Tĩnh và Hoàng Dung lên ngồị Sáu người thuyền phu tráng kiện nhất tề khua mái chèọ đi trên hồ được vài dặm tới trước một cù laọ ghé vào một bến cảng có bậc lát đá xanh. Lên bờ chỉ thấy phía trước lầu gác quanh cọ là một tòa trang viện rất lớn. qua một chiếc cầu đá lớn tới trước sân trang viện. Quách Hoàng hai người nhìn nhau một cái đều không ngờ chỗ ở của người câu cá này lại to lớn lộng lẫy như thế.

Hai người chưa vào tới cổng chợt thấy một người trẻ tuổi khoảng hai mươi tuổi bước ra đón. sau lưng có năm sáu tên tùy bộc. Người trẻ tuổi ấy nói Gia phụ sai tiểu điệt chờ ở đây đã lâụ Quách Hoàng hai người chắp tay khiêm tốn mấy câụ thấy y mặc áo trường bào bằng gấm. mắt mũi giống hệt người câu cá.

chỉ là lưng dày hông rộng. thân thể tráng kiện. Quách Tĩnh nói Xin thỉnh giáo tên Lục huynh. Người trẻ tuổi ấy nói Tiểu điệt tên Quán Anh. hai vị cứ gọi tên là được. Hoàng Dung nói Đâu dám thế!. Ba người vừa trò chuyện vừa đi vào nội sảnh.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung thấy trong trang trần thiết hào hoạ rường chạm cột vẽ vô cùng khéo léo so với các trang viện to lớn chất phác ở phương bắc thì có khí tượng riêng. Hoàng Dung trên đường đi cứ nhìn nhìn sự bố trí đường sá trong trang viện. trên mặt thoáng hiện vẻ ngạc nhiên.

Qua ba dãy đình viện. vào tới hậu sảnh. chỉ nghe tiếng người câu cá kia vang lên sau tấm bình phong Mau mời vàọ mau mời vàọ Lục Quán Anh nói Gia phụ đi lại bất tiện. đang cung kính chờ đón ở thư phòng phía đông. ba người vòng qua bình phong. chỉ thấy cửa thư phòng mở rộng. người đánh cá kia ngồi ở một chiếc giường. Lúc ấy y đã thay một bộ quần áo nho sinh. cầm một chiếc quạt lông ngỗng trắng. tươi cười chắp tay làm lễ. Quách Hoàng hai người bước vào ngồi xuống. Lục Quán Anh không dám ngồị đứng ở một bên.

Hoàng Dung thấy trong thư phòng giá sách khắp nơị chứa rất nhiều sách vở. trên ghế trên bàn có rất nhiều đồ đồng đồ ngọc. xem ra đều là cổ vật. trên vách treo một bức tranh thủy mặc vẽ một thư sinh trung niên đứng giữa sân trong đêm trăng sáng. tay cầm kiếm. ngửa đầu lên trời thở dàị thần thái lặng lẽ góc trái đề một bài từ như sau:

Tiếng trùng vang mãi giữa đêm thanh. Lòng đau mơ ngàn dặm. đã ba canh. Choàng dậy bên thềm cứ bước quanh. Người rón chân. ngoài rèm trăng sáng lung linh. Đầu bạc bởi công danh. Non xưa tùng trúc cỗi nghẽn quy trình.

Muốn đem tâm sự gởi cung đàn. tri âm ít. đứt dây ai hiểu cho mình?. Hoàng Dung từng được cha dạy qua bài từ nàỵ biết là bài Tiểu trùng sơn của Nhạc Phị lại thấy tám chữ Phế nhân Ngũ Hồ vẽ lúc đang bệnh nghĩ Phế nhân Ngũ Hồ ắt là biệt hiệu của Lục trang chủ. Chỉ thấy trong thư pháp họa pháp san sát hơi sóng. như kiếm như kích. không những có sức vượt ra khỏi mặt giấỵ

mà còn như vượt ra khỏi mặt giấy bay lên.

Lục trang chủ thấy Hoàng Dung chăm chú nhìn bức họạ liền hỏi Lão đệ.

bức họa này thế nàọ mời ngươi phẩm bình. Hoàng Dung nói Vãn bối lớn mật nói bừạ xin Lục trang chủ đừng trách. Lục trang chủ nói Lão đệ cứ nói không hề gì. Hoàng Dung nói Bức họa này của trang chủ vẽ được tráng chí mạnh mẽ.

tâm tình bàng hoàng không biết làm sao trong bài Tiểu trùng sơn của Nhạc Vũ Mục. Có điều tráng chí hùng tâm của Nhạc Vũ Mục là vì nước vì dân. câu Đầu bạc bởi công danh có lẽ có ý tỵ hiềm. Năm ấy quần thần trong triều đầu muốn nghị hòa với quân Kim. Nhạc Phi cố sức nói là không thể. tiếc rằng không ai chịu nghe lời ông. Hai câu Tri âm ít. đứt dây ai hiểu cho mình nghe nói là chỉ vào việc ấỵ đó là tâm tình không biết làm sao mà lại không thể công nhiên đối đầu với triều đình. Lúc trang chủ vẽ tranh viết chữ dường như cũng đầy lòng phẫn khích. tâm sự ngổn ngang. bút lực cố nhiên rất mạnh mẽ những mũi sắc lộ ra hết. như muốn cùng kẻ đại thù liều mạng sống chết một phen. chỉ e có chỗ không hợp với bản ý đau lòng lo nước của Nhạc Vũ Mục. Vãn bối nghe người ta nói Thư học bút mực nếu cầu cho thật có khí lực thì lại thiếu đi cái ý trọn vẹn hồn hậụ tựa hồ chưa thể nói là đã đạt được tới cảnh giới cực caọ

Lục trang chủ nghe nàng nóị thở dài một tiếng. thần sắc thê thảm. im lặng hồi lâu không nói gì.

Hoàng Dung thấy thần sắc của y có vẻ khác lạ. nghĩ thầm Mấy lời của mình có lẽ đụng chạm quá nặng. e đắc tội với y rồị Nhưng theo cha dạy thì bài Tiểu trùng sơn này và đạo vẽ tranh viết chữ đúng là phải nói thế. Lại nói Vãn bối thỏ tuổi không biết gì ăn nói bừa bãị xin trang chủ tha tội chọ

Lục trang chủ sửng sốt. kế đó trên mặt lập tức hiện vẻ mừng rỡ. vui vẻ nói Sao Hoàng lão đệ lại nói thế Tâm tình của ta lúc ấy hôm nay mới được ngươi nhìn rạ lão đệ có thể nói là người tri kỷ đệ nhất trong đời ta đấỵ Còn như khí lực ngọn bút còn hơn cả giương cung tuốt kiếm thì đó là cái tật lớn mà ta không sao sửa được. Được lão đệ chỉ giáọ thật rất đúng. rồi quay đầu nói với con trai Mau sai người dọn tiệc. Quách Tĩnh và Hoàng Dung vội từ tạ. nói Không cần mất công như thế. nhưng Lục Quán Anh đã ra khỏi phòng.

Lục trang chủ nói Lão đệ thưởng thức tinh tế như thế. chắc gia học sâu xạ

lệnh tôn ắt là bậc đại danh nhọ không biết xưng hô là gì. Hoàng Dung nói Vãn bối có biết gì đâụ đội ơn trang chủ khen ngợị Gia phụ Ở quê mở trường nhận học trò. chẳng có tên tuổi gì. Lục trang chủ thở dài nói Người có tài không gặp vận. cổ kim cùng một nỗi cảm kháị

Ăn uống xong. trở về thư phòng ngồi chơị lại trò chuyện một lúc. Lục trang chủ nói Hai động Trương Công. Thiện Quyển gì đó là cảnh đẹp kỳ lạ trong thiên hạ. hai vị cứ ở lại đây vài hôm. thong thả du ngoạn. Trời đã không còn sớm. hai vị đã cần nghỉ ngơi chưả. Quách Tĩnh và Hoàng Dung đứng lên cáo từ. Hoàng Dung đang định ra khỏi phòng. chợt ngẩng đầu lên. thấy then cửa thư phòng có đóng một tấm Bát quái thiết phiến. lúc ấy cũng không động thanh sắc. theo trang đinh về phòng khách.

Trong phòng khách bày biện trang nhã. hai cái giường đối nhaụ nệm gối sạch sẽ. Trang đinh đưa trà vào xong. nói Hai vị gia gia cần gì cứ kéo dây chuông bên cạnh giường. chúng tôi sẽ vào ngaỵ Ban đêm hai vị ngàn vạn lần xin đừng ra ngoàị nói xong lui rạ nhẹ nhàng khép cửa lạị

Hoàng Dung hạ giọng hỏi Ngươi thấy nơi này có chỗ nào rắc rối không?

Tại sao y bảo chúng ta ban đêm ngàn vạn lần đừng ra ngoàỉ. Quách Tĩnh nói Trang viện này lớn quá. đường trong trang viện quanh co khuất khúc có lẽ họ sợ chúng ta lạc đường. Hoàng Dung mỉm cười nói Trang viện này xây dựng rất cổ quáị người thấy vị Lục trang chủ này là nhân vật thế nàỏ. Quách Tĩnh nói Là một vị đại quan thoái ẩn phải không ?. Hoàng Dung lắc đầu nói Người này nhất định biết võ công. vả lại còn là cao thủ. ngươi thấy tấm bát quái bằng sắt ở thư phòng của y chứ?. Quách Tĩnh nói Tấm bát quái bằng sắt à? Đó là cái gì?. Hoàng Dung nói Đó là vật dùng để luyện Phách không chưởng. Cha ta có dạy qua về chưởng pháp nàỵ nhưng ta thấy chán. luyện không tới một tháng thì bỏ luôn. thật không nghĩ rằng lại nhìn thấy ở đâỵ

Quách Tĩnh nói Vị Lục trang chủ này quyết không có ý xấu với chúng tạ

y đã không nóị chúng ta cứ làm ra vẻ không biết là được. Hoàng Dung gật đầu cười một tiếng. vung chưởng về phía giá nến. vù một tiếng. ngọn nến theo tay tắt ngấm.

Quách Tĩnh hạ giọng khen Hảo chưởng pháp. rồi nói Đó là Phách không chưởng phải không?. Hoàng Dung cười nói Ta chỉ luyện tới mức đó. đem ra đùa giỡn thì được. chứ đánh người thì vô dụng.

*** vietkiem.com *** Ngủ đến nửa đêm. chợt xa xa vang lên tiếng tu tu Quách Tĩnh và Hoàng Dung đều giật mình tỉnh dậỵ lắng tai nghe ngóng. dường như có người đang thổi tù và. qua một hồi tiếng tu tu lại vang lên. bên thổi bên họạ không phải chỉ có một ngườị người thổi tù và đứng cách nhau khá xạ rõ ràng là tiếng gọi đáp với nhaụ Hoàng Dung hạ giọng nói Ra xem thử. Quách Tĩnh nói Đừng ra gây chuyện là hơn. Hoàng Dung nói Ai nói là ta ra gây chuyện. ta chỉ là ra xem thử thôị Hai người rón rén đẩy cửa sổ nhìn ra ngoàị chỉ thấy trong đình viện có rất nhiều người cầm đèn lồng. còn có rất nhiều người đi đi lại lạị không biết vội vã chuyện gì. Hoàng Dung ngẩng đầu nhìn chỉ thấy trên nóc nhà có ba bốn người ngồi xổm trong bóng đêm. lúc đèn lồng di động chớp lên ánh sáng. binh khí trong tay những người này cũng lóe sáng. Sau một lúc. chỉ thấy gia nhân đều chạy ra phía ngoài trang viện. Hoàng Dung nảy dạ hiếu kỳ. kéo Quách Tĩnh vòng ra cửa sổ phía tâỵ thấy phía ngoài không có ai bèn nhẹ nhàng vọt rạ người trên nóc nhà hoàn toàn chưa hay biết.

Hoàng Dung lấy tay ra hiệu cho Quách Tĩnh. đi ngược trở lạị đường đi trong trang viện rẽ đông quẹo tây quanh co khuất khúc. kỳ lạ nhất là ở những chỗ quanh thì lan can đài tạ đều giống hệt nhaụ mấy lần rẽ qua như thế làm sao còn phân biệt được phương hướng đông tây nam bắc? Hoàng Dung lại như đi trong nhà mình. không hề ngần ngừ nhấc chân chạy maụ có lúc phía trước rõ ràng không có đường nhưng nàng lách qua non bộ. vòng qua khóm câỵ lại chuyển tới giữa hồi lang. Có lúc như đã tới chỗ tận cùng. nào ngờ phía sau bình phong. bên cạnh gốc cây lại có một con đường nhỏ. Cửa vòm mở toang ngay giữa đường thì nàng không đị lại bước tới đẩy một cánh cửa nhỏ không có dấu vết gì trên tường.

Quách Tĩnh càng đi càng ngạc nhiên. hạ giọng hỏi Dưng nhị đường đi trong trang viện này thật là cổ quái sao cô nhận ra được?. Hoàng Dung ra hiệu bảo y im đặng. lại chuyển qua bảy tám chỗ ngoặt. tới một tường rào ở hậu viện.

Hoàng Dung quan sát địa thế. co ngón tay im lặng tính toán mấy lượt. rồi sãi chân bước lên vài bước. Quách Tĩnh nghe nàng hạ giọng đếm Chấn nhất. Truân tam. Di ngũ. Phục thất. Khôn ..... không hiểu có ý gì. Hoàng Dung vừa đếm vừa bước. tới một chỗ thì dừng chân nói Chỉ có chỗ này mới có thể ra được. còn những chỗ khác đều có cơ quan nói xong nhảy lên đầu tường. Quách Tĩnh cũng theo nàng vọt ra ngoàị Hoàng Dung lúc ấy mới nói Trang viện này án theo phương vị sáu mươi bốn quẻ Phục Hy mà xây dựng. Thuật kỳ môn bát quái này thì cha ta rất giỏị Lục trang chủ có thể làm khó người khác chứ không làm khó ta được!. lời lẽ có vẻ rất đắc ý.

Hai người trèo lên một gò nhỏ phía sau trang viện. nhìn về phía đông chỉ thấy một đoàn người giơ cao đèn đuốc đi về phía ven hồ. Hoàng Dung kéo tay áo Quách Tĩnh. hai người triển khai khinh công đuổi theọ Chạy tới gần bèn nằm phụt xuống sau một tảng đá lớn. chỉ thấy ở ven hồ có một dãy thuyền câụ mọi người lục tục lên thuyền. sau khi lên thuyền là lập tức tắt hết đèn đuốc. Hai người chờ nhóm người cuối cùng lên thuyền rồị trên bờ hồ tối om. mới rón rén nhảy rạ rơi xuống sau khoang một chiếc thuyền lớn có muị Trong tiếng quát tháo khai thuyền họ nhảy lên mui thuyền. qua kẽ hở nhìn xuống phía dưới thấy trong khoang có một người ngồi giữạ rõ ràng chính là thiếu trang chủ Lục Quán Anh.

Đoàn thuyền chèo đi được hơn một dặm. tiếng tù và trong hồ lại tu tu truyền tớị trên chiếc thuyền lớn có một người bước ra đầu khoang. cũng thổi tù và. Lại chèo thêm vài dặm. chỉ thấy trên hồ toàn là thuyền nhỏ xếp hàng. đưa mắt nhìn ra thấy đông như kiến. không biết là bao nhiêu chiếc. như đốm mực chi chít trên một tờ giấy lớn. Người thổi tù và trên chiếc thuyền lớn có mui thổi ba hồi đàị chiếc thuyền lớn thả neo xuống. hơn mười chiếc thuyền nhỏ phóng như bay ra bốn phíạ Quách Tĩnh và Hoàng Dung trong lòng hồi hộp. không biết có phải sắp có một trận đánh giết hay không. nhưng cúi đầu nhìn vào vẫn thấy Lục Quán Anh khí định thần nhàn. không có dáng vẻ như sắp lâm địch ứng chiến.

Qua một lúc lâụ các chiếc thuyền tới gần. Mỗi chiếc đều có người lần lượt bước lên. hoặc một hai ngườị hoặc ba bốn người khác nhaụ Mọi người bước vào khoang thuyền lớn. đều hướng về Lục Quán Anh thi lễ rồi ngồi xuống. đối với y tỏ ra rất cung kính. thứ tự chỗ ngồi như đã sắp xếp trước. có người tới trước mà ngồi dướị có người tới sau mà ngồi ở ghế trên. Chỉ trong khoảng uống cạn một chén trà. mọi người đã yên vị. Những người này dáng vẻ thổ hàọ cử chỉ mạnh mẽ. tuy ăn mặc kiểu ngư dân nhưng xem ra ai cũng thân mang võ công. quyết không phải là những người đánh cá mưu sinh tầm thường.

