PDA

View Full Version : Liên Thành Quyết - Kim Dung



Pages : 1 2 [3] 4 5 6 7 8

tintin27
04-09-2009, 03:58 AM
Chương 3 - Nhân Cúc thanh cao


Sáng hôm Sau bọn ngục tốt lại nhìn thấy một cổ tử thi nữa, cũng ồn ào một chút rồi đâu lại vào đó. Đến gần trưa thì bọn ngục tốt lần lượt dẫn vào hơn chục phạm nhân nhốt vào cùng lao với Địch vân và Đinh Điển. Bọn người này già trẻ, cao thấp, mập ốm đủ cả, nhưng nhìn bề ngoài cũng đủ biết đây là những nhân vật giang hồ. vào đến lao, tên nào tên nấy đều bó gối ngồi yên một chỗ. Địch vân thấy người vào mỗi lúc một đông thì không khỏi kinh hãi, không cần nói cũng có thể đoán được chúng vào là để đối phó với Đinh Điển. Đêm qua Đinh Điển nói Sẽ có năm cường địch đến viếng, nào ngờ đến chiều thì trong lao có thêm đến mười bảy tên tất cả, ngồi chật cứng lao phòng.

Đinh Điển thậm chí chẳng thèm nhìn đến bọn người mới đến, cứ dựa tường lim dim ngủ gật.

Bọn phạm nhân mới im được một lúc rồi bắt đầu lên tiếng. Ban đầu còn nói ít nói nhỏ, càng về Sau càng lớn tiếng cãi cọ làm huyên náo cả lao phòng.

Địch vân tuy bề ngoài làm ra vẻ không lưu ý gì tới chúng, nhưng bên trong thì lưu ý nghe chúng nói chuyện cãi vã nhaụ Thì ra mười bảy người này chia thành ba phái, chúng tranh nhau một báu vật nào đó.

Địch vân nhìn thấy dáng vẻ hung bạo của bọn người này thì không khỏi rùng mình nghĩ thầm:

'Ta giả dạng Đinh đại ca, nhưng võ công đã mất hết, nếu chúng bất thần tấn công thì biết phải làm Sao đâỷ Bản lãnh của Đinh đại ca tuy cao nhưng cũng không thể nào giết chết hết bọn chúng trong một lúc được.' Trời chưa kịp tối, một gã trung niên có thân hình cao to cất giọng oang oang nói:

- Chúng ta đều là người trong giang hồ, không quen thói úp úp mở mở.

Món này các huynh đệ trong Động Đình bang ta đã nhắm rồi, huynh đệ nào không phục thì cứ việc lên tiếng, đừng để đến lúc đó bên này tranh bên kia đoạt thêm phiền phức rạ

Nhóm người Động Đình bang có chín người tất cả, chiếm ưu thế tuyệt đối về nhân Số. Xảy nghe một lão nhân tóc hoa râm có bộ mặt âm trầm cười lạnh lên tiếng:

- Vậy cũng haỵ Các ngươi muốn quần nhau ở trong này hay là ra ngoài kia cho trống trải, đỡ vướng chân vướng taỷ

Trung niên đại hán cười lạnh đáp lại:

- Ra ngoài kia cũng được, chẳng lẽ lại Sợ ngươi hay Saỏ

Dứt lời gã nắm lấy Song Sắt kéo mạnh một cái, thanh Sắt to bằng cánh tay trẻ con lập tức cong đi, chuyển Sang thanh Sắt bên cạnh kéo thêm cái nữa, hai thanh Sắt cong Sang hai bên để lộ một khoảng trống lớn đủ để một người chui quạ Thần lực của người này chẳng phải tầm thường.

Nhưng gã đại hán chưa kịp chui ra ngoài đã thấy bóng người thấp thoáng, một người đã nhanh như chớp lướt tới đứng chắn trước lỗ hổng. Chính là Đinh Điển.

Không để cho gã đại hán kịp phản ứng, Đinh Điển giơ hai tay chộp lấy ngực đối phương. Gã đại hán này cao hơn Đinh Điển cả nửa cái đầu, vậy mà Đinh Điển vừa chạm vào ngực gã đã mềm rũ ra như cọng bún. Đinh Điển ném thân hình đồ Sộ của gã đại hán ra ngoài, chỉ thấy gã nằm cuộn tròn dưới đất không chút động đậy, xem ra đã đoạn khí chết rồị

Bọn người trong lao nhìn thấy cảnh này thì không khỏi hoảng kinh. Chưa ai kịp phản ứng thì Đinh Điển đã chộp lấy một tên đứng gần ném ra ngoài, xong lại chộp một tên khác ném rạ Cứ vừa chộp vừa ném, nháy mắt đã ném ra ngoài bảy mạng, mà tên nào tên nấy đều nằm bất động, chẳng biết hung cát thế nàọ

Mười người còn lại đến giờ này mới hoàn hồn, ba tên cả kinh lùi vào góc phòng, bảy tên còn lại đồng quát lớn một tiếng đồng loạt xuất thủ công tớị

Đinh Điển chẳng tránh né mà cũng chẳng đón đỡ, cứ nhằm người đối phương mà chộp tới, mỗi lần chộp trúng một người là coi như xong một mạng, đối phương thập chí không kịp kêu lên một tiếng. Địch vân đã từng thấy Đinh Điển biểu diễn công phu nhưng cũng không Sao nhìn ra được Đinh Điển đả thương người bằng cách nào, đối phương vì Sao mà chết.

Ba tên trốn ở góc phòng lúc này hãi đến vãi đái ra quần, đồng loạt quỳ gối cầu xin tha mạng. Nhưng Đinh Điển thậm chí chẳng thèm nhìn đến chúng, cứ chộp từng tên một ném ra ngoàị

Địch vân chỉ còn biết trợn tròn mắt nhìn, cứ như là đang nằm mộng.

Đinh Điển giải quyết xong mười bảy đối thủ, phủi tay cười nhẹ nói:

- Võ công như vậy mà cũng đòi tranh đoạt 'Liên Thành quyết'.

Địch vân ngẩn người hỏi lại:

- Đinh đại ca nói cái gì mà 'Liên Thành quyết'?

Đinh Điển chừng như hối hận vì đã lỡ lời, nhưng cũng không muốn nói dối Địch vân nên chỉ cười cười không đáp.

Địch vân thấy Đinh Điển không nói nên cũng không hỏi tới, đưa mắt nhìn ra ngoài thấy mười bảy nhân vật giang hồ mới còn hùng hùng hổ hổ đó mà giờ đây chẳng khác nào những bị thịt nằm nghiêng ngữa đủ tư thế dưới đất thì không khỏi chạnh lòng nói:

- Đinh đại ca, bọn người này đều đáng chết cả hay Saỏ

Đinh Điển lắc đầu:

- Tất cả đều đáng chết thì không hẳn, nhưng trong bọn chúng không một ai đến đây với ý tốt cả. Nhưng nếu ta chưa luyện thành 'Thần chiếu công' thì giờ đây tình cảnh của ta còn thảm hơn như vậy gấp nhiều lần.

Địch vân biết Đinh Điển không nói dối, trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Chỉ khẽ chạm vào người là có thể giết được người, điều này tiểu đệ trước nay chưa từng nghe nói tớị Giá mà đem việc này nói cho Sư muội nghe nàng cũng không tin ...

Nói tới đây chàng bỗng tỉnh ngộ, ngực nghe đau nhói như vừa bị đánh một quyền.

Đinh Điển đưa mắt nhìn Địch vân thở dài nói:

- Ở đời không phải cứ luyện thành tuyệt thế võ công là muốn gì được nấy ...