Lục Quán Anh giơ tay nói Trương đại cạ ngươi thám thính được gì rồỉ. Một hán tử gầy gò trong bàn đứng lên nói Bẩm thiếu trang chủ. Khâm sứ nước Kim định đêm nay sẽ luôn đêm qua hồ. Đoàn Chỉ huy sứ thì hơn một giờ nữa sẽ tớị Lần này y lấy tiếng là nghênh tiếp Khâm sứ nước Kim. dọc đường vơ vét nên tới chậm. Lục Quán Anh nói Y vơ vét được nhiều không?. Hán tử kia nói Các châu huyện đều phải báo hiệụ binh sĩ dưới quyền y còn đi cướp bóc trong thôn làng. tôi thấy lúc y xuống thuyền thì đám tùy tùng vác xuống hơn hai mươi rương tài vật. xem ra đều rất nặng. Lục Quán Anh nói Y mang theo bao nhiêu quân mã?. Hán tử kia nói Hai ngàn mã quân. Qua hồ đều là quân bộ. vì không đủ thuyền nên chỉ có khoảng một ngàn xuống thuyền. Lục Quán Anh nói Các vị ca cạ mọi người tính saỏ. Mọi người đồng thanh nói Xin theo lệnh thiếu trang chủ.

Lục Quán Anh hai tay ôm quyền trước ngực. nói Đây là máu mủ của dân.

tài vật bất nghĩa chở qua Thái Hồ. nếu không lấy thì trái với đạo trờị chúng ta lấy tất cả. một nửa chia cho dân nghèo ven hồ. một nửa chia cho các trạị Mọi người ầm ầm khen haỵ

Quách Tĩnh và Hoàng Dung lúc ấy mới hiểụ té ra những người này đều là thủ lãnh giặc cướp trên Thái Hồ. xem ra Lục Quán Anh chính là Tổng đầu lĩnh các trạị

Lục Quán Anh nói Việc không nên chậm trễ. phải lập tức ra taỵ Trương đại cạ ngươi mang năm chiếc thuyền nhỏ đi thám thính lần nữa xem. Hán tử gầy nhỏ kia vâng lệnh ra khỏi khoang. Sau đó Lục Quán Anh bắt đầu phân công.

ai làm tiên phong. ai làm tiếp ứng. ai suất lãnh thủy quỷ đục thuyền. ai cướp tài vật ai bắt sống quan quân. chỉ huy rất rõ ràng rành mạch.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung ngấm ngầm khen. lại mới rồi uống rượu với y thấy y là kẻ tư văn có lễ. trò chuyện nho nhã. rõ ràng là một tử đệ thế gia có ăn có học. nào ngờ lại có thể đứng đầu quần hàọ

Lục Quán Anh phân phó xong. mọi người đang định chia nhau đi làm việc.

trong bàn chợt có một người đứng dậy lạnh lùng nói Chúng ta làm nghề không vốn nàỵ đánh cướp của đám thương nhân giàu có cũng đủ rồị Lần này động gươm đao với quan quân. chúng ta còn có thể yên ổn mà sống trên hồ không?

Đắc tội với Khâm sứ Đại Kim lại càng không được.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung nghe âm thanh rất quen. chú mục nhìn xuống.

té ra là đệ tử của Sa Thông Thiên. Đoạt phách tiên Mã Thanh Hùng trong Hoàng Hà tứ quỷ. không biết tại sao y lại trà trộn vào đâỵ

Lục Quán Anh biến sắc. cũng chưa trả lờị trong quần đạo đã có ba người đồng thanh quát ầm lên. Lục Quán Anh nói Mã đại ca mới tớị không biết quy củ ở đây mọi người đã đồng lòng muốn làm việc nàỵ chúng ta cứ đánh cho họ toàn quân tan tác. có chết cũng không hối hận. Mã Thanh Hùng nói Được lắm.

ngươi cứ làm việc của các ngươị ta thì không dấn thân vào vũng nước đục. rồi quay người định bước ra khỏi khoang.

Hai hán tử chặn ở cửa khoang quát Mã đại cạ ngươi đã từng chặt đầu gà ăn thề là có phúc cùng hưởng. có họa cùng chịu mà!. Mã Thanh Hùng hai tay vung ra chửi Tránh rạ hai người kia lập tức bắn qua một bên. y đang định vọt ra khỏi khoang đột nhiên cảm thấy sau lưng có một luồng chưởng phong đánh tớị lập tức nghiêng người tránh quạ tay phải đã rút dưới ống giày ra một ngọn chùy thủ. xoay tay đâm về phía saụ Lục Quán Anh chường trái lật mau lại đè lên huyệt Ngoại môn trên tay trái ỵ bước lên phóng chưởng. Mã Thanh Hùng tay phải gạt rạ ngọn chuỷ thủ trong tay trái vẫn đâm tớị Hai người trong khoang thuyền chật hẹp lăn xả vào nhaụ Quách Tĩnh trước kia trên núi đất ở Mông Cổ từng giao đấu với Mã Thanh Hùng. vừa thấy Lục Quán Anh ra taỵ nghĩ rằng y không dễ thủ thắng. nào ngờ chỉ qua vài chiêụ chỉ thấy Lục Quán Anh liên tiếp ra đòn. chiếm được thượng phong. trong lòng ngạc nhiên Sao họ Mã này đột nhiên kém cỏi thế? à. phải rồị lần trước ở Mông Cổ là Hoàng Hà tứ quỷ bọn họ hợp lực tấn công một mình mình. lần này thì y bốn bề đều là kẻ địch. tự nhiên sợ hãị chứ không biết lý do chân chính là vì y được Hồng Thất công chỉ điểm gần hai tháng. Võ công tuyệt nghệ trong thiên hạ là Hàng long thập bát chưởng thì y đã học được mười lăm chưởng. vả lại trong thời gian ấy Hồng Thất công còn thuận miệng tiện tay chỉ vẽ rất nhiềụ đều là những điều tinh yếu trong võ công thượng thặng mà Giang Nam thất quái bình sinh chưa từng nhìn thấỵ Quách Tĩnh cố gắng ghi nhớ. tuy mười phần chỉ lĩnh hội được một haị nhưng lúc bất tri bất giác võ công đã đột nhiên tăng tiến rất caọ công phu tu vi lúc ấy đã không kém gì sáu vị sư phụ. nên nhìn lại võ công của Mã Thanh Hùng tự nhiên là thấy không ra gì.

Chỉ thấy hai người đánh thêm vài chiêụ Lục Quán Anh quyền trái đẩy mau rạ bình một tiếng đánh trúng ngực Mã Thanh Hùng. Mã Thanh Hùng loạng choạng một cái ngã về phía saụ hai hán tử sau lưng y song đao cùng chém xuống. Mã Thanh Hùng lập tức mất mạng. Hai hán tử ấy nhấc xác y lên vứt luôn xuống hồ.

Lục Quán.Anh nói Các vị ca cạ tất cả đều phải ra sức xông lên. Quần hào ầm ầm vâng dạ. ai về thuyền người ấỵ Trong phút chốc hàng ngàn mại chèo cùng khua nước. cùng phóng về phía Đông. Chiếc đại thuyền của Lục Quán Anh ở phía sau áp trận.

Đi được một lúc. nhìn thấy xa xa có mấy mười chiếc thuyền lớn đèn lửa sáng rực đi mau về phía tâỵ Quách Tĩnh và Hoàng Dung nghĩ thầm Đội thuyền này chắc là quan thuyền của Đoàn Chỉ huy sứ. Hai người rón rén leo lên cột buồm. ngồi ở nẹp buồm. nép vào sau cánh buồm. Chỉ nghe tiếng tù và trên các thuyền nhỏ vang vang. Thuyền hai bên dần dần tới gần nhaụ một tràng tiếng quát mắng. tiếng gào thét. tiếng binh khí chạm nhaụ tiếng người rơi xuống nước không ngừng từ xa văng vẳng vang tớị Lại qua một lúc quan thuyền bốc cháỵ

ánh lửa rực trời soi đỏ cả mặt hồ. Quách Tĩnh biết quần đạo đã đắc thủ. quả nhiên thấy mấy chiếc thuyền nhỏ lướt mau về kêu lên Quan binh toàn quân tan vỡ. đã bắt được Binh mã chỉ huy sứ. Lục Quán Anh cả mừng bước ra đầu khoang kêu lên Thông tri cho các trại chủ. mọi người chịu khó vất vả lần nữạ

bắt cho được Khâm sứ nước Kim?. Tên lâu la báo tin mừng vâng dạ. phóng thuyền lên phía trước truyền lệnh.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung đồng thời đưa tay ra nắm lấy tay nhaụ cùng nghĩ thầm Khâm sứ nước Kim chính là Hoàn Nhan Khang. không biết y ứng phó thế nàọ chỉ nghe trên các thuyền khắp nơi vang lên tiếng tù và ra hiệu cho nhaụ các thuyền đều quay đầu lạị giương buồm đón gió. Lúc ấy đang là mùa hè nóng nực. gió đông thổi mạnh. Buồm trên các thuyền no gió. lướt như tên bay về phíaTâỵ

Chiếc thuyền lớn Lục Quán Anh ngồi vốn ở phía saụ lúc ấy trở thành chiếc đi đầụ Quách Tĩnh và Hoàng Dung ngồi trên nẹp thuyền. gió mạnh ào ào thổi vào lưng. đưa mắt nhìn rạ thấy sao trời vằng vặc khói mỏng lan trên mặt hồ. rất là dễ chịụ quả thật rất muốn cao giọng hát một bàị chỉ thấy đám thuyền nhẹ Ở phía sau lại từng chiếc từng chiếc lướt qua thuyền lớn vượt lên phía trước.

Thuyền đi không đầy một giờ. sắc trời đã hửng sáng. hai chiếc khoái thuyền phóng tới như baỵ người đứng đầu thuyền phe phẩy ngọn cờ xanh trong taỵ kêu lớn Đã thấy thuyền của nước Kim. Hạ trại chủ đã xông vào tấn công. Lục Quán Anh đứng trên đầu thuyền. nói Tốt lắm. Không bao lâu lại một chiếc tiểu thuyền phóng về báo Thủ trảo của gã Khâm sứ nước Kim chó má ấy rất lợi hạị

Hạ trại chủ bị thương. hai trại chủ Bành. Cẩn đang giáp kích. Không bao lâụ

hai tên lâu la đỡ Bành trại chủ bị thương lên thuyền lớn. Lục Quán Anh đang định xem xét thương thế của Bành trại chủ thì hai chiếc thuyền khác đã đưa hai trại chủ Bành. Cẩn bị thương về. nói Quách đầu lĩnh ở Tiêu Diêu phong bị Khâm sứ Kim quốc một thương đâm chết. rơi xuống hồ. Lục Quán Anh cả giận quát Thằng chó Kim dám ngang tàng như thế. để ta đích thân đi giết ỵ

Quách Tĩnh và Hoàng Dung biết Hoàn Nhan Khang làm ma trành cho cọp.

giết hại người Hán rất là không nên. nhưng lại lo y quả bất địch chúng. chết về tay quần đạo trên Thái Hồ thì Mục Niệm Từ không khỏi ôm hận suốt đờị Hoàng Dung nói khẽ vào tai Quách Tĩnh Có cứu y không?. Quách Tĩnh thoáng trầm ngâm rồi nói Cứu mạng ỵ nhưng bắt y phải hối cảị Hoàng Dung gật gật đầụ

Chỉ thấy Lục Quán Anh vọt người qua một chiếc thuyền nhỏ. quát Đi mau!.

Hoàng Dung nói với Quách Tĩnh Chúng ta phải qua thuyền nhỏ.

Hai người đang định nhảy qua một chiếc thuyền nhỏ bên cạnh. chợt nghe trước mặt quần đạo ầm ầm reo hò. đưa mắt nhìn qua thì đội thuyền của Khâm sứ nước Kim đã từng chiếc từng chiếc từ từ chìm xuống. chắc đã bị đội thủy quỷ lặn dưới nước đục thủng. Trong bóng cờ xanh phe phẩỵ hai chiếc khoái thuyền phóng về báo Thằng chó Kim rơi xuống nước. đã bắt được rồi!. Lục Quán Anh cả mừng. trở về thuyền lớn.

Không bao lâụ tiếng tù và cùng vang lên. Khâm sứ nước Kim cùng vệ binh.

tùy tùng được khoái thuyền chở về lục tục áp giải lên thuyền lớn. Quách Tĩnh và Hoàng Dung thấy Hoàn Nhan Khang tay chân đều bị trói chặt. hai mắt nhắm nghiền. chắc đã uống no nước. nhưng ngực vẫn nhô lên hạ xuống. vẫn còn thở.

Lúc ấy trời đã sáng rõ. ánh nắng từ phía đông chiếu tớị sóng nước lóe sáng như hàng vạn con rắn vàng nhảy múa bên mạn thuyền. Lục Quán Anh ra lệnh Trại chủ các trại đều về Quy Vân trang mở yến mừng công. các đầu lĩnh đưa bộ thuộc về trại chờ luận công ban thưởng. Quần đạo hoan hô như sấm. Thuyền lớn thuyền nhỏ chia nhau tan ra bốn phíạ dần dần khuất vào khói sóng trên mặt hồ. Chim âu trên hồ bay qua bay lạị buồm trắng nhấp nhô. núi xanh vươn thẳng.

sóng biếc mênh mông. quang cảnh lại trở lại yên tĩnh.

Thuyền đội về tới trang trạị Quách Hoàng hai người chờ Lục Quán Anh và quần đạo ra khỏi thuyền mới thừa lúc mọi người không biết. phi thân lên bờ.

Quần đạo sau khi đại thắng. người nào cũng cao hứng mừng rỡ. đâu ngờ trên cột buồm suốt nảy giờ có người nhìn trộm. Hoàng Dung chọn đúng phương vị. vẫn cùng Quách Tĩnh nhảy vào tường phía sau trang viện. trở lại phòng ngủ.

Lúc ấy đám trang đinh phục vụ đã tới trước phòng nhìn vài lần. chỉ cho rằng hôm trước họ đi chơi suốt ngày vất vả nên ngủ saỵ Quách Tĩnh mở cửa phòng.

hai trang đinh bước vào vấn an. đưa điểm tâm rồi nói Trang chủ đang chờ ở thư phòng. mời hai vị dùng điểm tâm rồi qua đó chơị Hai người ăn sáng xong. theo trang đinh tới thư phòng.

Lục trang chủ cười nói Ven hồ gió lớn. ban đêm sóng vỗ vào bờ quấy nhiễu giấc ngủ. hai vị ngủ có ngon không?. Quách Tĩnh không quen bịa đặt. bị y hỏi một câụ lập tức luống cuống. Hoàng Dung nói Ban đêm chỉ nghe tiếng tù và tu tu tụ chắc là hòa thượng đạo sĩ làm phép gì đó.

Lục trang chủ cười một tiếng không nói tới chuyện đó nữạ nói Tại hạ thu giữ được một số thư họạ muốn nhờ pháp nhãn của hai vị lão đệ giám định.

Hoàng Dung nói Xin được cho xem. Trang chủ đã thu giữ nhất định là vật quý giá. Lục trang chủ sai thư đồng lấy thư họa rạ Hoàng Dung mở xem từng bức từng bức. Chợt ngoài cửa vang vào một tràng tiếng huyên náọ có tiếng chân của mấy người vang lên. nghe âm thanh là một người bỏ chạỵ mấy người đuổi theọ

Một người quát Ngươi đã vào Quy Vân trang mà muốn chạy thoát thì khó như lên trời!. Lục trang chủ thản nhiên như vô sự. như không nghe thấy gì. nói Thư pháp của bản triều thì Tô Hoàng Mễ Sái đều nổi tiếng. trong bốn đại gia ấy Hoàng lão đệ thích ai nhất?. Hoàng Dung đang định trả lờị đột nhiên bình một tiếng. cửa thư phòng bật tung. một người áo quần ướt đẫm nhảy vàọ chính là Hoàn Nhan Khang.

Hoàng Dung kéo vạt áo Quách Tĩnh một cáị hạ giọng nói Cứ xem thư họạ đừng nhìn tới ỵ Hai người xoay người lạị cúi đầu xem tranh.

Nguyên là Hoàn Nhan Khang không biết thủy tính thuyền chìm xuống hồ.

một thân võ nghệ đành bỏ phí. chỉ uống vài ngụm nước đã ngất đị khi tỉnh lại thì tay chân đã bị trói chặt. Khi áp giải vào trang viện. Lục Quán Anh ra lệnh giải tới thẩm vấn. Hoàn Nhan Khang thấy thanh cương đao nảy giờ vẫn kề sau cổ đã rút rạ lập tức ngầm vận nội kình. thủ trảo bấu vào dây trói trên ngườị quát lớn một tiếng. dùng công phu Cửu âm bạch cốt trảo lập tức bứt hết dây tróị Mọi người cả kinh xông vàọ bị y vung quyền phát chưởng đánh ngã hai ngườị Hoàn Nhan Khang cướp đường định chạỵ nào ngờ đường đi trong Quy Vân trang đều xây dựng theo kỳ môn bát quái nếu không có người trong trang dẫn đường. lại không hiểu về kỳ môn sinh khắc thì đừng hòng ra được. Hoàn Nhan Khang hoảng hốt không lựa đường. lại xông vào thư phòng của Lục trang chủ. Lục Quán Anh tuy thấy y bứt hết dây trói nhưng biết y không thể chạy thoát. cũng không coi ra gì. chỉ là đang đuổi tới lại thấy y xông vào thư phòng lại sợ y làm cha mình bị thương. vội sấn vào đứng chắn ngang trước mặt chạ Các trại chủ Thái Hồ ở phía sau chặn kín cửạ

Hoàn Nhan Khang không ngờ chạy vào tuyệt địạ chỉ mặt Lục Quán Anh mắng Quân cường đạọ các ngươi thi hành ngụy kế. đục chìm thuyền bè. không sợ hảo hán giang hồ cười saỏ. Lục Quán Anh hô hô cười lớn nói Ngươi là vương tử nước Kim thì nói hai chữ giang hồ với hào kiệt lục lâm bọn ta làm gì?. Hoàn Nhan Khang nói Ta ở Bắc Kinh từ lâu đã nghe đại danh hào khách Giang Nam. cứ cho rằng đều là bậc hảo nam tử quang minh lỗi lạc. hừ hừ. hôm nay vừa gặp thì té ra ... ha hạ có thể nói là chỉ có hư danh!. Lục Quán Anh tức giận nói Cái gì?. Hoàn Nhan Khang nói Chẳng qua chỉ là một bọn tiểu nhân cậy đông thủ thắng mà thôỉ. Lục Quán Anh cười nhạt nói Nếu đơn đả độc đấu mà thắng ngươi thì ngươi sẽ chết mà không oán chứ gì?. Hoàn Nhan Khang câu mới rồi vốn dùng kế khích tướng. đúng là muốn dụ y nói ra câu ấỵ lập tức nói ngay Trong Quy Vân trang chỉ cần có ai dùng công phu chân thực đánh thắng được tạ ta sẽ bó tay chịu tróị muốn giết muốn mổ cũng không nói tới hai câụ nhưng không biết có vị nào ra tứ giáo không?. nói xong đưa mắt quét qua mọi người một vòng. hai tay chắp sau lưng. hà hà cười nhạt. thần thái vô cùng ngạo nghễ.

Câu nói vừa dứt. Kim đầu ngao Thạch trại chủ ở Mạc Ly phong trên Thái Hồ phía sau tức giận quát Lão tử bắt con rùa đen giặc Phiên nhà ngươi thì saỏ. rồi sấn vào thư phòng. song quyền ra chiêu Chung cổ tề minh đánh vào huyệt Thái dương Hoàn Nhan Khang. Hoàn Nhan Khang thân hình hơi nghiêng đi song quyền trượt quạ tay phải lật lại chụp vào hậu tâm của y nhả kình. tấm thân to béo của y bay luôn vào đám người đứng ở cửa phía saụ

Lục Quán Anh thấy y xuất thủ mau lẹ tàn độc. trong lòng thầm run sợ. biết các trại chủ không ai chống được. quát Quả nhiên là hảo công phụ để ta tới học vài chiêụ Chúng ta ra ngoài sảnh. Y thấy đối phương là kình địch lớn. sợ lúc kịch đấu quyền phong chưởng lực sẽ đụng tới cha và hai người khách. ba người không biết võ công. không khéo sẽ bị thương.

Hoàn Nhan Khang nói Tỷ võ so tài ở đâu cũng thế. cứ đánh ở đây có sao đâủ Xin trại chủ cứ ra chiêủ. ý ở sau lời là Bất quá chỉ ba chiêu hai thức thì ta sẽ đánh ngã ngươị cần gì phải đổi qua giao đấu chỗ khách Lục Quán Anh thầm nổi giận. nói Được. ngươi là khách. mời ra chiêu đị Hoàn Nhan Khang chưởng trái vung hờ một cáị chưởng phải đã vỗ vào ngực Lục Quán Anh. mở cửa thấy núị xuất thủ đã dùng Cửu âm bạch cốt trảo tấn công vào chỗ yếu hại của địch nhân. Lục Quán Anh thầm hoảng sợ Thằng tiểu tử vô lễ phải cho ngươi biết sự lợi hại của thiếu trang chủ. Hơi hóp ngực lạị cũng không lủi tránh.

quyền phải đập thẳng tới khuỷu tay đối phương. hai ngón tay trái chìa ra phóng vào mắt đối phương.

Hoàn Nhan Khang thấy y ra đòn rất maụ trong lòng rúng động nghĩ thầm Không ngờ chốn thảo mãng này lại nảy sinh được loại nhân vật như thế. vội lui lại nửa bước. cổ tay lật mau lại dùng Cầm nã thủ chụp cánh tay địch nhân. Lục Quán Anh vặn lưng qua bên tráị hài tay khua một vòng. hổ khẩu đối nhaụ chính là thế Hoài trung bão nguyệt. Hoàn Nhan Khang thấy y xuất thủ cao cường.

không dám khinh địch nữạ lập tức tập trung tinh thần. dùng chưởng pháp phái Toàn Chân mà Khưu Xử Cơ truyền thụ tấn công.

Lục Quán Anh là đệ tử đắc ý của Khô Mộc đại sư trụ trì chùa Vân Thê phủ Lâm An. tinh thông quyền pháp ngoại gia của Tiên Hà môn. là một bàng chi của phái Thiếu Lâm ở Tung Sơn Hà Nam. cũng là võ học chính tông. lúc ấy gặp cường địch. lập tức cẩn thận chú ý. thấy chiêu chiết chiêụ gặp thế phá thế. Y biết công phu trên thủ trảo của Hoàn Nhan Khang lợi hạị quyết không để thủ trảo của y chạm vào ngườị hai tay giữ kín môn hộ. chỉ thấy đối phương sơ hở là lập tức phóng cước tấn công. Quyền thuật ngoại gia có câu Quyền đánh ba phần. cước đá bảy phần. lại có câu Tay là hai cánh cửạ toàn nhờ cước đá ngườị Võ nghệ của Lục Quán Anh là công phu ngoại giạ công phu trên chân tự nhiên rất lợi hạị Hai người đấu đến lúc hăng. chỉ thấy trong thư phòng bóng người bay lượn. quyền cước càng lúc càng máu lẹ. Quách Tĩnh và Hoàng Dung bất chấp việc bị y nhận rạ lui lại cạnh giá sách. nghiêng người liếc mắt xem đánh nhaụ

Hoàn Nhan Khang đánh lâu không thắng. trong lòng nóng nảy nghĩ thầm Đánh thêm lúc nữạ thời gian kéo dàị cho dù thắng được y rồị nếu lại có người ra thách đấụ thì mình lấy đâu ra sức lực mà đối phó. Y võ công vốn cao hơn Lục Quán Anh rất nhiềụ chỉ vì vừa rồi bị nhấn nước dưới hồ. uống đầy một bụng nước. sau khi mệt mỏi sức lực cũng giảm. lại thêm rơi vào vòng vâỵ lần đầu gặp nạn. không khỏi sợ sệt nên mới để Lục Quán Anh đánh vài mươi chiêụ

đến khi tinh thần phấn chấn. chiêu số càng maụ chỉ nghe bình một tiếng. Lục Quán Anh đầu vai trúng chưởng. Y loạng choạng một cái ngã về phía saụ thấy địch nhân thừa thế sấn lên. đột nhiên phóng cước phải rạ lòng bàn chân ngửa lên trời đá thẳng vào giữa ngực Hoàn Nhan Khang. Chiêu này gọi là Hoại tâm cước.

xuất cước như chớp. vô cùng lợi hạị

Hoàn Nhan Khang không ngờ địch nhân lúc đã rơi vào thế thua vẫn còn ra được tuyệt chiêu như thế. ngực lập lức bị trúng cước. Chiêu Hoại tâm cước này là tuyệt kỹ mà Lục Quán Anh khổ luyện từ nhỏ. lúc luyện dùng dây cột vào bắp chân rồi vắt qua xà nhà. cả ngày treo lên kéo xuống. lúc lâm địch một chân phóng rạ chớp mắt đã vượt qua đỉnh đầụ địch nhân quả thật rất khó đề phòng.

Hoàn Nhan Khang ngực vừa đau rần. tay trái mau lẹ co lạị năm ngón tay đã cắm lút vào bắp chân Lục Quán Anh. chưởng phải đẩy vào háng ỵ quát lớn Nằm xuống?. Lục Quán Anh đứng một chân. bị y xô mạnh như thế. thân hình bắn thẳng ra dập vào cái giường Lục trang chủ ngồị

Lục trang chủ tay trái vươn ra đỡ một cái vào lưng ỵ nhẹ nhàng đặt xuống đất. chỉ thấy trên bắp chân con trai máu tươi ròng ròng. từ chỗ đứng lúc nãy tới trước giường có một vệt máu kéo dàị vừa sợ vừa giận. quát lớn Hắc Phong song sát là gì của ngươi ?

Y vừa xuất thủ vừa quát hỏi như vậy khiến mọi người đều cảm thấy kinh ngạc. Đừng nói Hoàn Nhan Khang và các trại chủ không biết y thân mang võ công. ngay cả con ruột y là Lục Quán Anh cũng chỉ cho rằng cha hai chân tàn phế. tự nhiên không biết võ công. mình từ nhỏ đến lớn chỉ thấy cha gửi tình nơi cung đàn bức họạ trước nay không hỏi không nhắc gì tới những việc y làm. nào ngờ mới rồi đỡ y một cái lại xuất thủ cực kỳ trầm ổn. Hoàng Dung tối qua nhìn thấy tấm bát quái trên chỗ then cửa của y đã nói qua với Quách Tĩnh. vì vậy chỉ có hai người là không ngạc nhiên.

Hoàn Nhan Khang nghe Lục trang chủ hỏi tới Hắc Phong song sát. sau lúc ngẩn người liền đáp Hắc Phong song sát là cái gì?. Nguyên là Mai Siêu Phong tuy truyền thụ võ nghệ cho y nhưng cố nhiên chưa từng nói rõ lai lịch của mình cho y nghẹ ngay cả tên họ thật cũng không cho y biết. thì tự nhiên y lại càng không biết cái danh hiệu Hắc Phong song sát.

Lục trang chủ tức giận nói Còn giả vờ à? Môn Cửu âm bạch cốt trảo này là ai truyền thụ cho ngươỉ. Hoàn Nhan Khang nói Tiểu gia không rảnh để đôi co với ngươị xin lỗi không bồi tiếp nữạ rồi quay người đi ra cửạ Các trại chủ đồng thanh quát tháọ rút binh khí ra cản đường. Hoàn Nhan Khang liên tiếp cười nhạt. quay nhìn Lục Quán Anh nói Ngươi nói ra có nhớ lời không?. Lục Quán Anh sắc mặt trắng bệch. vẫy tay một cái nói Quần hùng Thái Hồ nói một là một. các vị ca ca để y đị Trương đại cạ ngươi đưa y rạ

Các trại chủ trong lòng đều không muốn. nhưng thiếu trang chủ đã có lệnh cũng không thể làm tráị Trương trại chủ quát Đi theo tạ chắc thằng tiểu tử nhà ngươi cũng không tìm được đường mà ra đâụ Hoàn Nhan Khang nói Còn tùy tùng vệ binh của ta thì saỏ. Lục Quán Anh nói Thả ra hết. Hoàn Nhan Khang giơ ngón tay cái lên nói Giỏị quả nhiên là quân tử nhất ngôn. ngựa tốt thêm roị

Các trại chủ. chúng ta sẽ có ngày gặp lạị Nói xong xoay quanh vái váị thái độ rất vô lễ. trên mặt đầy vẻ đắc ý.

Y xoay người đang định ra khỏi thư phòng. Lục trang chủ chợt nói Khoan đã! Lão phu tuy bất tài cũng muốn lãnh giáo Cửu âm bạch cốt trảọ Hoàn Nhan Khang dừng chân cười nói Thế thì hay lắm. Lục Quán Anh vội nói Chạ lão nhân gia người không cần so sánh với gã tiểu tử nàỵ Lục trang chủ nói Không cần lọ Cửu âm bạch cốt trảo của y chưa luyện thành đâụ hai mắt nhìn Hoàn Nhan Khang chằm chằm. nói Chân ta bị tàn tật không thể đi lạị ngươi lại đây Hoàn Nhan Khang cười một tiếng nhưng không nhích chân.

Lục Quán Anh vết thương trên chân đau nhói nhưng quyết không chịu để cha động thủ với đối phương. tung người vọt ra cửa phòng quát Lần này là ta thay cha lãnh giáo vài chiêụ Hoàn Nhan Khang cười nói Được. chúng ta tập luyện lạị

Lục trang chủ quát lớn Anh nhi tránh rả. tay trái ấn xuống mép giường một cáị thân hình dựa vào sức tay đột nhiên vọt tớị chưởng trái chém mạnh xuống đầu Hoàn Nhan Khang. Trong tiếng la hoảng của mọi ngườị Hoàn Nhan Khang giơ tay gạt rạ chỉ thấy cổ tay bị siết một cáị tay phải đã bị nắm chặt.

nhìn thấy bóng chưởng chớp lên. chưởng phải của địch nhân lại đập xuống vaị

Hoàn Nhan Khang không ngờ thủ pháp cầm nã của y mau lẹ kỳ lạ như thế. tay trái vội đưa lên gạt rạ tay phải kéo mạnh muốn giật ra khỏi tay ỵ Lục trang chủ chân không chạm đất. thân hình to lớn toàn tỳ lên cổ tay Hoàn Nhan Khang.

người vẫn trên không. chưởng phải phóng mau như chớp. trong chớp mắt năm sáu lần ra sát thủ. Hoàn Nhan Khang dùng hết sức bình sinh giật mạnh ra ngoàị

nhưng làm sao giật ra được? Phóng cước đá lên nhưng đá không tới ỵ

Mọi người vừa sợ vừa mừng xem hai người giao đấụ Chỉ thấy Lục trang chủ lại giơ tay chém xuống. Hoàn Nhan Khang năm ngón tay vươn rạ Lục trang chủ khuỷu tay đứt nhiên gập lại giáng xuống đánh trúng huyệt Kiên tĩnh của ỵ

Hoàn Nhan Khang nửa người tê rần. cổ tay trái cũng bị y chụp giữ. chỉ nghe lắc cắc hai tiếng. hai cổ tay đã đồng thời bị kéo ra khỏi khớp. Lục trang chủ thủ pháp vô cùng mau lẹ. tay trái chém vào hông ỵ tay phải ấn xuống vai y một cáị

đã mượn lực vọt về giường. vững chải hạ xuống. Hoàn Nhan Khang hai chân mềm nhũn ngã vật rạ không đứng lên được nữạ Các trại chủ nhìn thấy trợn mắt há miệng. khoảng sau nửa bữa cơm mới bật tiếng hoan hô ầm ầm.

Lục Quán Anh bước mau tới trước giường hỏi Chạ người không sao chứ?

Lục trang chủ cười lắc lắc đầu kế đó vẻ mặt đổi thành nghiêm trang. nói Lai lịch sư thừa của thằng chó Kim này phải hỏi y cho thật rõ.

Hai trại chủ lấy dây thừng trói chặt tay chân Hoàn Nhan Khang lạị Trương trại chủ nói Đã tìm được trong hành lý của gã họ Đoàn Binh mã Chỉ huy sứ kia mấy món cùm tay khóa chân bằng sắt ròng. dùng để khóa thằng tiểu tử này rất hợp. xem y có bẻ gãy được không. Mọi người luôn miệng khen haỵ có người chạy mau đi lấy tớị khóa chặt tay chân Hoàn Nhan Khang lạị

Hoàn Nhan Khang cổ tay đau buốt. mồ hôi to bằng hạt đậu trên trán không ngừng chảy xuống nhưng cắn răng chịu đau không hề rên rỉ. Lục trang chủ nói Lôi y lại đâỵ Hai đầu lĩnh nắm cánh tay Hoàn Nhan Khang kéo tới trước giường. Lục trang chủ nắn lại khớp xương cổ tay cho ỵ lại vươn tay điểm vào hai huyệt đạo trên xương sống và ngực trái của ỵ Hoàn Nhan Khang lập tức thấy đỡ đaụ trong lòng vừa phẫn nộ vừa lạ lùng. còn chưa nói gì. Lục Quán Anh đã sai giải y xuống nhà laọ Các trại chủ cũng đều lui rạ

Lục trang chủ quay lại Hoàng Dung và Quách Tĩnh cười nói Hung hăng đánh nhau với bọn trẻ có chỗ mất cả phong thái tư văn. khiến hai vị chê cườị

Hoàng Dung thấy công phu chưởng pháp và điểm huyệt của y toàn cùng một gia số võ học với mình. bất giác càng thêm ngờ vực. cười hỏi Đó là ai thế? Chắc y trộm cắp đồ vật của quý trang nên trang chủ nổi giận phải không?. Lục trang chủ khà khà cười lớn. nói Không saị quả thật họ đã trộm cắp rất nhiều tài vật.

Nào nào nàọ chúng ta lại xem tiếp. đừng để thằng tiểu tặc ấy làm mất hứng.

Lục Quán Anh ra khỏi thư phòng. ba người lại xem thư họạ Lục trang chủ và Hoàng Dung bàn luận bố cục sơn thủỵ thần thái nhân vật trong từng bức từng bức. chim chóc sâu bọ ra saọ khóm hoa lá cây thế nàọ Quách Tĩnh thì không hiểu chút gì.

Sau bữa cơm trưạ Lục trang chủ sai hai trang đinh đưa họ dạo chơi hai động Trương Công. Thiện Quyển. đó là thắng cảnh trong thiên hạ. cảnh vật trong động kỳ ảo không sao nói hết. hai người dạo chơi đến tối mịt mới thỏa hứng trớ về.