Địch vân bỗng chỉ một tử thi bên kêu lên một tiếng kinh ngạc.

Đinh Điển tròn mắt hỏi:

- Việc gì vậy?

- Người đó chưa chết hẳn, đệ thấy hắn động đậỵ

Đinh Điển giật nảy người hỏi lại:

- Thật vậy Saỏ

Địch vân gật đầu khẳng định:

- Đệ thấy rõ ràng mà! vừa nói chàng vừa nghĩ thầm, việc này đâu có gì quan trọng mà Đinh đại ca lại có vẻ lo lắng như vậỵ

Đinh Điển nhíu mày chừng như gặp phải chuyện rắc rối lớn. Chàng chui qua chấn Song đến bên cạnh tên kia cúi xuống quan Sát.

Bỗng Đinh Điển ngã ngữa người ra phía Sau, Địch vân nhìn thấy rõ ràng hai điểm hàn tinh từ thân hình tên kia bay xẹt ra lướt qua Sát mặt Đinh Điển.

Địch vân rùng mình mừng thay Đinh Điển vừa thoát khỏi đại họạ

Trong khi đó thì tên kia vừa phóng xong ám khí là lập tức nhảy nhổm dậy đào tẩụ Thân thủ nhanh nhẹn tuyệt luân.

Đinh Điển nhìn thấy khinh công của đối phương cao cường, bản thân mình lại bị vướng víu dây xích biết không đuổi kịp, vội chộp lấy một cổ tử thi vận lực nhằm lưng gã ném mạnh tớị

'Bình' một tiếng, cổ tử thi ném trúng lưng gã, thân hình gã từ trên mái nhà rơi ngược trở xuống. Đinh Điển bước tới nắm cổ gã xách vào trong lao, đưa tay lên mũi, lần này thì gã đã đoạn khí thật Sự rồị

Đinh Điển ngồi bệt dưới đất, hai tay chống cằm nhíu mày Suy nghĩ:

'Tại Sao lần đầu hắn lại không chết? Không lẽ thần công của ta còn có điều gì chưa ổn? Hay là ta luyện chưa đến nơỉ' Nghĩ mãi mà vẫn không Sáng ra được điều gì, Đinh Điển nổi dóa nắm ngực gã đại hán xé toạc ngực áo của gã rạ Tay Đinh Điển bỗng chạm phải vật gì mềm mềm nhưng lại có Sức phản chấn lạ lùng đẩy bàn tay chàng rạ

Đinh Điển mừng rỡ kêu lên:

- Thì ra là như vậy! vậy mà ta cứ tưởng ...

Địch vân nghe nói thì chạy đến gần hỏi:

- Đinh đại ca, việc gì vậỷ

vừa hỏi chàng cũng vừa nhìn thấy trên người gã đại hán có mặc một chiếc áo lót đen tuyền trông rất lạ.

Đinh Điển lột chiếc áo lót của gã kia ra, mĩm cười nói:

- Địch huynh đệ, ngươi hãy mặc chiếc áo này vào đị

Địch vân tuy không biết lai lịch chiếc áo này nhưng nghĩ chắc phải là vật gì quý báu lắm, liền lắc đầu nói:

- Đây là vật của Đinh đại ca, tiểu đệ không thể tham lam mà nhận lấỵ

Đinh Điển nhìn chàng nghiêm giọng hỏi:

- Bất kỳ vật gì không phải của ngươi thì ngươi không tham lam nhận lấy hay Saỏ

Giọng Đinh Điển nghiêm lạnh khiến Địch vân Sợ Đinh Điển giận, bối rối nói:

- Nếu Đinh đại ca nhất định muốn tiểu đệ mặc thì tiểu đệ Sẽ mặc.

Đinh Điển nhìn xoáy vào đáy mắt Địch vân, nghiêm giọng hỏi lại:

- Ta hỏi ngươi, bất kỳ vật gì không phải của ngươi thì ngươi không tham lam lấy nó, có phải không?

Địch vân chẳng hiểu ý tứ của Đinh Điển, nhưng cũng gật đầu nói:

- vật không phải của đệ, trừ phi chủ nhân giao cho tiểu đệ, bằng không tiểu đệ nhất định không tham cầụ vật của người khác mà tham cầu chẳng hóa ra là cường đạo Saỏ

Nói đến đây, chàng bỗng nhớ đến cảnh ngộ mình, bất giác hào khí xông thiên, ngẩn cao đầu nói:

- Đinh đại ca, tiểu đệ vì bị người hãm hại mới phải vào đây chứ Địch vân này cả đời chưa làm việc gì phải hổ thẹn với trời đất.

Đinh Điển gật gật đầu nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Thật không uổng công Đinh mỗ kết bạn với ngươị

Giờ thì ngươi mặc chiếc áo này vào, mặc vào bên trong ấỵ

Địch vân không tiện từ chối, đành cởi bỏ áo ngoài, mặc chiếc áo đen ấy vào trong. Hai tay hai chân chàng bị xích, muốn thay đổi y phục thật không dễ dàng. Đinh Điển phải giúp chàng xé rộng ống tay áo ngoài mới cởi áo ra được. Còn chiếc áo đen kia chẳng qua là hai mảnh trước Sau ghép lại, chỉ cần chui đầu qua cổ áo rồi cài nút hai bên hông là xong.

Đinh Điển giúp Địch vân mặc xong áo mới chậm rãi nói:

- Đây là một chiếc bảo y đao thương cũng không thể xuyên quạ Nó được dệt từ một loại tơ tằm đen xuất xứ ở Đại Tuyết Sơn. Ngươi thấy đó, để làm chiếc áo này người ta không thể dùng kéo để cắt may mà phải dệt thành nguyên một tấm, nửa trước nửa Sau rồi cài nút ở hai bên. Chẳng những vậy, nó còn có tác dụng chống lại các loại chỉ công chưởng lực. Tên này xem ra phải là một nhân vật trọng yếu của phái Tuyết sơn mới được mặc thứ 'À tàm y' này, hắn đến để lấy bảo vật, không ngờ lại trở thành người đến dâng bảo vật. Chuyện đời đôi khi lại trớ trêu như vậy đó.

Địch vân nghe nói vậy thì vội nói:

- Đinh đại ca có nhiều cừu nhân vậy càng nên mặc chiếc áo này để hộ thân, hơn nữa cứ đến ngày rằm mỗi tháng ...

Đinh Điển khẽ lắc đầu mĩm cười nói:

- Ta đã có 'Thần chiếu công' hộ thân, không cần đến chiếc 'À tàm y' nàỵ

Còn nói việc bị khảo tra vào mỗi đêm rằm ... đó là do ta tự nguyện chịu, nếu dùng 'À tàm y' để hộ thân thì đâu còn ý nghĩa gì nữả Chút đau đớn ngoài da, chỉ cần không làm thương tổn đến nội tạng bên trong thì có gì mà phải ngạị

Địch vân nghe nói lòng hiếu kỳ lại trổi dậy, nhưng chàng chưa kịp hỏi thì Đinh Điển đã tiếp lời:

- Ta bảo ngươi giả dạng ta, tuy ta luôn ở bên cạnh bảo hộ nhưng thể nào cũng có Sơ Sót, có chiếc áo này thì yên tâm hơn. Giờ ta truyền thụ tâm pháp luyện 'Thần chiếu công' cho ngươi, hãy tập trung tinh thần cố mà nhớ cho kb.

Trước đây Đinh Điển đã có lần muốn triền võ công cho Địch vân, nhưng khi ấy chàng vẫn đang chán đời nên không chịu học. Giờ thì chàng đã hiểu ra những gì mà chàng hứng chịu ngày nay là do kẻ thù gia hại, lòng hận thù thôi thúc chàng phải báo thù. Chàng cũng tận mắt nhìn thấy Đinh Điển với hai tay không giết chết những cao thủ giang hồ dễ như lấy đồ trong túi, chỉ cần học được hai ba thành công phu đó cũng đủ để giết kẻ thù rửa hận. suy nghĩ tới việc báo thù tuyết hận, Song mục chàng đỏ rực như hai hòn than, đầu óc tiêu diêu tận nơi nào.

Đinh Điển cứ tưởng chàng lại chấp nê chẳng chịu học, đang nghĩ cách thuyết phục chàng. Xảy thấy Địch vân quỳ Sụp xuống, khóc lớn, nói:

- Đinh đại ca! Đại ca cứu Sống tiểu đệ, dạy dỗ tiểu đệ điều hay lẽ phảị

Công đức tái tạo cao dày, tiểu đệ nguyện khắc cốt ghi tâm. Tiểu đệ nhất định luyện võ thành tài để báo thù! Xin Đinh đại ca hãy truyền võ công cho tiểu đệ.

Đinh Điển bỗng cất tiếng cười lớn, tiếng cười hàm chứa nội lực kinh nhân, khiến cả tòa lao thất chao đảo như muốn đổ Sụp xuống.

Đinh Điển ngưng cười, giọng nghiêm lạnh, nói:

- Muốn báo cừu thì có gì khó khăn, chỉ Sợ đến lúc đó ngươi lại chùn tay chẳng nỡ.

Chờ cho cơn kích động của Địch vân qua đi, Đinh Điển mới đem khẩu quyết luyện 'Thần chiếu công' truyền thụ cho chàng.

Địch vân giờ đã không còn như lúc trước nữa, vừa học thuộc khẩu quyết là lập tức bắt tay vào luyện. Đinh Điển nhìn thấy chàng luyện tập Sốt Sắng như vậy thì mĩm cười nói:

- 'Thần chiếu công' luyện thành lập tức có thể xưng bá giang hồ, nhưng để luyện thành chẳng dễ như ngươi tưởng. Căn bản nội công của ta vững vàng, lại gặp được cơ duyên tốt, ấy vậy mà cũng phải luyện những mười hai năm mới thành tựụ Địch huynh đệ, luyện công đòi hỏi người luyện phải rất chuyên cần, nhưng nên nhớ một điều, dục tốc bất đạt. Phải luyện từ từ, có tầng có thứ, phải tiến chậm mà tiến đều, trong lúc luyện tâm trí phải thư thái, không được có tạp niệm. Đây là điều căn bản mà người luyện công nào cũng phải nằm lòng, ngươi hãy cố mà nhớ lấỵ

Địch vân tuy miệng gọi Đinh Điển bằng đại ca nhưng dạ lại tôn Đinh Điển như thần thánh, bất kể Đinh Điển nói điều gì chàng cũng tuân theo răm rắp. Nhưng hiện tại lòng chàng đầy dẫy tạp niệm, không Sao giữ cho tâm thần thư thái được. việc luyện công đành gác lại, chờ hôm Sau mới bắt đầu nghiên luyện.

Ngày hôm Sau, từ nha lại đến bổ đầu, ngục tốt đều xôn xao chạy ra chạy vào như có loạn. Mãi đến xế chiều mới chịu khiêng gần hai chục cổ tử thi đem đị Đinh Điển, Địch vân đều nói bọn chúng tự giết lẫn nhau, bọn nha lại vốn úy kS Đinh Điển nên cũng chẳng dám làm khó dễ gì hai ngườị

Ngày hôm đó Địch vân cứ chiếu theo khẩu quyết mà hành công. Nhập môn luyện tập 'Thần chiếu công' tuy tương đối dễ, nhưng bảo phải dẹp hết vọng niệm thì không dễ chút nàọ Địch vân lúc thì nhớ tới Sư muội, lúc lại nghĩ về Sư phụ, lúc lại nhìn thấy bộ mặt cười đầy nét gian xảo của vạn Khuê.

Càng muốn dẹp bỏ tạp niệm thì tạp niệm nảy Sinh càng nhiềụ Mãi đến đêm Địch vân mới tạm dẹp bớt được những ý nghĩ lộn xộn trong đầụ Đang luyện công bỗng chàng nghe như có ai đó đánh mạnh một quyền trúng ngực, tiếp đó lại thêm một quyền nữạ Hai cú đánh như trời giáng khiến Địch vân Suýt chút nữa ngất xỉu, hai mắt tối Sầm. Phải một lúc Sau chàng mới hoàn hồn, hé mắt nhìn ra, trước mặt chàng mỗi bên xuất hiện một tăng nhân cao lớn, phía Sau một chút lại có thêm ba người nữạ Năm tăng nhân đứng kẻ trước người Sau nhưng tạo thành hình vòng cung vây chàng vào giữạ

Địch vân biết ngay đây là năm cường địch mà Đinh Điển nói tới hôm trước. Không để lộ Sơ hở, chàng cố nhịn đau, giả giọng khàn khàn cười ha hả nói:

- Thì ra là các ngươi! Đinh mỗ chờ đợi đã lâu! Tăng nhân đứng bên trái cất giọng lơ lớ nói:

- Thẳng thắn như vậy là haỵ Ngươi cũng thừa biết bọn ta tới đây vì cái gì rồi! Giao ra đây! Ngay lúc đó bỗng nghe 'bốp' một tiếng, đầu vai lão trúng phải một quyền, thân hình loạng choạng Suýt chút nữa nhào xuống đất. Tiếp đó, tăng nhân bên cạnh cũng rú lên một tiếng nhào xuống đất. Địch vân kinh ngạc đưa mắt nhìn về phía Đinh Điển.

Chỉ thấy Đinh Điển nhẹ nhàng như một con mèo lướt tới, vung quyền kích về phía tăng nhân thứ bạ Quyền của Đinh Điển vừa nhanh vừa kỳ ảo, đánh ra thấy nhẹ như không, chẳng nghe chút tiếng gió. Tăng nhân thứ ba cũng rú lên một tiếng, thân hình văng bắn vào tường, thổ huyết chết tốt.

Hai tăng nhân còn lại nhìn theo ánh mắt Địch vân, phát hiện ra Đinh Điển, cả hai đồng thanh kêu lên:

- 'Thần chiếu công' vô ảnh thần quyền! Một trong hai tăng nhân vội vàng cúi xuống ôm một người bị thương nhảy phốc qua lổ hổng nơi Song Sắt tẩu thoát. Người còn lại một tay ôm tăng nhân bị thương, một tay vung chưởng đánh về phía Đinh Điển.

Đinh Điển cười lạnh một tiếng, Song quyền như hai chiếc chày máy đánh rạ Tăng nhân vung chưởng đón đỡ, cứ mỗi lần quyền chưởng chạm nhau, tăng nhân lại loạng choạng lùi một bước, đến lần thứ ba thì lão văng bắn ra ngoài Sân, gắng gượng bò dậy, đi mấy bước, thân hình lão đảo như người Say rượu, cuối cùng ngã xuống đất, giãy mấy cái rồi nằm yên bất động, người bị thương trước cũng năm bất động.

Đinh Điển phủi tay nói:

- Đáng tiếc, đáng tiếc! Nếu ngươi không nhìn về phía ta thì tên hòa thượng ấy đã không kịp tẩu thoát.

Địch vân nhìn thấy mấy hòa thượng chết một cách thảm khốc như vậy thì lòng không khỏi cảm thấy bất nhẫn, nhĩ thầm:

'Để cho lão tẩu thoát cũng tốt, Đinh đại ca giết quá nhiều người rồi còn gì.' Đinh Điển mĩm cười nói:

- Ngươi cho rằng ta ra tay quá ác phải không?