Buổi tối trước khi đi ngủ. Quách Tĩnh nói Dung nhị thế nàỏ Cứu y hay không?. Hoàng Dung nói Chúng ta cứ ngụ lại đây thêm vài hôm. ta còn chưa hiểu rõ vị Lục trang chủ nàỵ Quách Tĩnh nói Võ công của y rất gần với môn hộ của cô đấỵ Hoàng Dung trầm ngâm nói Chuyện lạ là chẳng lẽ y quen Mai Siêu Phong saỏ. Hai người đoán mãi không rạ nhưng sợ bên ngoài có người nghe được nên không dám nói nhiềụ

Ngủ đến nửa đêm chợt nghe trên mái ngói có tiếng động khẽ. kế đó dưới đất cũng có tiếng xào xạc vang lên. Hai người đều để nguyên quần áo đi nằm.

nghe tiếng động lạ lập tức tỉnh dậỵ cùng nhảy xuống giường. nhẹ nhàng đẩy cửa sổ nhìn rạ chỉ thấy một bóng đen núp sau một bụi mai côị Người ấy nhìn quanh một vòng rồi cất chân chạy về phía đông. xem dáng vẻ ngưng thần đề phòng thì dường như là người ngoài lén vào trang. Hoàng Dung vốn chỉ coi Quy Vân trang chẳng qua là Tổng đà của quần hùng trên Thái Hồ. nhưng sau khi thấy võ công của Lục trang chủ đã biết bên trong ắt có bí ẩn khác. quyết ý dò xét bằng được lúc ấy bèn nhìn Quách Tĩnh vẫy vẫy taỵ lật người nhảy qua cửa sổ. rón rén đuổi theo người kiạ

Chạy được vài mươi bước. dưới ánh sao đã nhìn thấy rõ người kia là một cô gáị võ công cũng không cao cường lắm. Hoàng Dung gia tăng cước bộ đuổi lên sát hơn. cô gái kia hơi nghiêng đầụ té ra chính là Mục Niệm Từ. Hoàng Dung cảm thấy buồn cười Hay thật. tới cứu ý trung nhân đâỵ để xem cô dùng thủ đoạn gì. Chỉ thấy Mục Niệm Từ lách đông luồn tây trong vườn hoạ không bao lâu đã lạc mất phương hướng.

Hoàng Dung biết tòa hoa viên này xây dựng theo phương vị quẻ Phệ thạp Ly thượng Chấn hạ. kinh Dịch nói Phệ thạp. hanh. có lợi cho việc dùng hình ngục. tượng viết Phệ thạp có hình tượng sấm sét. tiên vương theo đó làm rõ hình phạt. sắp xếp pháp luật. Cha nàng là Hoàng Dược Sư hiểu sâu đạo lý ấỵ

lúc rảnh rỗi thường giảng giải chỉ dẫn cho nàng. Nàng nghĩ tòa trang viên này cấu trúc tuy kỳ lạ nhưng thật ra người tinh mắt nhìn thấy là biết ngaỵ làm sao bằng được sự ảo diệu âm dương biến hóạ càn khôn đổi chỗ trên đảo Đào Hoả

ở đảo Đào Hoạ chỗ giam người là ở vị trí quẻ Lý Càn thượng Đoài hạ. lấy nghĩa câu Đạo quẻ Lý bằng phẳng. người kín đáọ trinh cát càng hiển hiện khí phái của chủ nhân. Hoàng Dung nghĩ thầm Theo lối chạy của ngươị một trăm năm cũng không tìm ra ỵ Lúc ấy khom người xuống đất nhặt một cục đất ướt. thấy Mục Niệm Từ đang chạy qua lối rẽ. ngần ngừ không biết. bèn vê một viên đất ném về con đường bên tráị hạ giọng nói Chạy qua bên ấỵ rồi vọt người tới núp sau một đám cây hoa bên cạnh.

Mục Niệm Từ giật nảy mình. quay đầu nhìn thì không thấy bóng ngườị lập tức tuốt đao ra cầm ở taỵ tung người vọt tớị công phu khinh công của Hoàng Dung và Quách Tĩnh cao hơn nàng nhiềụ đã núp rồi thì làm sao nàng tìm được?

Mục Niệm Từ còn đang bàng hoàng. nghĩ thầm Người này không biết có ý tốt hay xấụ nhưng mình đang tìm không ra đường. cứ theo lời y chỉ điểm mà thử xem. lúc ấy theo lời chạy về bên tráị mỗi khi tới lối rẽ lại có một viên đất ném tới chỉ rõ phương hướng. quanh co đi một hồi lâụ chợt nghe vù một tiếng. một viên đất từ xa bắn tớị ném lên cửa sổ một ngôi nhà nhỏ. trước mắt chợt hoa lên.

co hai cái bóng đen lướt qua bên cạnh. trong chớp mắt đã không thấy đâu nữạ

Mục Niệm Từ trong lòng rúng động. chạy về phía ngôi nhà nhỏ. chỉ thấy trước cửa có hai đại hán ngã lăn dưới đất. mắt trợn trừng nhìn mình. tay vẫn cầm binh khí nhưng không động đậy gì được. rõ ràng đã bị người ta điểm huyệt.

Mục Niệm Từ thầm biết có người ngấm ngầm giúp đỡ. nhẹ nhàng đẩy cửa bước vàọ nghiêng tai nghe ngóng. trong nhà quả nhiên có tiếng thở. Nàng hạ giọng gọi Khang cạ phải ngươi không?. Hoàn Nhan Khang đã sớm giật mình tỉnh dậy lúc người canh giữ ngã xuống. nghe giọng nói của Mục Niệm Từ. vừa sợ vừa mừng. vội nói Ta đâỵ

Mục Niệm Từ cả mừng. trong bóng tốị theo âm thanh tiếng tới gần. nói Tạ Ơn trời đất. quả nhiên là ngươi ở đâỵ vậy thì tốt quá rồị chúng ta đi thôị Hoàn Nhan Khang nói Cô có mang bảo đao bảo kiếm theo không?. Mục Niệm Tư hỏi Để làm gì? Hoàn Nhan Khang khẽ động đậỵ tiếng xiềng khóa bằng kim thiết trên tay chân khua lên. Mục Niệm Từ sờ một cáị trong lòng vô cùng hối hận. bực bội nói Ngọn chuỷ thủ kia chém sắt như chém bùn. lẽ ra mình không nên đưa cho muội tử họ Hoàng.

Hoàng Dung cùng Quách Tĩnh núp bên ngoài nghe hai người trò chuyện.

cười thầm trong bụng Để ngươi sốt ruột một lúc ta sẽ đưa chuỷ thủ cho ngươị

Mục Niệm Từ vô cùng sốt ruột. nói Để ta đi trộm chìa khóạ Hoàn Nhan Khang nó Cô đừng đị địch nhân trong trang rất lợi hạị cô đi vào chỗ nguy hiểm ắt sẽ thất thủ. chẳng có ích gì đầụ Mục Niệm Từ nói Vậy để ta dìu ngươi rạ Hoàn Nhan Khang nói Họ dùng xích sắt khóa ta vào cột. dìu ra không được đâu Mục Niệm Từ sốt ruột ứa nước mắt. sụt sịt nói Vậy làm sao bây giờ?. Hoàn Nhan Khang cười nói Cô thân mật với ta là được. Mục Niệm Từ dẫm chân nói Người ta sốt ruột muốn chết. ngươi còn đùa giỡn. Hoàn Nhan Khang hạ giọng cười nói Ai đùa giỡn chứ? Đó là chính kinh đại sự đấỵ Mục Niệm Từ không đếm xỉa gì tới ỵ chỉ nghĩ cách cứu ngườị Hoàn Nhan Khang nói Sao cô biết ta ở đâỷ. Mục Niệm Từ nói Ta dọc đường vẫn theo ngươi mà. Hoàn Nhan Khang trong lòng cảm động. nói Cô dựa vào tạ ta sẽ nói cho cô nghẹ

Mục Niệm Từ ngồi xuống chiếc chiếu trên đất. dựa vào lòng ỵ

Hoàn Nhan Khang nói Ta là Khâm sứ Đại Kim. chắc họ không dám tùy tiện làm hạị Chỉ là ta bị giam ở đây sẽ làm lỡ việc quân quốc đại sự mà phụ vương dặn dò. làm sao bây giờ? Muội tử. cô đi làm giúp ta một chuyện. Mục Niệm Từ hỏi Chuyện gì?. Hoàn Nhan Khang nói Cô cởi quả ấn vàng đeo trên cổ ta xuống.

Mục Niệm Từ đưa tay lên cổ ỵ mò được quả ấn bèn tháo dây đeo rạ Hoàn Nhan Khang nói Đây là ấn của Khâm sứ nước Đại Kim. cô đem mau tới phủ Lâm An. cầu kiến Sử Di Viễn Sử Thừa tướng triều Tống. Mục Niệm Từ nói Sử Thừa tướng à? Ta chỉ là một phụ nữ dân gian. Sử Thừa tướng đời nào chịu gặp tả. Hoàn Nhan Khang cười nói Y thấy quả ấn vàng này rồi thì chạy ra đón cô còn sợ chưa kịp kiạ Cô nói với y rằng ta bị quần đạo ở Thái Hồ bắt đưa về đây nên không thể đích thân tới gặp ỵ Ta muốn y nhớ một việc :

nếu sứ giả Mông Cổ tới Lâm An thì quyết không được gặp mặt. lập tức bắt chém ngaỵ Đây là mật chỉ của Thánh thượng nước Đại Kim. phải theo đó mà làm. Mục Niệm Từ nói Để làm gì thế? Hoàn Nhan Khang nói Đây là quân quốc đại sự. nói ra cô cũng không hiểụ Chỉ nói khẽ mấy câu ấy với Sử Thừa tướng thôi là cô đã làm cho ta một việc rất lớn rồị Nếu sứ giả Mông Cổ đã tới Lâm An. gặp mặt vua tôi nhà Tống rồi thì rất bất lợi cho nước Đại Kim tạ Mục Niệm Từ dịu dàng nói Cái gì mà nước Đại Kim tả Ta rõ ràng vẫn là con dân Đại Tống. Nếu ngươi không nói cho rõ thì ta không làm việc này cho ngươi đâu Hoàn Nhan Khang cười khẽ nói Chẳng lẽ sắp tới cô không làm vương phi nước Đại Kim à?. Mục Niệm Từ đứng phắt dậy nói Cha nuôi của ta là cha ruột của ngươị

ngươi rõ ràng là người Hán. Chẳng lẽ ngươi thật lòng muốn làm vương gia nước Đại Kim saỏ Ta chỉ nghĩ .... chỉ nghĩ ngươi ..... Hoàn Nhan Khang nói Thế nào Mục Niệm Từ nói Trước nay ta vẫn nghĩ ngươi là bậc nam nhi trí dũng song toàn. nghĩ ngươi giả làm tiểu vương gia ở nước Kim chẳng qua là chờ cơ hội giúp đỡ Đại Tống. Ngươi quả là nhận giặc làm cha thật saỏ. Hoàn Nhan Khang nghe giọng nói của nàng thay đổi hẳn. cổ họng nghẹn ngàọ rõ ràng vô cùng tức giận. lập tức im bặt không nói gì nữạ Mục Niệm Từ lại nói Giang sơn gấm vóc Đại Tống đã bị người Kim chiếm hơn một nửa rồị

người Hán chúng ta bị người Kim cướp bóc chém giết. đè nén đánh đập. chẳng lẽ ngươi không hề nghĩ tới saỏ Ngươi .... ngươi ..... tới đó lại không nói được nữạ

ném quả ấn vàng xuống đất. Ôm mặt chạy rạ

Hoàn Nhan Khang run giọng kêu lên Muội tử. ta sai rồị cô quay lại đị

Mục Niệm Từ dừng chân. quay đầu nói Cái gì?. Hoàn Nhan Khang nói Sau khi ta thoát thân rồi sẽ không làm Khâm sứ gì nữạ cũng không về nước Kim nữạ Ta theo cô ẩn cư làm ruộng. để khỏi hối hận về saụ

Mục Niệm Từ thở dài một hơị ngẩn người không nói gì. Nàng sau khi tỷ võ với Hoàn Nhan Khang. một mảnh tình sâụ trong lòng đã coi y là anh hùng hào kiệt. Hoàn Nhan Khang không chịu nhận cha thì nàng nghĩ ắt có duyên cớ khác.

y làm Khâm sứ nước Kim thì nàng lại nghĩ thay là nhất định y cần có địa vị cao để làm một việc đại sự Oanh oanh liệt liệt. vì Đại Tống ra mặt anh hùng. Nào ngờ tất cả đều chỉ là nỗi si tâm vọng tưởng của nữ nhị người này đời nào là anh hùng hào kiệt gì được chỉ là hạng vô sỉ tham đồ phú quý mà thôị

Nàng nghĩ tới chỗ thương tâm. chỉ cảm thấy trong lòng nguội lạnh. Hoàn Nhan Khang hạ giọng nói Muội tử thế nàỏ. Mục Niệm Từ không đáp. Hoàn Nhan Khang nói Mẹ ta nói nghĩa phụ của cô là cha ruột của tạ Ta chưa hỏi rõ thì hai người đã cùng qua đờị ta từ lúc ấy đến nay trong lòng vẫn áy náỵ

Chuyện thân thế to lớn này cũng không thể không làm cho rõ ràng. Mục Niệm Từ trong lòng hơi được an ủị nghĩ thầm Y còn chưa rõ thân thế của mình. vậy cũng không thể trách y quá được. bèn nói Chuyện ngươi cầm ấn vàng đi gặp Sử Thừa tướng thì khoan nói tớị Ta đi tìm muội tử họ Hoàng lấy chuỷ thủ tới cứu ngươi đã.

Hoàng Dung vốn đã định trả ngọn chuỷ thủ cho nàng. nhưng nghe Hoàn Nhan Khang nói thế. giận y mưu đồ đại sự cho nước Kim. nghĩ thầm Cha mình rất hận người Kim. cứ để y chịu khổ thêm vài ngày ở đây sẽ tính.

Hoàn Nhan Khang vội hỏi Đường đi trong trang viện này vô cùng cổ quáị

làm sao cô nhận ra được?. Mục Niệm Từ nói May có hai vị cao nhân ngấm ngầm chỉ điểm. nhưng không biết là aị Họ thủy chung vẫn không chịu ra mặt.

Hoàn Nhan Khang trầm ngâm một lúc rồi nói Muội tử. lần sau cô tới đây chỉ sợ bị cao thủ trong trang phát giác Nếu quả thật cô muốn cứu tạ thì đi tìm cho ta một ngườị Mục Niệm Từ dịu dàng nói Nhưng ta không đi tìm Thừa tướng sống. Thừa tướng chết gì đó đâụ Hoàn Nhan Khang vội nói Không phải Thừa tướng. mà là sư phụ tạ

Mục Niệm Từ a một tiếng. Hoàn Nhan Khang nói Ngươi cởi chiếc đai lưng của tạ dùng đao khắc lên kim hoàn trên đó mười ba chữ Hoàn Nhan Khang gặp nạn ở Quy Vân trang phía tây Thái Hồ. tới một ngọn núi hoang cách Tô Châu ba mươi dặm về phía bắc. thấy chín cái đầu lâu chất thành một đống. trên một giữa ba dưới năm thì đặt chiếc đai lưng này lên cái đầu lâu trên cùng Mục Niệm Từ càng nghe càng ngạc nhiên. hỏi Để làm gì chứ?

Hoàn Nhan Khang nói Sư phụ ta mù cả hai mắt. bà mò được chữ khắc trên kim hoàn thì sẽ tới cứu tạ Vì vậy những chữ ấy phải khắc cho sâụ Mục Niệm Từ nói Sư phụ ngươi không phải là Trường Xuân tử Khưu đạo trưởng saỏ Y hai mắt đều mù à?. Hoàn Nhan Khang nói Không phải đạo nhân họ Khưu mà là một vị sư phụ khác của tạ Cô đặt chiếc đai lưng xuống đó rồi thì không được ở lạị phải rời khỏi nơi đó ngaỵ Sư phụ ta tính tình kỳ quáị nếu phát giác cạnh đống đầu lâu có người thì không chừng sẽ làm cô bị thương. Bà ta võ công cực caọ ắt có thể cứu ta thoát nạn. Cô cứ chờ ta ớ trước đạo quán Huyền Diệu tại TÔ Châu là được. Mục Niệm Từ nói Ngươi phải lập thệ là quyết sẽ không tiếp tục nhận giặc là chạ bán nước hại dân nữạ Hoàn Nhan Khang có vẻ không vuị

nói Ta đã rõ mọi việc rồi thì tự nhiên sẽ theo lương tâm mà hành sự. Bây giờ cô bắt ta lập thệ thì có tác dụng gì? Cô không chịu đi cầu cứu giúp ta thì cũng tùy cô thôị

Mục Niệm Từ nói Được! Ta đi báo tin cho ngươị rồi bước tới cởi chiếc đai lưng của ỵ

Hoàn Nhan Khang nói Muội tử. cô định đi à? Qua đây với ta một lúc.