Địch vân hơi đỏ mặt, lúng túng nói:

- Đê ... đê ...

vừa nói đến đây, chàng cảm thấy như có một chiếc búa lớn giáng trúng ngực, hơi thở tắt nghẹn, ngã nhào xuống đất bất tỉnh.

Đinh Điển vội chạy tới dùng thủ pháp 'Thôi huyệt quá cung', xoa bóp toàn thân chàng. Thật lâu Sau Địch vân mới hồi tĩnh lạị

Đinh Điển lúc này mới thở dài nói:

- Ngươi trách ta ra tay quá ác, nhưng hai tên ác tăng ấy ra tay còn hiểm độc hơn gấp trăm lần. Chúng vừa tới chưa nói tiếng nào đã lập tức hạ thủ.

Cũng tại ta Sơ ý, ta cứ nghĩ ít ra chúng cũng bức ta một lúc rồi mới ra taỵ

May mà ngươi còn có 'À tàm y' hộ thân, bằng không hậu quả thật khó lường.

à, phải rồi, tại chúng cũng úy kS ta nên mới ra tay trước rồi mới đòi báu vật.

Đinh Điển đưa tay phủi hết đồ hóa trang trên mặt Địch vân cười nhẹ, tiếp:

- Tên trọc còn Sống Sót ấy Sợ đến vãi đái trong quần, chắc là Sẽ không bao giờ dám đến quấy rầy chúng ta nữạ

Xong Đinh Điển lại nghiêm mặt nói:

- Địch huynh đệ, tên ác tăng Sống Sót ấy tên là Bảo Tượng. Tên bị thương được Bảo Tượng cứu đi là Thiện Dũng. Trong hai tên trúng quyền của ta trước tiên, một là tên Thiện Dũng ấy, tên còn lại nằm chết ngoài kia là Thắng Đề. Hai tên này võ công lợi hại nhất bọn. Chúng đều là những cao thủ nhất nhì của Huyết Đao môn ở Tây Tạng. Nếu cứ đường đường chánh chánh giao đấu với chúng e rằng ta không địch nổi chúng. Thiện Dũng tuy được Bảo Tượng cứu đi nhưng đã trúng quyền của ta thì khó lòng thoát chết. Còn lại một mình Bảo Tượng, người này tâm địa tàn độc, nham hiểm vô cùng, Sau này nếu chạm mặt hắn trên giang hồ, ngươi phải thật cẩn thận mới được.

Trầm ngâm một lát Đinh Điển tiếp:

- Nghe nói Sư phụ của ngũ tăng vẫn còn tại thế, võ công của lão vô cùng lợi hạị Mai này ta nhất định đấu với lão một phen.

Địch vân tuy có bảo y hộ thân, nhưng vì công lực mất hết mà công lực của ngũ tăng lại quá lợi hại nên thương thế khá nặng, có Đinh Điển bên cạnh hỗ trợ vậy mà cũng phải hơn mười ngày dưỡng thương mới bình phục.

Hai năm tiếp theo tình hình tương đối yên tĩnh, thỉnh thoảng cũng có một vài nhân vật giang hồ liều mạng đến quấy rối, nhưng đều bị Đinh Điển đưa xuống cửu tuyền, bản thân Đinh Điển cũng mỗi tháng một lần bị đưa đi tra khảọ

Mấy tháng gần đây, việc luyện công của Địch vân tiến triển khá chậm chạp, luyện mãi mà vẫn chẳng thấy thành tựu gì khả quan. Địch vân tuy ngộ tính không cao, nhưng được cái bản tính vô cùng kiên định. Chàng biết thần công không dễ luyện thành, nên dù không thấy tiến triển vẫn kiên tâm ngày đêm không ngừng luyện tập.

Một buổi Sáng tỉnh dậy, Địch vân đang nằm theo phép thổ nạp luyện công, xảy nghe Đinh Điển ủa lên một tiếng tỏ vẻ vừa ngạc nhiên vừa lo lắng.

Lát Sau lại nghe Đinh Điển lẩm bẩm:

- Hôm nay chắc cũng không đến nỗi tàn, ngày mai thay cũng còn kịp mà.

Địch vân lấy làm lạ thu công quay lại, chỉ thấy Đinh Điển đang ngước mắt nhìn lọ hoa đặt bên cửa Sổ ở trên lầụ

Từ ngày luyện công, tai mắt Địch vân trở nên tinh tường hơn trước nhiều, chàng nhận ra ba đóa tường vi trong lọ, có cái đã bị rụng mất một cánh hoạ

Thường ngày thấy Đinh Điển vẫn thường ngắm nhìn lọ hoa trên đó, Địch vân cứ ngỡ Đinh Điển ở trong tù buồn bã nên lấy việc ngắm hoa giải muộn.

Thường khi hoa cắm trong lọ đều là những bông hàm tiếu, chừng nở bung ra khoe Sắc trong nắng thì hôm Sau đã được thay bằng lọ hoa mớị Mùa nào hoa nấy, chưa bao giờ thấy bên cửa Sổ vắng lọ hoa, cũng chưa bao giờ xảy ra chuyện hoa trong lọ tàn héọ Địch vân nhíu mày nhớ lại, lọ tường vi này ở đó đã Sáu bảy ngày rồi, thường khi thì đã thay lọ hoa mới, nhưng lần này thì để hoa đến héo mà chưa thaỵ

Ngày hôm đó, Đinh Điển Suốt ngày bồn chồn không yên. Đến Sáng hôm Sau thì có bông đã rụng hết cánh nhưng vẫn chưa được thaỵ Nhìn thấy thần thái bất thường của Đinh Điển, Địch vân có dự cảm không maỵ Chàng đến gần Đinh Điển dịu giọng nói:

- Chủ nhân của căn lầu ấy chắc có việc bận quên thay hoa mớị Chắc là trong hôm nay Sẽ thay ...

Đinh Điển bất ngời nổi dóa quát:

- Làm gì có chuyện đó! sao lại có thể quên được?

Nhưng Sau đó Đinh Điển bỗng hạ giọng lẩm bẩm:

- Hay là ... hay là bị bệnh? Nếu vậy thì cũng bảo người khác thay chứ ...

vừa nói, Đinh Điển vừa đi đi lại lại trong phòng, trông có vẻ rất lo lắng.

Địch vân không dám nói thêm lời nào nữa, đành ngồi xuống nhắm mắt luyện công.

Xế chiều hôm đó trời bỗng trở nên âm u lạ, lát Sau trời bắt đầu đổ mưạ

Những hạt mưa vô tình quất mạnh làm các cánh hoa rơi lả tả. suốt mấy canh giờ liền Đinh Điển mắt không rời lọ hoạ Cứ mỗi cánh hoa rơi xuống da mặt chàng giật giật như có người cầm dao xẻo từng miếng thịt trên người chàng.

Vẻ đau đớn thống khổ này, Địch vân mới nhìn thấy xuất hiện nơi Đinh Điển lần đầụ

Địch vân không nhịn được nữa, đến cạnh, hỏi:

- Đinh đại ca, việc gì mà Đinh đại ca lại lo lắng như vậỷ

Đinh Điển quay lại, mặt đầy nộ khí, quát:

- Liên quan gì đến ngươỉ Mau im miệng cho ta nhờ! Đã rất lâu rồi Đinh Điển không to tiếng với Địch vân như vậỵ Địch vân cảm thấy áy náy không yên, vừa định lên tiếng phân giải, xảy thấy thần thái Đinh Điển trở nên vô cùng thê lương, chứng tỏ Đinh Điển đang rất khổ tâm thì vội im bặt.

Suốt đêm đó, Đinh Điển không ngồi xuống lấy một lần. Địch vân nghe Đinh Điển đi đi lại trong lao thì cũng vô phương chợp mắt.

Sáng hôm Sau, trời vẫn âm u, mưa vẫn rả rít, ba đóa tường vi giờ đã rụng hết cánh chỉ còn trơ lại cành. Cành hoa không ngớt rung rẩy trong gió lạnh.

Đinh Điển bỗng gầm lên:

- Chết rồỉ Chết thật rồi Saỏ

Hai tay chàng bám lấy chấn Song, gào lên một cách tuyệt vọng.

Địch vân đến gần đặt tay lên vai Đinh Điển nói:

- Đinh đại ca, nếu đại ca nhớ nhung người nào, chúng ta có thể đi thăm mà.

Đinh Điển quay phắt lại, cất tiếng cười rờn rợn, nói:

- Đi thăm à? Nếu có thể làm vậy thì ta đã đi từ lâu rồi việc gì phải chờ tới tới tên tiểu tử chưa ráo máu đầu như ngươi nhắc nhở?

Địch vân chẳng còn hiểu ra Sao nữa, chỉ còn biết im lặng quay đị

Cả ngày hôm đó Đinh Điển ngồi ôm đầu, không nói năng, không ăn uống.

Địch vân thấy tâm tính Đinh Điển bỗng giở chứng nên cũng chẳng dám hé răng nói thêm lời nàọ

Đêm đến, Địch vân không ngủ được, cũng không còn tâm trí nào để hành công, nằm nghe tiếng trống canh điểm từng canh từng canh một.

Qúa canh hai một chút, Đinh Điển bỗng đứng phắt dậy hạ giọng nói:

- Địch huynh đệ, chúng ta đi xem thử thế nàọ

Địch vân mừng rỡ đứng lên trong khi Đinh Điển tiến tới bên Song Sắt nhẹ nhàng kéo hai Song Sắt cong rộng rạ

Đinh Điển quay lại nói khẽ:

- Cầm dây xích lên, đừng để phát ra tiếng động! Địch vân dạ một tiếng y lời nắm gọn dây xích trong taỵ Đến bên bức tường rào, Đinh Điển nhẹ nhàng nhảy lên đầu tường, xong nhìn xuống nói:

- Nhảy lên đi! Địch vân dạ một tiếng rồi bắt chước Đinh Điển nhảy lên, nhưng chàng chỉ nhảy lên được chừng ba thước mà thôị Đinh Điển cúi xuống nắm lấy đầu vai Địch vân kéo lên, Sau đó cả hai Song Song nhảy xuống.

Đi được một đoạn lại gặp phải một bờ tường khá caọ với bờ tường này Địch vân kể như chịu phép, không cách gì nhảy lên nổị Đinh Điển nhìn lên đầu tường một thoáng rồi quay lưng dựa vào tường. Xảy thấy đất đá ào ào rơi xuống, thoáng cái Đinh Điển biến mất, trên tường lộ ra một khoảng trống toang hoác. Địch vân vừa kinh hãi vừa mừng rỡ vội chui rạ

Bên ngoài là một con hẽm nhỏ. Hai huynh đệ theo con hẽm nhỏ đi quanh co một lúc thì ra một con đường lớn. Đinh Điển khá rành rẽ đường đi lối lại ở đâỵ Đi quanh co một lát, hai người đến trước một lò rèn.

Đinh Điển khẽ đẩy một cái, cửa lò rèn bật mở. Chủ nhà thất kinh kêu lớn:

- Än trộm! Nhưng hắn không kịp kêu trọn tiếng thì cổ đã bị Đinh Điển nắm chặt.

Đinh Điển lạnh lùng ra lệnh:

- Đốt đèn lên! Gã thợ rèn biết không thể kháng cự, líu ríu đi thắp đèn. Nhìn thấy hai người tóc dài tới ngực, quần áo rách bươm hôi hám thì biết là tù vượt ngục, nhưng không dám hé răng nói nửa lờị

Đinh Điển giọng băng lạnh tiếp:

- Chặt đứt xích Sắt cho hai ta! Gã thợ rèn run bần bật nói:

- Xin nhị vị đại gia tha mạng, tiểu nhân ... tiểu nhân ...

Đinh Điển cười lạnh đưa tay chụp cây Sắt lớn bẻ cụp một cái gãy đôi, nói:

- Ngươi liệu cái cổ ngươi có cứng hơn cây Sắt này không?

Gã thợ rèn lâm vào tình cảnh tiến thoái lưỡng nan. Nếu giúp trọng phạm quan quân hay được thì tội không phải nhỏ, nhưng nếu không giúp chúng thì chết còn nhanh hơn thảm hơn nữạ Gã run lẫy bẫy đi lấy đồ nghề, trước tiên chặt dây xích cho Đinh Điển, Sau đó mới tới phiên Địch vân.

Đinh Điển rút dây xích ra khỏi xương tỳ bà mình, lúc giúp Địch vân rút dây xích ra Địch vân đau đến thiếu chút nữa thì ngất xỉụ Địch vân cầm lấy dây xích đẫm máu nơi tay, nghĩ lại đã bị nó xiềng xích Suốt mấy năm trời trong lao, giờ đã thật Sự được thoát ra khỏi nó, bất giác vừa mừng rỡ vừa thương tâm, đứng như trời trồng giữa nhà, lệ tuôn trào ướt cả mặt.

Đinh Điển nắm tay Địch vân kéo ra khỏi lò rèn. Mấy năm nay lúc nào cũng mang Sợi xích bên người quen rồi, giờ bỏ ra Địch vân không khỏi cảm thấy thân hình nhẹ một cách kỳ quặc, bước chân cứ xiêu xiêu vẹo vẹo, nếu không có Đinh Điển đỡ một bên chắc chàng không thể đi được. Chỉ có Đinh Điển bước chân vẫn trầm trầm chắc nịch, như không hề có Sự biến đổi nàọ

Không bao lâu Sau hai người đến trước căn lầu có đặt lọ hoạ Đinh Điển ngước mắt nhìn lên do dự một lúc lâu, chừng như nửa muốn vào nửa lại không. Địch vân chờ một lúc lâu mới dám lên tiếng nói:

- Hay là để tiểu đệ vào xem thử ...

Đinh Điển khẽ gật đầụ

Địch vân đi vòng qua cửa tòa lầu, khẽ giơ tay đẩy nhẹ, cửa bị khóạ May mà bờ tường bao quanh tòa lầu khá thấp, một cây dương liễu bên trong bờ tường đưa cành lòa xòa ra bên ngoàị Địch vân nhảy lên bám lấy nhánh cây, đu người lên đầu tường, nhẹ nhàng nhảy vào trong. Cánh cửa dẫn vào tòa lầu lại chỉ khép hờ. Địch vân cẩn thận đẩy cửa bước vào, nhẹ nhàng đi lên lầụ

Cầu thang lầu tối đen như mực, tiếng cầu thang kêu lên kèn kẹt, Địch vân cảm thấy thân hình chao đảo, bước đi vô cùng khó khăn. Mấy năm nay chàng bị cùm chân tay, cũng ít đi lại, nay phải bước lên thang lầu cảm thấy hơi khó khăn.