Mục Niệm Từ nói Không!. rồi đứng lên bước thẳng ra cửạ Hoàn Nhan Khang nói Chỉ sợ sư phụ tới cứu không kịp. họ giết ta trước rồị vậy thì ta vĩnh viễn không còn được gặp cô nữạ Mục Niệm Từ chợt mềm lòng. thở dài một tiếng.

bước lại bên cạnh ngã vào lòng ỵ để y hôn lên mặt mấy cái chợt chém đinh chặt sắt nói Sắp tới nếu ngươi không làm người tốt ta cũng không còn cách nàọ chỉ trách ta mệnh bạc. chỉ có cách chết trước mặt ngươi thôị

Hoàn Nhan Khang người đẹp trong vòng taỵ chỉ nghĩ ôn tồn với nàng một lúc. nói những lời thân tình say đắm. có quá nửa sẽ khiến nàng hồi tâm chuyển ý.

rốt lại sẽ đồng ý đem kim ấn đi gặp Sử Thừa tướng. cảm thấy thân hình nàng run lên. hơi thở gấp gáp. rõ ràng xúc động tâm tình. không ngờ nàng lại nói ra câu ấy chỉ ngớ người một lúc. Mục Niệm Từ đã rời khỏi vòng tay ỵ bước ra ngoài cửạ

Lúc trở ra Hoàng Dung lại chỉ đường cho nàng như trước. Mục Niệm Từ chạy tới cạnh tường ràọ khẽ kêu lên Tiền bối đã không chịu ra mặt. tiểu nữ chỉ biết nhìn lên trời lạy tạ Ơn đức. nói xong quỳ xuống đất dập đầu ba cáị Chỉ nghe một tiếng cười trong vắt một giọng nói trong trẻo vang lên ái chà. thế này thì không dám đâu!. bèn ngẩng đầu lên. chỉ thấy sao sáng đầy trờị bóng hoa rợp đất. nào thấy nửa bóng ngườỉ

Mục Niệm Từ vô cùng kỳ quáị nghe thanh âm thì giống hệt Hoàng Dung.

nhưng nghĩ làm sao mà nàng có mặt ở đâỵ lại làm sao biết được đường đi rắc rối kỳ lạ trong trang? Dọc đường suy nghĩ nhưng thủy chung vẫn không hiểụ đi khỏi trang viện hơn mười dặm. ghé vào nằm ngủ dưới một cây đại thụ. chờ đến khi trời sáng hẳn thì lên thuyền qua Thái Hồ tìm tới Tô Châụ

Tô Châu là đất phồn hoa vùng đông nam. tuy không sánh được với kinh thành Hàng Châu nhưng cũng gấm lụa đầỵ thành. ánh hoa ngập đất. Vua tôi Nam Tống yên ổn tạm bợ Ở nửa mảnh giang sơn vùng Giang Nam. quên cả nồi khổ của trăm họ rên xiết dưới vó ngựa sắt của người Kim ở phía bắc. Tô Hàng vốn là nơi giàu có. có câu Trên trời có thiên đàng. dưới đất có Tô Hàng. lúc ấy tiền bạc thuế má từ vùng Hoài Hà trở xuống phía nam đều tập trung ở đó. nên hai châu Tô Hàng lầu gác đẹp đẽ. nhân vật đông đúc. thành trấn trong thiên hạ không đâu sánh bằng.

Mục Niệm Từ lúc ấy không lòng dạ nào thưởng ngoạn cảnh tượng phồn hoạ tìm được một chỗ náu thân. đầu tiên khắc rõ mười ba chữ Hoàn Nhan Khang dặn lên đai lưng. mân mê chiếc đai lưng nghĩ cách đây không lâu sợi đai vàng này còn ở trên người kẻ kiạ chỉ mong y bình an vô sự. lại nghĩ muốn ướm sợi đai vàng lên ngườị lại mong y hiểu rõ đại nghĩạ mình cùng y kết thành uyên ương. nắm tay nhau dùng chiếc đai này buộc chặt hai người vào nhaụ Si mê nghĩ ngợi một lúc. cất chiếc dây lưng vào trong áọ không kìm được nỗi mơ mộng Sợi đai lưng này cũng như chính tay y ôm mình. lập tức đỏ mặt không dám nghĩ thêm nữạ Ghé vào một quán bán miến hấp tấp gọi một ít miến điểm tâm.

thấy mặt trời đã nghiêng về phía tâỵ lập tức chạy ra phía bắc thành. theo lời Hoàn Nhan Khang tìm tới chỗ sư phụ ỵ

Càng đi đường càng hoang vắng. thấy mặt trời chưa lặn hẳn xuống núị xa xa vang tới mấy tiếng chim lạ kêu vang. trong lòng bất giác hồi hộp. Nàng rời khỏi đường cáị chạy vào hang núi tìm kiếm. đến khi trời sắp tối hẳn vẫn không thấy dấu vết đống đầu lâu mà Hoàn Nhan Khang nóị Trong lòng suy tính. lại thấy chung quanh không biết có nhà người hay không để nghỉ tạm lại một đêm.

sáng sớm mai sẽ tìm. lúc ấy lập tức chạy lên một gò núi nhìn quanh. thấy cạnh núi phía tây xa xa có một gian nhà. trong lòng mừng rỡ lập tức sãi chân chạy tớị

Tới gần thấy là một ngôi miếu hoang. trên biển ngạch mục nát ngang cửa viết ba chừ Miếu Thổ địạ đẩy nhẹ cửa một cái cánh cửa bình một tiếng lật ra phía saụ

bụi bặm dưới đất bay tung. nguyên là ngôi miếu này đã lâu không có người ở.

Nàng bước vào trong điện. chỉ thấy trên tượng Thổ địa công công và Thổ địa bà bà đầy lưới nhện bụi bặm. Nàng ấn vào chiếc bàn trước điện thờ mấy cái thấy vẫn còn tốt. bèn lấy cỏ chùi sạch. dựng cánh cửa lên. ăn lương khô. cởi bao phục trên lưng ra gối đầụ ngủ luôn cạnh bàn thờ. Trong lòng vừa yên ổn. lập tức nhớ lại con người Hoàn Nhan Khang. vừa đau lòng vừa xấu hổ. bất giác ứa nước mắt.

nhưng nhớ tới tình cảm thắm thiết của ỵ trong lòng lại cảm thấy êm áị cứ thế nghĩ ngợi vẩn vơ. trăm mối tơ lòng. đến mãi canh hai mới chợp mắt.

Ngủ đến nửa đêm. đang mơ màng chợt nghe ngoài miếu có một trận gió vi vút kỳ lạ thổi tớị giật mình ngồi dậỵ âm thanh càng lúc càng vang dộị Nàng vội tới cửa miếu nhìn rạ đột nhiên phát hoảng tim đập thình thình. dưới ánh trăng sáng có mấy ngàn con rắn xanh ngoằn ngoèo từ phía đông bò tớị mùi tanh từng đợt từng đợt theo khe cửa bay vàọ Qua một hồi lâụ rắn xanh dần dần ít đị chợt nghe tiếng bước chân vang lên. ba hán tử mặc áo trắng cầm sào dài đi liền phía sau xà trận. Nàng co người vào trong miếu không dám nhìn nữạ chỉ sợ họ phát giác. nghe tiếng bước chân đi qua lại từ khe cửa nhìn rạ lúc ấy bầy rắn đã đi qua hết. gò hoang trở lại yên tĩnh. nàng như vừa ngủ mơ tỉnh dậỵ quả thật khó tin cảnh tượng mình vừa chính mắt nhìn thấy là sự thật.

Nàng từ từ đẩy cánh cửa miếu rạ nhìn quanh một vòng. theo hướng bầy rắn vừa đi qua bước tới vài bước. đã nhìn không rõ bóng mấy hán tử áo trắng mới hơi yên tâm. đang định trở vào miếu chợt thấy trên lèn đá xa xa dưới ánh trăng sáng có một đống màu trắng. hình dáng vô cùng ngụy dị. Nàng bước tới nhìn. thầm kêu khẽ một tiếng. chính là một đống đầu lâu sắp xếp ngay ngắn. trên một giữa ba dưới năm. không thiếu không thừạ vừa đúng chín cái đầu lâụ

Nàng suốt ngày đi tìm chín cái đầu lâu mà nửa đêm đột nhiên nhìn thấỵ

tình trạng lại đáng sợ như thế. cũng không kìm được sợ hãị tim đập thình thình.

Từ từ bước tới gần. rút chiếc đai lưng của Hoàn Nhan Khang trong bọc rạ vươn tay đặt lên cái đầu lâu trên cùng. tay khẽ run lên. vừa mới đặt tới thì năm ngón tay vừa khớp lọt vào năm cái lỗ thủng trên đầu lâụ chuyện này hoàn toàn bất ngờ. lại như bị cái đầu lâu há miệng cắn năm ngón taỵ vội rút tay về. lại nhấc cái đầu lâu lên. Nàng la hoảng một tiếng. quay người định chạỵ chạy được ba bước mới nghĩ rằng toàn là tự mình dọa mình. bất giác phì cườị lập tức đặt chiếc đai lên ba cái đầu lâu rồi đặt cái đầu tiên lên trên. nghĩ thầm Sư phụ của y cũng thật kỳ quáị không biết hình dáng còn đáng sợ thế nàỏ. Nàng đặt yên đâu đó xong. trong lòng khấn thầm Chỉ mong sư phụ lão nhân gia người cầm tới sợi dây lưng. lập tức đi cứu ỵ để y cải tà quy chính. từ đây trở thành người tốt. Trong lòng đang nghĩ tới Hoàn Nhan Khang chân đeo xích sắt. tay bị gông xiềng. dáng vẻ anh tuấn. ngôn ngữ động người chợt thấy trên vai có người vỗ khẽ một cáị Nàng lúc ấy vô cùng hoảng sợ. không dám quay đầu lại ngaỵ chân phải lập tức điểm xuống nhảy vọt qua đống đầu lâụ hai tay thủ trước ngực mới dám quay lạị nào ngờ vừa quay lại thì sau lưng lại có người vỗ khẽ một cái vào vaị

Nàng xoay người liên tiếp năm sáu lần mà thủy chung vẫn không thấy người sau lưng. quả thật không biết là người hay mạ yêu hay quáị Nàng sợ tới mức toát mồ hôi lạnh. không dám động đậy nữạ run giọng kêu lên Ngươi là aỉ. Người sau lưng cúi đầu hít vào cổ nàng một cáị cười nói Thơm quá! Cô đoán xem ta là aỉ. Mục Niệm Từ xoay mau lạị chỉ thấy một người ăn mặc kiểu nho sinh. tay cầm quạt. thần thái tiêu sái chính là một trong những hung thủ bức tử nghĩa phụ nàng ở Bắc Kinh là Âu Dương Khắc. Nàng vừa giận vừa sợ. nhưng nghĩ mình không chống nổi bèn quay đầu bỏ chạỵ Âu Dương Khắc lại đã chuyển ra đứng chắn trước mặt nàng. hai tay giang ra cười khăng khắc đứng chờ. nàng chỉ cần chạy thêm vài bước là lao vào lòng ỵ Mục Niệm Từ vội thu chân vọt mau qua bên tráị nhưng chỉ chạy được vài trượng thì y đã lại đứng trước mặt. Nàng thay đổi phương hướng mấy lần nhưng thủy chung vẫn không sao chạy thoát.

Âu Dương Khắc thấy nàng mặt hoa thất sắc lại càng cao hứng. biết rõ vươn tay là bắt được ngay nhưng lại muốn thỏa ý đùa giỡn một phen. cũng như mèo dữ bắt được chuột con. cố ý bắt rồi lại thả. thả rồi lại bắt để đùa giỡn. Mục Niệm Từ thấy thế nguy liền rút ngọn Liễu diệp đao trong lưng rạ soạt soạt hai tiếng sấn lên chém thẳng xuống đầu ỵ Âu Dương Khắc cười nói ái chà. đừng nổi nóng mà!. Thân hình hơi nghiêng đi tay phải kéo cánh tay kia của nàng chặn tay cầm đaọ tay trái vươn tới đã nắm được eo lưng nàng.

Mục Niệm Từ vung tay giằng rạ chỉ cảm thấy hổ khẩu tê rần. ngọn Liễu diệp đao đã bị y cướp lấy ném xuống đất. thân hình vừa mới thoát ra đã lập tức bị hai tay y ôm chặt. Lần này cũng như Hoàng Dung lúc ở cửa hành viên Khâm sứ ôm lấy nàng. hai tay đối phương vừa khớp nắm cứng mạch môn của mình. không sao động đậy được. Âu Dương Khắc cười rất khinh bạc. nói Cô bái ta làm sư phụ. ta sẽ thả cô lập tức. lại dạy cho cô một chiêu pháp môn. chỉ sợ lúc ấy cô lại muốn ta ôm cả ngày không buông ra thôi Mục Niệm Từ bị hai tay y ôm chặt.

tay phải y lại nhẹ nhàng mơn trớn lên mặt mình. biết y không có ý tốt. trong lòng nôn nóng. bất giác ngất đị

Qua một hồi lâu dần dần tỉnh lạị chỉ cảm thấy toàn thân mềm nhũn. có người đang ôm chặt mình. trong lúc mơ hồ còn nghĩ rằng đang nằm trong vòng tay của Hoàn Nhan Khang. bất giác cả mừng. mở to mắt nhìn thì thấy người ôm mình chính là Âu Dương Khắc. Nàng vừa thẹn vừa giận. vùng vẫy định nhảy lên nhưng thân hình đã không thể di động. há miệng muốn kêu mới biết là miệng đã bị y dùng khăn tay buộc ngang. Chỉ thấy y ngồi xếp bằng dưới đất. thần sắc có vẻ rất khẩn trương. hai bên đều có tám cô gái áo trắng. ai cũng cầm binh khí trong tay nhìn chằm chằm vào đống đầu lâu trên lèn đá. im lặng không nói tiếng nàọ

Mục Niệm Từ cảm thấy kỳ lạ. không biết họ giở trò ma gì. ngoảnh đầu nhìn lại càng sợ hồn phi phách tán. chỉ thấy sau lưng Âu Dương Khắc có mấy ngàn con rắn xanh. đầu rắn không động đậy nhưng lưỡi trong miệng không ngừng lè ra rụt vàọ dưới ánh trăng mấy vạn cái lưỡi chẻ đôi nhấp nhô biến thành một vùng biển lưỡi làm người ta phát hoảng. Giữa bầy rắn có ba hán tử đứng. tay cầm sào dàị tựa hồ đều đang chờ đợị chính là những người vừa thấy lúc nãỵ Nàng không dám nhìn lâụ ngoảnh lại thấy chín cái đầu lâu và cái kim hoàn trên đai lưng lóe sáng. đột nhiên hiểu ra Ạ là họ chờ sư phụ của y tớị Xem dáng vẻ thì rõ ràng đã bày trận trả thù ỵ chỉ cần sư phụ y một mình tìm tới thì làm sao chống được? Huống chi còn có bấy nhiêu rắn độc.

Nàng trong lòng mười phần sốt ruột. chỉ mong sư phụ Hoàn Nhan Khang không tớị nhưng lại muốn Sư phụ y tới đại hiển thần thông đánh bại bọn ác nhân này để cứu mình. Đợi hơn nửa giờ. ánh trăng càng lên caọ nàng thấy Âu Dương Khắc lúc lúc lại nhìn lên mặt trăng. nghĩ thầm Chẳng lẽ sư phụ của y phải chờ đến lúc trăng lên tới giữa trời mới xuất hiện saỏ. Nhìn thấy bóng trăng sáng lên quá ngọn tùng. sáng soi muôn dặm. xanh biếc như biển. bốn phía tiếng dế ran ran. ngẫu nhiên xa xa vang tới mấy tiếng quạ kêụ không có tiếng động nào khác.

Âu Dương Khắc nhìn nhìn ánh trăng. nhấc Mục Niệm Từ ném vào lòng một cô gáị tay trái cầm chiếc quạt. mắt nhìn chằm chặp vào chỗ ngoặt ở chân núị

Mục Niệm Từ biết người họ chờ không bao lâu sẽ tớị Trong chốn yên tĩnh. chợt nghe phía xa văng vắng có một tiếng hú ngắn vang tớị trong chớp mắt đã tới gần. bóng người trước mắt chớp lên. một nữ nhân tóc xõa tới vai từ sau núi chạy rạ vừa qua khỏi góc núi lập tức bước chân chậm lạị dường như đã phát giác gần đó có ngườị Đúng là Thiết thi Mai Siêu Phong đã tớị

Mai Siêu Phong từ khi được Quách Tĩnh nói cho mấy câu bí quyết tu tập nội công. chỉ trong một tháng hai chân đã đi lại được như thường. nội công cũng đã tăng tiến rất nhiềụ Y thị biết Giang Nam lục quái đã từ Mông Cổ trở về.

quyết ý tìm tới báo thù. nhân lúc tiểu vương gia nhận chức Khâm sứ bèn xin theo xuống nam. Y thị mỗi đêm luyện tập công phu bí mật. đi thuyền có nhiều điều bất tiện. vì vậy tự đi một mình trên đường bộ. hẹn với Hoàn Nhan Khang sẽ cùng tới Tô Châụ Nào ngờ Hoàn Nhan Khang đã rơi vào tay quần hùng trên Thái Hồ.

càng không biết Âu Dương Khắc muốn trả thù cái nhục giết tỳ thiếp xé rách áo của ỵ lại muốn đoạt Cửu âm chân kinh đã tụ họp quần xà. thăm dò được nơi hàng đêm y thị sẽ tớị ngấm ngầm chờ sẵn ở đâỵ

Y thị vừa chuyển qua góc núi đã nghe thấy tiếng hô hấp của mấy ngườị lập tức dừng chân nghe ngóng. lại nghe thấy phía sau mấy người còn có vô số tiếng rào rào rất ngụy dị. Âu Dương Khắc thấy y thị cơ cảnh. mắng thầm Mụ ác bà mù này lợi hại thật?. Ngọn quạt khẽ vung. đứng thẳng người lên. đang định sấn tới kình lực vừa tụ Ở mũi bàn chân nhưng chưa nhảy lên. chợt thấy sau núi lại có thêm một người vòng rạ y lập tức thu thế nhìn người kiạ thấy y thân hình cao gầỵ mặc một chiếc áo bào màu xanh. đầu đội phương cân. dáng vẻ như một văn sĩ nhưng mặt mũi không nhìn thấy rõ.