Lên đến tầng trên, Địch vân dừng lại lắng tai nghe ngóng. Chung quanh thật yên ắng, chẳng nghe thấy bất kỳ một âm thanh nàọ Trong ánh Sáng mờ mờ của trăng Sao rọi vào, hình như phía bên trái có một căn phòng. Địch vân nhẹ nhàng tiến lại gần. Bên trong cũng hoàn toàn vắng lặng, cả tiếng thở cũng không nghe thấỵ Đánh bạo tiến vào phòng, Địch vân lờ mờ nhìn thấy có cây nến đặt trên bàn. Chàng đánh lửa châm nến, ánh Sáng Soi rõ gian phòng, Địch vân bỗng cảm thấy một nỗi thê lương khôn tả.

Gian phòng trống hoác chỉ có một bàn, một ghế và một chiếc giường.

Trên giường giăng một chiếc màn mỏng, một tấm nệm đơn Sơ và một chiếc gối, dưới chân giường có một đôi hài thêụ Tất cả chỉ có vậy, vật dụng trong phòng bày trí đơn Sơ đến lạ kỳ, nó không tương xứng chút nào với dáng vẻ bên ngoài của tòa lầụ Cũng nhờ đôi hài thêu mới có thể nhận biết đây là phòng của một nữ nhân.

Địch vân ngơ ngẩn một lát rồi ra khỏi phòng, gian phòng bên cạnh tình hình còn thảm hơn, hoàn toàn trống trơn, không có lấy một chiếc bàn, nhưng nhìn lại thì hình như không phải mới dọn đồ đạc đi nơi khác mà nó ở trong trạng thái này đã lâu lắm rồị Địch vân đi một vòng qua khắp các phòng, tất cả đều ở trong hoàn cảnh tương tự như vậy, tuyệt không thấy bóng ngườị

Địch vân có dự cảm không may, vội chạy ra ngoài báo lại tình hình cho Đinh Điển biết. Đinh Điển chẳng hề tỏ ra ngạc nhiên, gật đầu nói:

- Chúng ta Sang chỗ khác xem thử.

Chỗ khác mà Đinh Điển nói là một tòa lầu cực lớn, hai cánh cổng lớn Sơn đỏ chót, trên cánh cổng đóng những chiếc đinh đồng, mũ đinh to bằng miệng chén. Hai bên cổng treo hai chiếc đèn lồng lớn, một chiếc đề 'Kinh Châu phủ Chính Đường', chiếc kia đề 'Lăng Phủ'. Địch vân nhìn thấy mấy chữ này thì giật mình tự hỏi:

'Đây là tư dinh của Kinh Châu Lăng Tri phủ, không lẽ Đinh đại ca định đến đây để giết lãỏ' Đinh Điển nắm tay Địch vân chẳng nói chẳng rằng vượt tường nhảy vào trong. Ngay cả đường ngang ngõ tắt trong Lăng phủ Đinh Điển cũng tỏ ra rất thông thuộc. Hai người vượt qua hai ba lần cửa, đến trước một gian đại Sảnh, nhìn thấy ánh Sáng đèn từ bên trong hắt ra, Đinh Điển bỗng run bắn toàn thân, giọng run run nói:

- Địch huynh đệ, chúng ta vào trong xem thử đị

Cửa Sảnh chỉ khép hờ, Đinh Điển đẩy cửa, ánh nến Sáng rực, cả gian đại Sảnh một màu trắng toát. Thì ra đây là một gian linh đường! Địch vân từ nhỏ đến giờ chưa từng nhìn thấy linh đường, quan tài giờ tất cả đều hiển hiện trước mắt khiến chàng không khỏi rùng mình. Đưa mắt nhìn về phía linh vị thấy đề 'ái nữ Lăng sương Hoa chi linh vị'. Địch vân còn đang ngẩn người thì Đinh Điển đã nhảy tới ôm chầm lấy cổ quan tài khóc lớn:

- Sương Hoa! sương Hoa! Nàng đã bỏ ta mà đi thật rồi Saỏ

Địch vân bỗng hiểu tất cả các hành vi quái dị thường ngày của Đinh Điển.

Nhưng khi nghĩ kỹ lại một chút thì trong lòng lại phát Sinh vô Số thắc mắc.

Đinh Điển bất kể mình là một trọng phạm vượt ngục, bất kể đây là tư dinh của tri phủ Kình Châu, cứ phủ phục bên quan tài khóc lóc vô cùng bi ai:

- Sương Hoa! Tại Sao nàng lại nhẫn tâm như vậỷ Tại Sao trước khi đi mà không báo để ta được gặp nàng lần cuốỉ

Địch vân biết không thể khuyên giải, đành đứng Sang một bên để mặc cho Đinh Điển khóc. Qua một lúc, Địch vân bỗng nghe có tiếng bước chân vang lên, vội vàng lên tiếng cảnh báo:

- Đinh đại ca! Có người tới! Đinh Điển vẫn phủ phục trên quan tài, áp mặt xuống mà khóc, còn việc có người tới hay không chàng chẳng hề bận tâm.

Chẳng bao lâu Sau có hai người đi đầu cầm đuốc đi vào quát lớn:

- Kẻ nào cả gan dám tới đây làm loạn?

Tiếp đó là một lão nhân áng chừng năm mươi tuổi, ăn vận Sang cả, vẻ mặt âm trầm bước vàọ Người này đưa mắt nhìn lướt khắp người Địch vân, xong lạnh lùng hỏi:

- Ngươi là aỉ vào đây có việc gì?

Địch vân đang cơn phẫn uất, gằn giọng hỏi lại:

- Vậy ngươi là ai mà lại hỏi ta?

Tên lính cầm đuốc nghiến răng quát:

- Tiểu cẩu! Đứng trước mặt Lăng đại nhân mà ngươi dám cả gan nói càn nói bậỵ Nửa đêm khuya khoắt dám xông vào đây định tạo phản hả? Mau quỳ xuống! Địch vân chỉ cười lạnh một tiếng rồi quay mặt đị

Ngay lúc đó thì Đinh Điển đã lau khô nước mắt bước ra, giọng trầm tĩnh hỏi:

- Sương Hoa tạ thế khi nàỏ Nàng mắc phải bệnh gì?

Lăng Tri phủ nhếch mép cười, nói:

- Tưởng ai, hóa ra là Đinh đại hiệp. Tiểu nữ bất hạnh qua đời, được Đinh đại hiệp nghĩ tình đến viếng bổn phủ cảm tạ. Tiểu nữ qua đời đã năm hôm rồi, đại phu cũng không rõ là bệnh gì, chỉ nói tại u Sầu quá độ.

Đinh Điển nghiến răng nói:

- Vậy là ngươi mãn nguyện rồi chứ gì?

Lăng Tri phủ thở dài nói:

- Cũng tại Đinh đại hiệp quá cố chấp, nếu đại hiệp Sớm nói ra thì tiểu nữ đã không bị ngươi hại chết, hơn nữa ta với ngươi giờ đã thành người một nhà, mọi chuyện êm đẹp biết bao nhiêụ

Đinh Điển long mắt nhìn Lăng Thoái Tư quát:

- Lăng sương Hoa là do ta hại chết Saỏ

Vừa nói chàng vừa Sấn tới, Song mục tràn ngập hung quang.

Lăng Thoái Tư xua tay điềm tĩnh nói:

- Việc đã đến nước này, đổ lỗi cho nhau phỏng có ích gì.

Giọng lão bỗng trở nên thê thiết, tiếp:

- Sương Hoa ơi sương Hoa! Dưới Suối vàng chắc con cũng hiểu được lòng tạ

Lão tiến tới một tay Sờ lên quan tài, một tay lau lệ.

Đinh Điển cất giọng băng lạnh nói:

- Nếu hôm nay ta giết ngươi, sương Hoa ở dưới Suối vàng chắc Sẽ giận tạ

Lăng Thoái Tư! Nể mặt sương Hoa, việc ngươi hành hạ ta Suốt bảy năm trời ta cũng bỏ qua cho ngươi, nhưng ngươi nhớ, từ nay về Sau đừng động đến ta nữa, bằng không đừng trách Đinh Điển này vô tình.

Quay Sang Địch vân, tiếp:

- Địch huynh đệ, đi thôi! Lăng Thoái Tư thở dài nói:

- Đinh đại hiệp, hai ta rơi vào tình cảnh ngày hôm nay, tại ai gây rả

Đinh Điển hừ lạnh nói:

- Ngươi nằm đêm tự vấn lòng mình khắc biết, lựa là phải hỏi! Ngươi tham lam 'Liên Thành quyết' hại chết con gái mình, người ác độc như ngươi thật trên đời hiếm có.

Nói xong định dắt tay Địch vân định bước đị

Lăng Thoái Tư cười nhẹ nói:

- Ngươi khoan đi đã, mau đem kiếm quyết nói ra thì ta Sẽ cho ngươi thuốc giải, bằng không Sẽ chết uổng mạng đó.

Đinh Điển giật mình hỏi:

- Thuốc giải gì?

Nói chàng bỗng cảm thấy da mặt và hai bàn tay tê tê, đồng thời bên mũi phảng phất mùi hương. Chàng vừa Sợ vừa giận, Song mục như bắn ra những tia lửa, thân hình hơi lảo đảọ

Lăng Thoái Tư tỉnh như không nói:

- Ta Sợ bọn bất tiếu vào đây làm nhục di thể sương Hoa nên đã ...

Đinh Điển bỗng hiểu ra tất cả, nghiến răng quát:

- Thì ra ngươi đã hạ độc lên quan tài! Con người ngươi còn độc hơn loài rắn rết.

Dứt lời vung quyền nhằm Lăng Thoái Tư đánh tớị Nào ngờ chất độc quá lợi hại, trong thoáng chốc mà đã ngấm vào phủ tạng, công lực Đinh Điển cao thâm biết dường nào mà cũng bó tay, không thi triển được.

Lăng Thoái Tư nhảy về phía Sau tránh né, thân thủ nhanh nhẹn dị thường.

Từ bên ngoài lại có bốn tên đại hán cầm đao nhảy vào vây công Đinh Điển.

Đinh Điển tả xung hữu đột, phi cước đá về phía cổ tay một tên hán tử, thân thủ Đinh Điển vốn kỳ ảo vô Song, đối phó với bọn người này thì đâu có gì phải bận tâm, nhưng từ khi bị trúng độc, công lực tản mác, không thể gom tụ về Đơn điền được. Cước phóng ra nửa chừng, bỗng dừng lại, tên đại hán còn mong gì hơn, trở ngược Sống đao gõ mạnh lên ống chân Đinh Điển.

'Rốp!' một tiếng, xương chân gãy vụn, Đinh Điển mất đà ngã nhào xuống đất.

Địch vân quýnh quáng chẳng kịp Suy nghĩ, nhảy xổ về phía Lăng Thoái Tư định bắt lão uy hiếp bọn thuộc hạ mới mong cứu được Đinh Điển. Nào ngờ Lăng Thoái Tư lại là một cao thủ giang hồ, chỉ thấy lão khẽ lách người Sang trái, nhằm ngực Địch vân đánh ra một chưởng, thân pháp, thủ pháp, kình lực đều thuộc hạng thượng thừạ Nhưng Địch vân giờ đã bất kể Sống chết, chẳng thèm tránh né, cứ thế mà xông tớị Lăng Thoái Tư thấy rõ ràng đánh trúng đối phương một chưởng, vậy mà đối phương không hề hấn gì. Lão nào biết Địch vân mình mặc bảo y, cứ tưởng chàng võ công cực cao, trong lúc hoảng hốt bối rối, Đàm Trung huyệt trước ngực đã bị Địch vân chộp trúng.

Địch vân mừng rỡ, một mặt khống chế Lăng Thoái Tư, một mặt ghé lưng cõng Đinh Điển đào thoát. Bọn lính nhìn thấy Tri phủ bị khống chế, liệng chuột Sợ bể đồ, nên dù miệng không ngừng quát tháo nhưng lại không dám xông ra ngăn cản Địch vân.

Đinh Điển Sau khi đã nằm vững trên lưng Địch vân liền lớn tiếng quát:

- Nếu muốn Lăng Thoái Tư toàn mạng thì mau tắt hết đèn đuốc! Bọn lính chẳng dám kháng lệnh, thoáng chốc tư bề tối đen như mực.

Địch vân theo Sự chỉ điểm của Đinh Điển lớn bước đi ra ngoàị Lát Sau ba người bước thấp bước cao ra tới hoa viên. Địch vân phóng cước đá bật cánh cổng, vận hết kình lực đánh vào Đàm Trung huyệt Lăng Thoái Tư một quyền, xong chẳng thèm nhìn xem lão Sống chết thế nào, lớn bước chạy đị Chàng khổ luyện Thần Chiếu công hai năm, tuy chưa đạt được thành tựu gì to lớn, nhưng nội lực cũng thăng tiến khá nhiều, trong lúc cấp bách ra tay khá nặng khiến cho Lăng Thoái Tư ngã lăn ra đất bất tỉnh nhân Sự. Bọn thuộc hạ Lăng Thoái Tư ở phía Sau đuổi tới thấy lão nằm chết giấc ở dưới đất thì chẳng còn lòng dạ nào đuổi theo nữa, chỉ lo vực lão dậy cứu chữạ

Đinh Điển càng lúc càng cảm thấy tay chân tê dại, có điều thần trí vẫn còn tỉnh táọ Đường ngang ngõ tắt ở Giang Lăng chàng thuộc như lòng bàn tay, vừa vận công kháng cự chất độc chàng vừa chỉ đường cho Địch vân, chẳng mấy chốc hai người đã bỏ xa náo thị tới trước một tòa trang viện hoang phế.

Đinh Điển bảo Địch vân dừng lại, nói:

- Thể nào Lăng Thoái Tư cũng ra lệnh phong bế thành môn, độc thương của ta rất nặng, không thể ra ngoài thành bây giờ được. Tòa phế viện này tương truyền có ma, xưa nay ít người dám đặt chân tới, chúng ta nghỉ ngơi ở đây một lát rồi hãy tính.

Địch vân nhẹ nhàng đặt Đinh Điển xuống cạnh cội mai già, hỏi:

- Đinh đại ca, đại ca trúng phải độc gì? Có thuốc gì chữa trị không?

Đinh Điển thở dài cười buồn nói:

- È rằng chẳng còn phương thuốc gì chữa nổị Chất kịch độc này là phấn của 'Kim Ba Tuần hoa', trong thiên hạ không có thuốc chữa, gắng gượng chống chọi được khắc nào hay khắc nấỵ

Địch vân nghe nói toàn thân run bắn kêu lên:

- Đinh đại ca nói Sao ... không có thuốc chữa thật Saỏ

Đinh Điển khẽ nhếch mép cười nói:

- Độc chất của 'Kim Ba Tuần hoa' lợi hại vô cùng, ngày trước ta chỉ mới ngửi Sơ qua đã hôn mê bất tỉnh, lần này để chạm vào tới da thịt làm Sao mà kháng cự nổị

Địch vân rơi lệ, nói:

- Đinh đại ca, xin chớ phiền muộn, tiểu đệ dù có phải dẫm nát rừng Sâu núi thẳm cũng nhất định tìm cho được thuốc giải độc cho Đinh đại cạ Ài, chuyện nhi nữ ... đúng là phiền não, Đinh đại ca đừng nghĩ ngợi nhiều, chúng ta hãy tìm phương giải độc trước rồi hãy tính. Để đệ đi lấy ít nước cho đại ca rử vết thương.