Kỳ lạ nhất là người ấy bước đi hoàn toàn không có chút tiếng động. võ công cao cường loại như Mai Siêu Phong mà đi đường cũng không khỏi có tiếng rào rào nhỏ. mà người này thì thong thả đi tớị thân hình lãng đãng như quỷ mỹ. lại tựa mây bay nước chảỵ chân như không chạm đất. không tiếng không tăm. Y đưa mắt nhìn lướt qua bọn Âu Dương Khắc một cái rồi đứng phía sau Mai Siêu Phong. Âu Dương Khắc nhìn kỹ mặt mũi ỵ bất giác rợn gai óc. chỉ thấy diện mạo y cực kỳ quái dị. ngoài hai tròng mắt hơi chuyển động thì toàn bộ khuôn mặt không khác gì người chết. hoàn toàn cứng đờ bất động. nói xấu xí thì cũng không phải xấu xí. chỉ là vô cùng lạnh lùng. vô cùng cứng đờ. khiến người ta nhìn thấy không lạnh mà run.

Âu Dương Khắc định thần. chỉ thấy Mai Siêu Phong từng bước từng bước tiến tớị biết y thị một khi đã xuất thủ thì hung dữ tàn độc vô cùng. nghĩ thầm phải tiên phát chế nhân. tay trái ra hiệụ ba hán tử đuổi rắn huýt một hồi còị bầy rắn ồ ạt tràn lên. Tám cô gái áo trắng vẫn ngồi yên bất động. chắc trong người đều có dược vật chế phục rắn nên bầy rắn vòng qua người họ tràn lên phía trước.

Mai Siêu Phong nghe tiếng bầy rắn trườn lên. biết ngay là có vô số rắn rết.

trong lòng kêu thầm không haỵ lập tức đề khí nhảy ra ngoài mấy trượng. Các hán tử xua rắn vung sào dài lên. hàng ngàn hàng vạn con rắn xanh tản ra khắp đồng khắp núị Mục Niệm Từ đưa mắt nhìn. thấy Mai Siêu Phong trên mặt hiện vẻ kinh hoàng. bất giác lo lắng cho y thị. nghĩ thầm Chẳng lẽ nữ nhân kỳ quái này là sư phụ của y à?. Chỉ thấy y thị chợt xoay ngườị rút trong lưng ra một ngọn trường tiên chớp ánh bạc múa lên bảo vệ toàn thân. chỉ trong khoảng uống cạn một tuần trà. chung quanh y thị đều đã bị rắn độc vây kín. Có mấy con rắn bị tiếng sáo thôi thúc tiến lên quá gần. bị kình phong trên ngọn roi của y thị đánh trúng. lập tức bắn rạ

Âu Dương Khắc cao giọng gọi Mụ yêu bà họ Mai kiạ ta cũng không cần lấy mạng của ngươị ngươi đưa Cửu âm chân kinh ra đâỵ công tử gia sẽ tha ngươi về. Lần trước y trong Triệu vương phủ nghe nói Cửu âm chân kinh đang trong tay Mai Siêu Phong. ý tham nổi lên. nghĩ thầm thế nào cũng phải cướp bằng được chân kinh mới không phí công đi Trung nguyên chuyến nàỵ Nếu có thể lấy được chân kinh mà thúc phụ thiên phương bách kế chưa lấy được hai tay dâng lên thì lão nhân gia người sẽ vô cùng mừng rỡ. chuyện đó không cần phải nóị

Mai Siêu Phong không đếm xỉa tới lời ỵ ngọn ngân tiên múa lên càng gấp.

dưới ánh trăng sáng dệt thành hàng ngàn vòng ngân quang. Âu Dương Khắc kêu lên Ngươi có sức thì cứ múa thêm một giờ nữạ ta chờ ngươi đến sáng xem ngươi có chịu đưa kinh ra không. Mai Siêu Phong thầm lo sợ. nghĩ cách thoát thân. nhưng nghiêng tai nghe ngóng thì bốn phía đều có tiếng rắn. lúc ấy y thị không dám dời bước. chỉ sợ không khéo đạp lên rắn độc. nếu bị cắn một cái thì cho dù một thân võ công cũng không biết làm saọ

Âu Dương Khắc ngồi dưới đất. qua một lúc lại nghênh ngang tự đắc nói Mai đại tỷ. bộ kinh thư ấy của ngươi vốn là ăn trộm mà có. hai mươi năm nay cũng đã thấu hiểu rồị còn liều chết giữ lấy mớ giấy nát ấy làm gì? Ngươi cho ta mượn xem. chúng ta đổi kẻ thù làm bạn bè. bỏ qua chuyện cũ. há chẳng hay saỏ. Mai Siêu Phong nói Nếu vậy trước hết ngươi hãy triệt thoái xà trận đị

Âu Dương Khắc cười nói Ngươi cứ ném chân kinh ra trước đã. Bộ Cửu âm chân kinh này là xăm lên da ngực của chồng. Mai Siêu Phong coi trọng còn hơn tính mạng của mình. đời nào chịu đưa rả Y thị chủ ý đã định Chỉ cần mình bị rắn độc cắn thì sẽ lập tức xé nát chân kinh.

Mục Niệm Từ há miệng định kêu Ngươi nhảy lên câỵ rắn độc không cắn được ngươi đâu!. nhưng khổ nỗi miệng đã bị khăn tay buộc chặt. kêu không thành tiếng. Mai Siêu Phong lại không biết gần đó có mấy cây tùng to caọ nghĩ nếu cứ giữ nhau thế nàỵ nội lực của mình rốt lại sẽ bị tiêu hao hết. lập tức đưa tay vào bọc mò một cáị kêu lên Được. bà cô nhà ngươi nhận thuạ ngươi tới đây mà lấỵ Âu Dương Khắc nói Ngươi ném ra đâỵ Mai Siêu Phong kêu lên Đón lấy!. rồi dang thẳng tay phải ném rạ

Mục Niệm Từ chỉ nghe vù vù vù mấy tiếng gió rít. hai cô gái áo trắng lập tức ngã vật rạ Âu Dương Khắc lúc nguy cấp lăn tròn dưới đất tránh khỏi ám khí âm độc của y thị nhưng cũng hoảng sợ toát mồ hôi lạnh. vừa sợ vừa giận. lui về phía sau vài bước. quát lớn Con yêu phụ giỏi lắm. ta sẽ cho ngươi sống không được chết không xong.

Mai Siêu Phong phát ra ba ngọn Vô ảnh đinh. thế như điện chớp nhưng đối phương vẫn tránh được. bất giác ngấm ngầm khen ngợi y công phu cao cường.

trong lòng lại càng lo sợ. Âu Dương Khắc nhìn chằm chằm vào hai tay y thị. chỉ cần kình lực trên ngọn ngân tiên hơi yếu đi sẽ xua bầy rắn tràn lên. Lúc ấy cạnh Mai Siêu Phong đã có hơn trăm con rắn chết lăn dưới đất. nhưng rắn độc cả ngàn cả vạn con. làm sao phá vâỷ Âu Dương Khắc sợ y thị ngân tiên lợi hạị ám khí âm độc nên cũng không dám bức bách ráo riết quá.

Lại giữ nhau hơn nửa giờ. ánh trăng dần dần nghiêng về phía tâỵ Mai Siêu Phong tức giận lo sợ. hơi thở đã gấp rút. ngọn trường tiên múa lên đã khổng còn kình lực mạnh mẽ như trước. lúc ấy bèn thu nhỏ vòng roi để tiết kiệm nội lực. Âu Dương Khắc mừng thầm. xua rắn tràn lên. từng bước từng bước tiến sát tớị

nhưng cũng sợ y thị liều mạng bất khuất. lúc lâm tử sẽ hủy diệt kinh thư nên lúc ấy ngưng thần chú mục. chỉ chờ lúc khẩn cấp sẽ vọt tới cướp kinh. Tai nghe vòng rắn càng lúc càng vây chặt. Mai Siêu Phong đưa tay vào bọc mò lấy kinh văn.

thần sắc thê thảm. hạ giọng mắng Ta đại thù chưa trả. không ngờ đêm nay lại phải mất mạng vì đám rắn độc của thằng tiểu tử thối tha nàỵ

Đột nhiên trên không có một tràng tiếng sáo trong trẻo nhu hòa như đàn cầm khánh ngọc vang lên. dìu dặt du dương. mọi người đều giật nảy mình. Âu Dương Khắc ngẩng đầu nhìn. chỉ thấy quái nhân áo xanh ngồi trên ngọn một cây tùng cầm ngọc tiêu đang thổị Âu Dương Khắc thầm ngạc nhiên. ánh mắt của mình xưa nay vốn rất sắc bén mà dưới ánh trăng Sáng vằng vặc thế này lại không biết y nhảy lên ngọn tùng lúc nàọ Lại thấy ngọn tùng lắc lư trong gió mà y ngồi trên lại vô cùng vững vàng. mình từ nhỏ đã theo thúc phụ khổ luyện khinh công.

nhưng muốn ngồi trên ngọn cây như y chỉ e luyện thêm hai mươi năm nữa cũng chưa được. chẳng lẽ trên đời có ma quỷ thật saỏ

Lúc ấy tiếng tiêu liên miên bất tuyệt. Âu Dương Khắc trong lòng chợt phiêu diêụ trên mặt bất giác thoáng nét tươi cườị cảm thấy huyết dịch trong toàn thân sôi lên. chỉ muốn co tay nhún chân nhảy nhót một lúc mới thấy dễ chịụ Y vừa đưa tay nhịp chân. lập tức giật mình hiểu rạ hết sức trấn tĩnh tâm thần. chỉ thấy bầy rắn tranh nhau tràn tới dưới gốc cây tùng. ngẩng cao đầu lắc lư uốn éo theo tiếng tiêụ Ba hán tử xua rắn và sáu người tỳ thiếp cũng đều chạy tới dưới gốc cây xúm quanh nhảy múạ múa một lúc đều tự xé quần áọ cào cấu lên mặt. mặt đầy vết máu lại lộ vẻ tươi cười người nào cũng như điên như cuồng không biết gì là đau đớn. Âu Dương Khắc cả kinh. biết đêm nay gặp phải cường địch. rút trong bọc ra sáu ngọn ngân thoa tẩm độc. dùng hết sức phóng vào đầu ngực và bụng người kiạ Nhìn thấy ngân thoa đã bay tới cạnh người y nhưng bị y nhẹ nhàng hất đuôi ngọn tiêu đánh rơi xuống đất. lúc y đánh rơi ám khí thì miệng vẫn không rời ống tiêụ tiếng nhạc vẫn không hề dừng. Chỉ nghe tiếng tiêu lưu chuyển. Âu Dương Khắc cũng không nhịn được nữạ xòe chiếc quạt rạ cũng sắp múa may nhảy nhót.

Rốt lại y công lực thâm hậụ biết chỉ cần đưa tay ra múa thì trừ phi đối phương dừng tiếng tiêụ nếu không sẽ phải múa đến chết mới thôị trong đầu còn có một ý nghĩ rõ ràng. chiếc quạt vừa đưa ra chuẩn bị múa lên đã rút ngay về.

xoay chuyển ý nghĩ như chớp Phải xé vạt áo nút lỗ tai ngaỵ khỏi phải nghe tiếng tiêu của ỵ Nhưng tiếng tiêu quả thật vô cùng êm áị tuy đã xé vạt áo nhưng không sao nút tai được. Y vừa giận vừa sợ. toàn thân toát mồ hôi lạnh. chỉ thấy Mai Siêu Phong ngồi xếp bằng dưới đất cúi đầu hành công. nghĩ chắc y thị đang cố sức chống lại sự dẫn dụ của tiếng tiêụ Lúc ấy trong đám tỳ thiếp của y có ba người công phu kém nhất đã ngã lăn rạ tự xé hết quần áọ lăn lộn dưới đất.

Mục Niệm Từ vì bị điểm huyệt không động đậy được. tuy nghe tiếng tiêu tâm thần phiêu đãng. dục tình kích động. nhưng tay chân không thể tự chủ nên vẫn yên lặng nằm dưới đất. chỉ thấy tâm ý vô cùng bồn chồn rối loạn.

Âu Dương Khắc hai má đỏ bừng. tim đập thình thịch. cổ khô lưỡi đắng.

trong lòng biết rõ nếu không quả quyết thì đêm nay khó giữ được tính mạng. bèn hung dữ đưa lưỡi vào giữa hai hàm răng cắn mạnh một cáị nhân lúc đau buốt tâm thần hơi phân tán. sức dẫn dụ của tiếng tiêu hơi giảm. lập tức sải chân chạy mau không dừng. chạy luôn vài dặm. khi không còn nghe thấy tiếng tiêu nữa mới dần dần yên tâm. nhưng lúc ấy vô cùng mỏi mệt. toàn thân rã rời như vừa qua một cơn bệnh nặng. trong lòng chỉ nghĩ Quái nhân này là aỉ Quái nhân này là aỉ. Hoàng Dung và Quách Tĩnh đưa Mục Niệm Từ đi rồị về phòng nghỉ ngơị

Sáng sớm hôm sau lại du sơn ngoạn thủy ở Thái Hồ. chiều tối trở về xem tranh luận thơ với Lục trang chủ. vô cùng ung dung tự tạị

Quách Tĩnh biết Mục Niệm Từ đi lần này thì Mai Siêu Phong sẽ tới lập tức.

y thị thủ đoạn tàn độc trong Quy Vân trang không có ai địch nổi ắt có nhiều người tử thương. bèn bàn với Hoàng Dung Chúng ta nên báo việc Mai Siêu Phong cho Lục trang chủ. xin y thả Hoàn Nhan Khang để người trong trang khỏi gặp độc thủ của y thị. Hoàng Dung xua tay nói Không được. Gã khốn Hoàn Nhan Khang chẳng có gì tốt. cứ để y nếm mùi đau khổ thêm vài ngàỵ nếu khinh dị thả ra như thế chỉ e y không chịu hối cảị Thật ra Hoàn Nhan Khang có chịu hối cải hay không thì nàng vốn không hề quan tâm. Trong thâm tâm nàng chỉ biết người này là đồ đệ của hai kẻ xấu xa Khưu Xử Cơ và Mai Siêu Phong.

không cần y phải sửa đổi làm người tốt để không ngừng đối chọi với y cũng vuị

Chỉ là nếu y không hối cải thì theo lời Mục Niệm Từ. nàng sẽ quyết không thể lấy ỵ Mục Niệm Từ đã không có chồng thì người ngoài lại lắm chuyện. quá nửa lại đẩy cho Quách Tĩnh phải cướị vậy thì lại không haỵ vì vậy Hoàn Nhan Khang hối cải là tốt nhất. Quách Tĩnh nói Mai Siêu Phong tới thì tính saỏ. Hoàng Dung cười nói Cứ đem bản lĩnh mà Thất công dạy cho chúng ta ra thử với y thị. Quách Tĩnh biết tính nết nàng như thế có tranh cãi cũng vô ích. chỉ cười một tiếng để đó. nghĩ thầm Lục trang chủ đối xử với bọn mình rất cung kính lễ mạọ lúc trang viện của y gặp chuyện nguy cấp thì tự nhiên mình phải hết sức giúp đỡ.

Qua hai hôm. hai người không nói muốn đị Lục trang chủ cũng đối xử càng thêm ân cần. chỉ mong họ Ở lại lâu hơn.

Sáng sớm hôm thứ bạ Lục trang chủ đang cùng Quách Hoàng hai người ngồi trò chuyện trong thư phòng thì Lục Quán Anh hấp tấp đi vàọ thần sắc có vẻ khác lạ. Sau lưng y có một trang đinh bưng mâm gỗ trong mâm gồ lên một vật.

trên phủ vải xanh. Lục Quán Anh nói Chạ mới rồi có người đưa vật này tớị

rồi mớ tấm vải xanh rạ rõ ràng là một cái sọ ngườị trên đỉnh có năm lỗ ngón taỵ chính là tiêu chí của Mai Siêu Phong.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung biết y thị chắc chắn sẽ tới nên thấy thế cũng không quan tâm. Lục trang chủ thì lại biến hẳn sắc mặt. run giọng hỏi Cái .... cái này là ai đưa tớỉ. nói xong cầm lấy nhấc lên.

Lục Quán Anh đã sớm thấy cái đầu lâu này gởi tới rất kỳ lạ nhưng y nghề cao mật lớn. lại là người đứng đầu quần hùng ở Thái Hồ. cũng không hề quan tâm tới chuyện vặt nàỵ chợt thấy cha hoảng sợ. mà lại sợ tới mức sắc mặt trắng bệch như thế. quả rất bất ngờ. vội nói Mới rồi có người đặt vào hộp mang tới Trang đinh chỉ cho rằng đây là lễ vật bình thường nên đưa tiền thưởng chọ cũng không hỏi kỹ. Khi cầm vào phòng kế toán mở hộp ra thì lại là cái nàỵ trở ra tìm người đưa lễ vật tới đã không thấy đâụ Chạ trong chuyện này có gì rắc rối à?. Lục trang chủ không đáp. đưa tay sờ năm cái lỗ trên đầu lâụ năm ngón tay vừa khớp lọt vàọ Lục Quán Anh hoảng sợ nói Chẳng lẽ năm cái lỗ này là dùng ngón tay đục vào saỏ Chỉ lực gì mà lợi hại thế. Lục trang chủ gật gật đầu trầm ngâm một lúc rồi nói Ngươi bảo mọi người thu thập đồ tế nhuyễn. mau hộ tống mẹ ngươi tới Bắc trang thành Vô Tích tạm trú. Truyền lệnh cho trại chủ các trại sai ước thúc lâu lạ trong vòng ba ngày không được rời khỏi bản trại nửa bước.

bất kể thấy Quy Vân trang có động tĩnh gì. hoặc bốc cháỵ hoặc bị vây cũng không được tới cứu Lục Quán Anh rất ngạc nhiên. hỏi Chạ có chuyện gì thế?. Lục trang chủ cười thảm. nói với Quách Tĩnh và Hoàng Dung Tại hạ cùng hai vị bình thủy tương phùng. rất là có duyên. vốn muốn tụ hội thêm vài ngàỵ

chỉ là tại hạ lúc trẻ đã kết thù oán với hai kẻ oan gia lợi hạị trước mắt họ sắp tới báo thù. Không phải tại hạ không muốn giữ hai vị lại lâu hơn. nhưng quả thật Quy Vân trang đại .... đại họa lâm đầụ nếu tại hạ may mắn giữ được tính mạng.

tương lai nhất định sẽ có ngày gặp lạị Có điều .... có điều ngày ấy cũng còn xa lắm. nói xong cười khổ lắc đầụ quay nhìn thư đồng nói Lấy bốn mươi lượng vàng ra đâỵ Đứa thư đồng ra khỏi phòng. Lục Quán Anh không dám nhiều lờị

theo lời cha ra ngoài dặn dò sắp xếp.

Không bao lâụ tên thư đồng mang vàng tớị Lục trang chủ hai tay cầm đưa Quách Tĩnh. nói Vị cô nương này tài mạo song toàn. cùng Quách huynh đúng là một đôi giai ngẫu trời sinh. Ở đây tại hạ có chút quà mọn. xin đưa làm lễ mừng ngày cưới của hai vị về saụ xin đừng chê cườị

Hoàng Dung đỏ bừng mặt nghĩ thầm Người này nhãn quang thật lợi hạị té ra đã sớm biết mình là con gáị Nhưng tại sao y lại biết mình và Tĩnh ca ca chưa thành thân?. Quách Tĩnh không giỏi chuyện khách sáọ chỉ đành cám ơn nhận lấỵ

Lục trang chủ mở một cái bình bên cạnh. đổ ra mấy mươi viên dược hoàn màu đỏ. dùng giấy gấm gói lại nói Tại hạ không có tài năng gì. ngày trước từng được ân sư dạy cho một ít đạo lý y dược. số dược hoàn này cũng phải mất một chút thời gian mới chế ra được. uống vào có thể kéo dài tuổi thọ. Chúng ta lần này được gặp nhaụ đây cũng là một chút kính ý của tại hạ.

Lúc dược hoàn đổ ra thì mùi thơm ngào ngạt thấu vào tâm phế. Hoàng Dung nghe mùi đã biết là Cửu hoa ngọc lộ hoàn. Nàng từng giúp cha thu thập chín loại sương sớm đọng trên chín loại hoạ biết là để điều chế loại dược hoàn này phải chọn đúng thời tiết bốn mùạ rất mất thời gian. còn phần lớn dược vị phối chế đều là những thứ trân quý thì không cần phải nóị mấy mươi viên dược hoàn này là món nhân tình rất lớn. bèn nói Cửu hoa ngọc lộ hoàn điều chế không dễ. chúng tôi mỗi người xin nhận hai viên là đã hết sức cảm tạ rồị Lục trang chủ thoáng ngạc nhiên. hỏi Sao cô nương biết tên loại dược hoàn nàỷ

Hoàng Dung đáp Tiểu muội lúc nhỏ thân thể yếu ớt. từng được một vị cao tăng cho ba viên. uống xong thấy rất có công hiệụ nhờ thế mà biết. Lục trang chủ cười thảm một tiếng. nói Hai vị không cần khước từ. cho dù ta giữ lại cũng chỉ uổng phí thôị Hoàng Dung biết y đã dốc lòng tử chiến. cũng không nói gì nữạ

lập tức nhận lấỵ Lục trang chủ nói ở đây đã chuẩn bị thuyền bè. mời hai vị lập tức qua hồ. dọc đường bất luận là gặp chuyện động tĩnh kỳ lạ gì thì ngàn vạn lần đừng đếm xỉa tớị cứ đi cho mau!. ngữ khí vô cùng trịnh trọng.

Quách Tĩnh đang định lên tiếng xin giúp đỡ. lại thấy Hoàng Dung liên tiếp đưa mắt ra hiệụ chỉ đành gật đầu đáp ứng. Hoàng Dung nói Tiểu muội mạo muộị có một việc xin thỉnh giáọ Lục trang chủ nói Xin cô nương cứ nóị

Hoàng Dung nói Trang chủ đã biết kẻ đối đầu lợi hại nhất định sẽ tìm tới trả thù. biết rõ là không chống được. sao không tránh mặt ỷ Thường có câu Quân tử không chịu thiệt trước mà. Lục trang chủ thở dài một tiếng nói Hai người này hại ta đến khổ? Ta bán thân bất toại là được họ ban cho đấỵ Hai mươi năm trước chỉ vì ta đi lại không tiện. chưa thể tìm họ tính nợ. hôm nay họ lại tự tìm tới cửạ bất kể thế nào cũng phải liều mạng tử chiến một phen. Mà nói lại thì họ đắc tội với sư phụ tạ chuyện thù oán riêng của ta còn là nhỏ chứ mối đại cừu của sư môn quyết không thể bỏ quạ Ta cũng không có hy vọng là thắng được họ. chỉ mong đôi bên cùng chết thì cũng kể như đã báo đáp được ơn nghĩa của sư phụ đối với tạ

Hoàng Dung nghĩ thầm Tại sao y nói là hai ngườỉ à. phải rồị y chỉ cho rằng Đồng thi Trần Huyền Phong còn sống. Nhưng không biết tại sao y lại kết oán với hai người nàỷ Đây là chuyện y muốn giấu cũng không tiện hỏi rõ.

nhưng chuyện khác mới kỳ lạ. Lúc ấy bèn hỏi Lục trang chủ. ngươi biết rõ ta là con gái mặc nam trang. như thế cũng không có gì lạ nhưng sao ngươi biết là ta và y vẫn chưa thành thân? Chàng phải là ta với y vẫn ở chung một phòng saỏ. Lục trang chủ bị nàng hỏi một câu như thế. nhất thời luống cuống. nghĩ thầm Ngươi còn là hoàng hoa khuê nữ. chẳng lẽ ta nhìn không rạ chỉ là câu này khó mà nói trắng ra được. Cô nương người thi từ thư họa chuyện gì cũng biết.

sao chuyện này lại hồ đồ như thế? Đang tìm cách trả lờị Lục Quán Anh đã bước vào hạ giọng nói Đã truyền lệnh rồị Chỉ có điều bốn vị trại chủ Trương.

Cố. Vương. Đàm nói thế nào cũng không chịu đị nói rằng dù có chặt đầu họ họ cũng ở lại bảo vệ Quy Vân trang. Lục Thừa Phong thở dài nói Thật khó mà được người nghĩa khí như họ! Ngươi mau đưa hai vị khách quý này đi đị

Hoàng Dung. Quách Tĩnh và Lục trang chủ làm lễ chia taỵ Lục Quán Anh đưa họ ra khỏi trang. Trang đinh đã dắt con tiểu hồng mã và con lừa lên thuyền.

Quách Tĩnh ghé vào tai Hoàng Dung hỏi nhỏ Lên thuyền không?. Hoàng Dung cũng hạ giọng nói Đi một đoạn sẽ quay lạị Lục Quán Anh trong lòng lo lắng.

chỉ mong đưa khách đi cho mau để còn về bố trí nghênh địch. còn lòng dạ nào mà lưu ý tới việc hai người thì thầm to nhỏ.

Quách Hoàng hai người đang định lên thuyền. Hoàng Dung liếc mắt một cái chợt thấy ở bờ hồ xa xa có một người rảo chân đi mau tớị trên đầu đội một cái vò lớn. hình thù trông rất kỳ quáị Người ấy chân không ngừng bước tớị

Quách Tĩnh và Lục Quán Anh cũng lập tức nhìn thấỵ Khi y tới gần. chỉ thấy là một ông già tóc bạc. mặc áo ngắn vải vàng. tay phải vung một cái quạt lá bồ lớn.

rảo chân nhẹ nhàng đi maụ cái vò rõ ràng là đúc bằng sắt tốt. xem ra cũng phải nặng mấy trăm cân. Người ấy đi ngang Lục Quán Anh cũng như không nhìn thấy aị cứ đi không đếm xỉa gì tới đi qua vài bước. thân hình hơi nghiêng đị

trong vò đột nhiên có nước chảy rạ Té ra trong vò chứa đầy nước trong. lại càng nặng thêm khoảng một hai trăm cân. Một ông già đội một cái vò sắt như thế trên đầu mà lại đi đứng ung dung. thì võ công quả cao cường tới mức kỳ diệụ

Lục Quán Anh trong lòng chợt hoảng sợ Chẳng lẽ người này là kẻ đối đầu với chả. lúc ấy không kể gì nguy hiểm. sãi chân chạy theọ

Quách Hoàng hai người nhìn nhau một cáị lập tức theo sau ỵ Quách Tĩnh từng nghe sáu vị sư phụ nói tới việc tỷ võ với Khưu Xử Cơ ở lầu Túy Tiên phủ Gia Hưlg ngày trước. lúc ấy Khưu Xử Cơ tay cầm vò đồng gặp các sư phụ dùng tay tỷ thí. rõ ràng còn chưa lớn bằng cái vò nàỵ chẳng lẽ ông già trước mặt võ công còn cao hơn cả Trường Xuân tử Khưu Xử Cơ?

Ông già kia đi hơn một dặm. tới một khúc sông nhỏ. bốn phía đều là mồ hoang. Lục Quán Anh nghĩ thầm ở đây không hề có cầụ xem y men theo bờ sông đi về phía đông hay phía tâỵ Y tâm niệm vừa động. lại bất giác hoảng sợ ngẩn ngườị chỉ thấy ông già kia bước chân không dừng bước thẳng lên mặt sông. thân hình vững vàng. nước sông chỉ ngập bàn chân. Y qua tới bờ bên kiạ

đặt cái vò lớn xuống đám cỏ rậm cạnh gò rồi phi thân xuống nước. lại từng bước từng bước quay lạị

Hoàng Dung và Quách Tĩnh đều từng nghe các bậc trưởng bối nói về võ công các môn các pháị nhưng đừng nói là chưa từng nghe việc đội vò sắt đi trên mặt nước. cho dù là người không lên bèo qua sông cũng chỉ là chuyện cổ thần tiên chứ trên đời há lại có được công phu như vậỷ Nhưng lúc ấy chính mắt nhìn thấy lại không thể không tin. trong lòng vô cùng khâm phục ông già kiạ

Ông già kia vuốt bộ râu bạc. hô hô cười lớn. hỏi Lục Quán Anh Các hạ chính là Lục thiếu trang chủ đứng đầu quần hùng Thái Hồ phải không?. Lục Quán Anh khom người nói Không dám. xin thỉnh giáo tôn tính đại danh của thái công Ông già kia chỉ Quách Hoàng hai người nói Còn hai vị tiểu ca kia nữạ lại đây luôn đị Lục Quán Anh quay lạị thấy Quách Hoàng sau lưng.

thoáng thấy kinh ngạc. Nguyên là Quách Hoàng hai người khinh công cao cường. lúc theo sau không hề vang lên tiếng động. mà Lục Quán Anh ngưng thần nhìn ông già kia nên chưa phát hiện có hai người phía saụ

Quách Hoàng hai người vái dàị cùng nói Vãn bối xin ra mắt thái công.

Ông già kia ha hả cười lớn. nói Được rồị được rồi!. rồi nói với Lục Quán Anh Đây không phải là nơi trò chuyện. chúng ta tìm chỗ nào ngồi đị

Lục Quán Anh thầm suy tính Không rõ người này rốt lại có phải là kẻ đối đầu với cha mình không?. Lúc ấy lập tức đơn đao phóng thẳng hỏi luôn Hôm nay gia phụ nhận được một món lễ vật kỳ quáị thái công có biết việc ấy không?. Ông già kia hỏi Lễ vật kỳ quái gì thế? Lục Quán Anh nói Là một cái sọ ngườị trên có năm cái lỗ. Ông già kia nói Chuyện đó thì lạ thật. hay người ta muốn đùa với lệnh tôn?. Lục Quán Anh nghĩ thầm Người này võ công cao cường không biết tới mức nàọ nếu làm khó cha ắt đường đường chính chính tìm tới cửạ cần gì phải bịa đặt lừa dốỉ. Nghĩ tới đó bất giác mặt mày rạng rỡ. nói Nếu thái công không chê. xin mời tới tệ trang dùng trà. Ông già kia thoáng trầm ngâm rồi nói Thế cũng được. Lục Quán Anh cả mừng. cung cung kính kính mời ông già đi trước.

Ông già kia chỉ Quách Tĩnh nói Hai vị tiểu ca này cũng là người trong quý trang à?. Lục Quán Anh nói Hai vị này là bạn của gia phụ. Ông già kia không đếm xỉa gì nữạ nghênh ngang bước đị Quách Hoàng hai người cũng đi theọ Tới Quy Vân trang. Lục Quán Anh mời ông già ngồi ở sảnh rồi đi mau vào trong báo với chạ

Không bao lâu Lục trang chủ ngồi trên giường tre do hai trang đinh khiêng từ trong rạ hướng về ông già kia vái dài làm lễ. nói Vãn bối không biết cao nhân giá lâm. không kịp đón tiếp. thật là có tộị

Ông già kia nghiêng người một cáị cũng không đáp lễ lạnh nhạt nói Lục trang chủ không cần đa lễ. Lục trang chủ nói Dám hỏi cao tính đại danh của thái công. Ông già nói Lão phu họ Cừụ tên Thiên Nhận. Lục trang chủ giật mình nói Là người mà giang hồ vẫn gọi là Thiết chưởng thủy thượng phiêu Cừu lão tiền bốỉ Cừu Thiên Nhận cười khẽ một tiếng nói Trí nhớ của ngươi cũng tốt. còn nhớ được cái ngoại hiệu ấỵ Lão phu không đi lại trên giang hồ hơn hai mươi năm rồị chỉ e người ta đã quên mất?. Cái tên Thiết chường thủy thượng phiêu trên giang hồ hai mươi năm trước quả thật không phải tầm thường. Lục trang chủ biết người này là bang chủ Thiết chưởng bang ở Hồ Nam. vốn xưng bá ở Hồ Quảng. về sau không rõ vì sao chợt phong kiếm quy ẩn. năm tháng lâu xạ bọn hậu bối trên giang hồ đều không biết tên tuổi của ỵ lúc ấy đột nhiên thấy y tớị nảy ý sợ sệt nghi ngờ. hỏi Cừu lão tiền bối giá lâm tệ trang. không biết có việc gì vậỷ Nếu có cần gì chỗ vãn bốị

xin được ra sức.

Cừu Thiên Nhận vuốt râu cười nói Cũng không có việc gì lớn. rốt lại vì lão phu hay mềm lòng. trần duyên chưa dứt .... Ờ. ta muốn mượn một chỗ hơi yên tĩnh hành công. chiều tối chúng ta sẽ thong thả nói rõ. Lục trang chủ thấy thần sắc của y dường như không có ác ý nhưng cũng không yên tâm. bèn hỏi Lão tiền bối dọc đường có gặp Hắc Phong song sát không?. Cừu Thiên Nhận nói Hắc Phong song sát à? Cặp ác ma ấy còn chưa chết saỏ. Lục trang chủ nghe hai câu ấy trong lòng rất được an ủị nói Anh nhị mời Cừu lão tiền bối tới thư phòng của ta nghỉ ngơị Cừu Thiên Nhận hướng về mọi người gật gật đầụ rồi theo Lục Quán Anh đi ra phía saụ

Lục trang chủ tuy chưa thấy qua võ công của Cừu Thiên Nhận nhưng vốn ngưỡng mộ Oai danh của y biết năm xưa năm người Đông tà. Tây độc. Nam đế.

Bắc cáị Trung Thần thông luận kiếm trên đỉnh Hoa Sơn cũng từng mời ỵ chỉ là đúng lúc ấy y bận việc không thể phó ước. nhưng đã được mời ắt võ công trác tuyệt không phải tầm thường. cho dù không bằng năm người bọn Vương Trùng Dương thì chắc cũng không kém bao nhiêụ có y ở đây thì Hắc Phong song sát không thể làm ác. lúc ấy liền nói với Quách Tĩnh và Hoàng Dung Hai vị chưa đi thật hay quá. Vị Cừu lão tiền bối này võ công cực caọ người thường khó mà nhìn thấy bóng dáng. may sao hôm nay vừa khéo tới đây ta còn sợ kẻ đối đầu nào nữả Đến lúc gặp gỡ mời hai vị cứ về phòng nghỉ ngơị chỉ cần đừng ra khỏi cửa là không sao cả.

Hoàng Dung cười nói Ta muốn xem nhiệt náo có được không?. Lục trang chủ trầm ngâm nói Chỉ sợ bên đối đầu có nhiều người tớị tại hạ không chiếu cố được để hai vị rủi ro bị thương. Thôi được. đến lúc gặp mời hai vị ngồi cạnh tạ

không được rời xạ Có Cừu lão tiền bối ở đây thì bọn chuột nhiều hơn cũng có gì đáng nói!. Hoàng Dung vỗ tay cười nói Ta rất thích xem người ta đánh nhaụ

Hôm trước người đánh gã tiểu vương gia nước Kim kiạ nhìn thật là thích mắt.

Lục trang chủ nói Lần này người tới là sư phụ của gã tiểu vương gia kiạ

bản lĩnh còn cao hơn y rất nhiềụ nên ta rất lo lắng. Hoàng Dung nói ủạ sao ngươi biết được? Lục trang chủ nói Hoàng cô nương. về chuyện võ công thì cô không hiểu rõ lắm đâụ Gã tiểu vương gia nước Kim kia dùng thủ trảo đánh Anh nhi của ta bị thương ở bắp chân. chính là công phu dùng thủ trảo đánh thủng năm cái lỗ trên sọ người đấỵ Hoàng Dung nói ờ. ta hiểu rồị Chữ viết của Vương Hiến Chi là do Vương Hy Chi dạy chọ Vương Hy Chi là học từ Vệ phu nhân. Vệ phu nhân lại là học từ Chung Diêụ người hiểu biết nhìn qua là biết ngay thư họa của ai thuộc môn nào phái nàọ Lục trang chủ cười nói Cô nương quả thật thông minh tuyệt đỉnh. nói một chút là hiểu ngaỵ Chỉ là hai kẻ đối đầu này của ta rất gian ác tàn độc. đem so với Chung vương thì có chỗ làm nhục tiên hiền.

Hoàng Dung kéo kéo tay Quách Tĩnh. nói Chúng ta đi xem lão công công râu bạc kia luyện công phu gì đị Lục trang chủ hoảng sợ nói ồ. không được đâụ đừng chọc giận ỵ Hoàng Dung cười nói Không sao đâụ rồi đứng lên bước đị

Lục trang chủ ngồi trên ghế. đi lại không được. trong lòng vô cùng hoảng sợ Cô nương này thật là bướng bỉnh. sao lại xem trộm như thế chứ? Chỉ đành sai trang đinh khiêng cái giường tre đi về phía thư phòng. muốn tìm cách cản trở.

chỉ thấy Quách Hoàng hai người đã khom khom lưng. ghé mắt vào cứa sổ nhìn vào bên trong.

Hoàng Dung nghe tiếng bước chân của trang đinh vội quay người xua taỵ

có ý nói không được nhìn. đồng thời liên tiếp vẫy vẫy Lục trang chủ. bảo y bước qua mà nhìn. Lục trang chủ sợ nếu không bước qua vị cô nương này lại choang choạc kêu lên ắt sẽ làm kinh động Cừu Thiên Nhận. lập tức sai trang đinh nhẹ chân khiêng mình bước tớị ghé mắt nhìn vào chỗ cửa sổ mà Hoàng Dung chọc thủng một lỗ nhỏ nhìn vàọ bất giác vô cùng kinh ngạc. chỉ thấy Cừu Thiên Nhận ngồi xếp bằng. hai mắt hơi nhắm lạị miệng không ngớt liên tiếp phun ra một làn khói mù.

Lục trang chủ là đệ tử võ học danh giạ lúc trẻ theo thầy học nghệ. thường nghe sư phụ nói tới võ học cao thâm của các môn các phái nhưng chưa từng nghe nói tới việc phun khói mù trong miệng rạ lúc ấy không dám nhìn nữạ kéo tay áo Quách Tĩnh một cáị có ý bảo y đừng nhìn trộm. Quách Tĩnh tôn trọng chủ nhân.

đồng thời cũng cảm thấy không nên nhìn trộm bí mật của người tạ lập tức đứng thẳng người lên kéo tay Hoàng Dung. theo Lục trang chủ trở về nội đường.

Hoàng Dung cười nói Lão già kia chơi đùa hay thật. trong bụng lại có cả một mớ củi lửa!. Lục trang chủ nói Cái đó thì cô không rõ đâụ đó là một môn nội công cực kỳ lợi hại đấỵ Hoàng Dung nói Chẳng lẽ y có thể phun lửa đốt chết người ta à?. Câu này không phải là giả vờ ngu ngơ. công phu cổ quái ấy của Cừu Thiên Nhận thì quả thật nàng không biết chút gì Lục trang chủ nói Nhất định không thể phun lửa ra rồị có điều có được nội công tinh thâm như vậy thì bẻ hoa ngắt lá có thể cũng đả thương được người tạ Hoàng Dung cười nói Ạ xé nát hoa ném ngườị Lục trang chủ cười khẽ một tiếng. nói Cô nương thông minh lắm.

Nguyên là thời Đường có một người vô danh viết một bài từ Bồ Tát man như sau Mẫu đơn hoa nở trông tươi mướt. Mỹ nhân hái lấy qua sân trước. Cười nụ hỏi người tình :

Hoa xinh hay thiếp xinh? Anh chàng ra vẻ tức. Cứ nói hoa đẹp nhất. Người đẹp cố nhịn cườị Xé nát hoa ném ngườị Bài từ này lưu truyền rất rộng. về sau xảy ra một vụ án. một người đàn bà độc ác đánh gãy hai chân chồng. Vua Đường Tuyên tông nghe chuyện cười nói với Tể tướng Đây chẳng phải là Xé nát hoa ném người saỏ. Vì thế Hoàng Dung dùng điển cố ấỵ

Lục trang chủ thấy Cừu Thiên Nhận có công lực như thế. trong lòng rất được an ủị sai Lục Quán Anh truyền lệnh. phái người ra hồ và các đường sá bốn bên thám thính. thấy người nào tướng mạo kỳ dị thì dùng lễ đối xử. mời về trang viện. lại sai người mở rộng cổng trang viện. chỉ chờ đón khách.

Đến gần tốị trong đại sảnh của Quy Vân trang thắp mấy chục ngọn đuốc lớn sáng như ban ngàỵ Ở giữa mở một bàn tiệc lớn. Lục Quán Anh đích thân mời Cừu Thiên Nhận lên ngồi ghế đầụ Quách Tĩnh và Hoàng Dung ngồi ghế dướị Lục trang chủ và Lục Quán Anh ngồi dưới cùng bồi tiếp. Lục trang chủ mời rượu xong. không dám hỏi thẳng Cừu Thiên Nhận tới đây để làm gì. chỉ nói những chuyện phong thổ nhân tình không có liên quan.

Rượu được vài tuần. Cừu Thiên Nhận nói Lục lão đệ Quy Vân trang của các ngươi đứng đầu quần hùng trên Thái Hồ. lão đệ ngươi võ công cũng không phải tầm thường. có thể bộc lộ một hai chiêu cho lão phu mở rộng tầm mắt được không?. Lục trang chủ vội nói Một chút đạo hạnh nhỏ nhoi của vãn bối làm sao dám phô trương trước mặt lão tiền bốỉ Mà nói lại thì vãn bối tàn phế đã lâụ

một chút công phu trước đây được ân sư truyền dạy cũng đã bỏ phế lâu rồị Cừu Thiên Nhận nói Tôn sư là vị nào thế? Nói ra có khi lão phu cũng quen.

Lục trang chủ thở dài một tiếng. vẻ mặt thê thảm. hồi lâu mới nói Vãn bối ngu độn. chưa thể thờ phụng ân sư. lại bị người ta làm liên lụy đến nỗi không được sư môn dung chứạ Nói ra thật xấu hổ. lại không dám làm xấu tiếng tăm của ân sư. xin tiền bối tha lỗi chọ

Lục Quán Anh nghĩ thầm Té ra cha bị sư phụ trục xuất. vì vậy trước nay ông không lộ ra là biết võ công. ngay cả mình cũng không biết ông là cao thủ võ học. Nếu không phải hôm nay thằng chó Kim kia hung hăng đả thương mình. chỉ e cha vĩnh viễn không bao giờ xuất thủ. Trong đời ông nhất định có một chuyện cực kỳ thương tâm đáng hận. trong lòng bất giác vô cùng xốn xang.

Cừu Thiên Nhận nói Lão đệ chưa phải đã già. lãnh đạo quần hùng. sao không nhân thời cơ này làm việc lớn một phen? Để trút bớt mối hận năm xưạ

cũng tiện cho tiền bối trong môn phái hối hận lỗi xưạ Lục trang chủ nói Vãn bối tàn phế. không đức không tàị lão tiền bối giáo huấn quả là lời vàng đá nhưng vãn bối lại lực bất tùng tâm. Cừu Thiên Nhận nói Lão đệ quá khiêm tốn rồị

Tại hạ thấy có một con đường sáng. nhưng không biết lão đệ có chịu không?. Lục trang chủ nói Xin lão tiền bối chỉ điểm. Cừu Thiên Nhận cười khẽ một tiếng. chỉ lo ăn uống chứ không nói ngaỵ

Lục trang chủ biết người này ẩn tích mai danh hơn hai mươi năm. lúc ấy đột nhiên xuất hiện ở Giang Nam. nhất định có chuyện mà tớị nhưng y là tiền bối cao nhân nên không tiện hỏi thẳng. chỉ đành chờ y tự nói rạ

Cừu Thiên Nhận nói Lão đệ đã không muốn cho sư môn biết thì thôị Quy Vân trang oai danh lừng lẫy người chủ trì tự nhiên là danh gia tử đệ rồị Lục trang chủ cười khẽ nói Chuyện của Quy Vân trang trước nay đều do tiểu nhi Lục Quán Anh liệu lý. Y là đồ đệ của Khô Mộc thiền sư chùa Vân Thê phủ Lâm An. Cừu Thiên Nhận nói à. Khô Mộc là hảo thủ phái Tiên Hà. là một bàng chi của phái Thiếu Lâm. công phu ngoại gia cũng khá lắm. Thiếu trang chủ có thể bộc lộ một chút bản linh để lão hủ mở rộng tầm mắt được không?. Lục trang chủ nói Khó được Cừu lão tiền bối vui lòng chỉ điểm. đây đúng là cái phúc của tiểu nhị

Lục Quán Anh cũng mong được y chỉ điểm vài chiêụ nghĩ thầm khó gặp được bậc cao nhân hiếm có thế nàỵ chỉ cần y chịu chỉ mình một chiêu một thức thì dùng cả đời không hết. lúc ấy bèn bước ra giữa sảnh nói Xin thái công chỉ điểm. Rồi xuống tấn ra thế múa bài quyền đắc ý nhất của mình là La hán phục hổ quyền. quyền phong vù vù. cước ảnh chớp chớp. quả nhiên là danh gia đệ tử.

võ công có chỗ độc đáo riêng. đánh một lúc đột nhiên quát lớn một tiếng nghe như cọp gầm. lửa đuốc lung laỵ bốn phía nổi gió. Đám trang đinh hoảng sợ run rẩy đưa mắt nhìn nhaụ Y đánh ra một quyền lại quát một tiếng. Oai phong lẫm lẫm. rõ ràng giống hệt một con cọp lớn. Đang tung người vọt tới vồ chụp. đột nhiên chưởng trái dựng lên. lại đúng là hình trạng tay Phật.

Nguyên là quyền pháp này bao hàm cả hình trạng của mãnh hổ và La hán.

hình trạng mãnh hổ vồ chụp. La hán đón đánh cùng hiện rõ trong một bộ quyền pháp. Lại đánh thêm một lúc. tiếng gầm nhỏ đị quyền pháp La hán càng lúc càng maụ sau cùng bình một quyền đánh luôn xuống đất. viên gạch vuông chỗ ấy lập tức vỡ nát. Lục Quán Anh dưới đất nhảy lên. tay trái đỡ trờị cước phải đá rạ chỉ đứng một chân. nghiễm nhiên giống hệt một pho tượng La hán không hề động đậỵ

Quách Tĩnh và Hoàng Dung lớn tiếng khen haỵ luôn miệng nói Hảo quyền pháp!. Lục Quán Anh thu thế quay lại vái Cừu Thiên Nhận một vái rồi trở về chỗ ngồị Cừu Thiên Nhận cũng không nói gì. chỉ mỉm cườị Lục trang chủ hỏi Đường quyền này của hài nhi thế nàỏ. Cừu Thiên Nhận nói Cũng tạm được Lục trang chủ nói Có chỗ nào chưa haỵ xin lão tiền bối chỉ giáo chọ Cừu Thiên Nhận nói Quyền pháp của lệnh lang dùng để luyện tập sức khỏe thì không gì tốt bằng. nhưng nói tới việc chế thắng khắc địch thì lại vô dụng. Lục trang chủ nói Xin lão tiền bối chỉ giáo khai thông những chỗ ách tắc chọ Quách Tỉnh cũng cảm thấy không hiểu Võ công của thiếu trang chủ tuy không phải thật là cao cường nhưng sao lại nói là vô dụng?. Cừu Thiên Nhận đứng lên bước ra thiên tĩnh. lúc trở về mỗi tay đã cầm một viên gạch. Chỉ thấy y cũng không dùng kình lực gì. chỉ nghe tiếng lách cách vang lên không ngớt. hai viên gạch đã vỡ thành những cục nhỏ. lại bóp thêm một lúc. nhưng cục nhỏ đều nát thành bột rơi lả tả xuống bàn. Bốn người trên tiệc đều cả kinh thất sắc.

Cừu Thiên Nhận phủi bụi gạch trên bàn vào vạt áo bước ra thiên tĩnh đổ xuống đất. mỉm cười trở về chỗ ngồị nói Thiếu trang chủ một quyền đánh vỡ gạch. đương nhiên cũng không dễ. Nhưng ngươi nghĩ xem. địch nhân không phải là viên gạch. há lại chịu đứng trơ ra bất động để mặc ngươi tùy ý vung quyền đánh saỏ Mà nói lại nếu nội kình của địch nhân mạnh hơn ngươi thì phát quyền ấy của ngươi đánh trúng người y lại bị hất mạnh rạ thì tự mình không khỏi lại bị trọng thương. Lục Quán Anh im lặng gật đầụ

Cừu Thiên Nhận thở dài nói Người học võ trên đời hiện nay tuy nhiềụ

nhưng thực sự có chút ít công phu thì chỉ thưa thớt có vài người mà thôị Hoàng Dung hỏi Là những ai vậỷ. Cừu Thiên Nhận nói Trong võ lâm trước nay đều nói năm người Đông tà. Tây độc. Nam đế. Bắc cáị Trung thần thông là võ công cao nhất. nói tới công lực thâm hậu thì rõ ràng Trung thần thông Vương Trùng Dương đứng đầụ còn bốn người kia cũng đều có chỗ độc đáọ Nhưng có sở trường ắt có sở đoản. chỉ cần hiểu được chỗ sở đoản của từng ngườị đánh vào chỗ hở chỗ yếu thì muốn chế phục họ cũng không phải khó.

Câu ấy vừa nói rạ Lục trang chủ. Hoàng Dung. Quách Tĩnh ba người đều hoảng sợ biến sắc. Lục Quán Anh chưa biết oai danh của năm người kiạ lại hoàn toàn không hề ngạc nhiên. Hoàng Dung thấy y đầu đội vò sắt đạp nước qua sông.

miệng phun khói mù. tay bóp nát gạch bốn môn tuyệt kỹ. trong lòng vô cùng khâm phục. nhưng lúc ấy nghe y nói tới cha mình lại có vẻ coi thường. không khỏi tức giận. cười hề hề nói Vậy lão tiền bối cứ đánh ngã từng người trong năm người ấỵ dương danh thiên hạ há chẳng hay saỏ. Cừu Thiên Nhận nói Vương Trùng Dương đã qua đời rồị Năm xưa luận kiếm ở Hoa Sơn. ta lại đúng lúc có việc nhà quan trọng nên không thể phó hộị

đến nỗi phải để lão đạo chiếm danh hiệu võ công đệ nhất thiên hạ. Lúc ấy năm người tranh nhau bộ Cửu âm chân kinh