Đinh Điển lắc đầu nói:

- Chẳng ích gì đâụ Trúng phải độc này mà rửa nước, da thịt lập tức rữa nát ra, cái chết đến càng nhanh càng đau đớn. Địch huynh đệ, ngươi chớ có hoảng loạn, ta còn rất nhiều điều muốn nói, đừng để ta bị phân tâm mà bỏ qua chuyện quan trọng. Thời gian không còn nhiều nữa, ngươi ngồi xuống mà nghe ta nói, đừng ngắt lời tạ

Địch vân đành phải ngồi xuống cạnh Đinh Điển, nhưng tình hình này bảo chàng yên lòng Sao được. Chàng ngồi xuống mà lòng như lửa đốt.

Đinh Điển bắt đầu nói, giọng chàng thật bình thản, giống như đang nói những việc không liên can gì đến mình, tựa như kể chuyện đời xưa vậy:

'Ta vốn ở đất Kinh Môn, xuất thân võ lâm thế giạ Phụ thân ta cũng là người có chút danh tiếng ở vùng Lưỡng Hồ. Tư chất luyện võ của ta chẳng đến nỗi nào, ngoài tuyệt học gia truyền ta còn luyện võ với hai vị Sư phụ. Lúc trẻ ta ghét việc bất bình trong thiên hạ, gặp việc bất bình thì nhất định ra tay đánh dẹp, nhờ vậy mà ta tạo được chút hư danh trong thiên hạ. sau khi Song thân ta tạ thế để lại cho ta một gia Sản kha khá, nhưng ta lại chỉ thích kết giao với giang hồ bằng hữu, ngày đêm chuyên cần luyện võ, chẳng màn đến việc tiền tài, thậm chí cũng không có ý định thành thân.' Dừng một lát như để hồi tưởng lại những việc cũ, xong chàng lại cất giọng trầm trầm kể tiếp:

'Đó là việc của mười lăm năm trước. Có một lần ta xuôi thuyền từ Tứ Xuyên xuống hạ lưu, qua khỏi Tam Hiệp, ta dừng thuyền ở Tam Đấu bình.

Đêm đó từ trong thuyền ta nghe có tiếng người giao đấu ở trên bờ. Bản tánh ta ham thích võ học, nghe có tiếng giao đấu thì không thể ngồi yên, liền vén rèm nhìn rạ Đêm ấy trăng rất Sáng, khoảng cách lại không xa nên ta nhìn thấy rất rõ ràng, có ba người đang vây đánh một lão nhân. Ba người này đều là những nhân vật khá nổi danh trong võ lâm Lưỡng Hồ. Một người là Ngũ vân Thủ vạn Chấn sơn ... ' Nghe đến đây Địch vân không khỏi buộc miệng kêu lên:

- Thì ra là đại Sư bá của đệ! 'Người thứ hai là Lục Địa Thần Tiên Ngôn Đạt Bình ... ' Địch vân lại kêu lên:

- Là nhị Sư bá! Có điều đệ chưa từng thấy mặt ông tạ

'Người thứ ba tay cầm trường kiếm, thân thủ nhanh nhẹn, xuất thủ chiêu nào chiêu nấy đều hiểm, chính là Thiết Tỏa Trường giang Thích Trường Phát.' Địch vân kêu lên:

- Có cả Sư phụ Ở đó nữa!

Đinh Điển gật gật đầu tiếp:

'Ta với vạn Chấn sơn có gặp qua vài lần biết võ công của lão khá cao, lúc ấy võ công của ta kém xa lãọ Thấy ba Sư huynh đệ lão vây công một người ta nghĩ chắc là Sẽ dễ dàng khuất phục đối phương, hơn nữa lão nhân kia lưng đã bị trúng thương, máu chảy ướt cả áo mà lại chỉ có tay không đối chọi với ba ngườị Có điều võ công của lão nhân lại rất cao Siêu, cao hơn hẳn đối phương, khiến ba người chẳng dám xáp tới gần. Ta càng nhìn càng bất bình, nhưng thấy ba người kia toàn dùng đến Sát chiêu, rõ ràng là muốn giết chết lão nhân kia nên ta chẳng dám lên tiếng, nếu để họ phát giác thì họa không phải nhỏ. Kiểu giang hồ ân oán thanh toán nhau như vầy thường là không để người ngoài nhìn thấy, bằng không nhất định Sẽ giết người diệt khẩụ' Lại dừng một lát, chừng như Đinh Điển muốn để Địch vân thấu hiểu điều cấm kỵ này mà tránh phạm phải về Saụ

'Đấu một lúc lâu, lão nhân bị mất nhiều máu, càng lúc càng tỏ ra kém thế, cuối cùng lão dừng tay kêu lên:

'Thôi được, ta giao cho các ngươi!' nói xong lão đưa tay vào ngực. Bọn vạn Chấn sơn đồng loạt xông đến gần chừng như Sợ người khác giành mất. Nào ngờ lão nhân bất thần vung Song chưởng đánh ra, ba người kia bị chưởng lực bức phải lui ra xạ Lão nhân thừa cơ hội đó quay người chạy đi, nhảy ùm xuống Sông. Ba người kia đồng kêu lớn một tiếng chạy vội đến bờ Sông. Trường Giang vừa ra khỏi Tam Hiệp nước chảy xiết, chỉ trong nháy mắt lão nhân đã mất dạng dưới làn nước, nhưng ba người kia vẫn không chịu bỏ qua, nhảy xuống thuyền ta dùng Sào khua khoắng. Ba người này bức tử lão nhân, lão nhảy xuống Sông chết thì phải mừng mới đúng, đằng này nét mặt ai nấy đều trông rất khủng khiếp. Ta không dám ló mặt ra, chỉ rúc đầu trong chăn giả bộ ngủ Say, loáng thoáng nghe được ba người lớn tiếng tranh cãi, hình như là trách cứ lẫn nhaụ' 'Ta chờ cho ba người đi xa mới dám ngồi dậy, xảy nghe phía đuôi thuyền có tiếng động, tiếp theo là tiếng la hoảng của thuyền giạ Ta vội chạy ra phía Sau xem thì thấy một người ướt Sũng nằm phục dưới ván thuyền, nhìn kb thì chính là lão nhân khi nãỵ Thì ra Sau khi nhảy xuống Sông lão bế hô hấp nằm trốn dưới thuyền, chờ cho địch nhân bỏ đi mới trồi lên. Ta vội vàng đỡ lão vào trong thuyền, lúc này lão đã đuối đến chỉ còn thở thoi thóp.' 'Ta nghĩ bọn vạn Chấn sơn thể nào cũng Sẽ quay lại tìm thi thể lão nhân.

Cũng bởi ta bản tánh nghĩa hiệp, thấy chết không thể không cứu, thế là ta Sai thuyền gia trở ngược thuyền quay lại Tam Hiệp, thuyền gia đương nhiên là không đồng ý. Đang đêm khuya khoắc dong thuyền vượt ghềnh vượt thác nào phải chuyện dễ, nhưng nói chung có tiền thì có thể Sai khiến cả quỷ thần.' 'Dọc đường, ta lấy thuốc kim Sang băng bó vết thương cho lão nhân.

Nhưng vết thương của lão nhân quá nặng, một kiếm đâm thủng cả phổi, vết thương này chỉ còn cách bó tay chờ chết. Nhưng ta cũng chẳng dám nói cho lão nhân biết, chỉ tận lực cứu chữa, không hỏi han gì đến trận cừu Sát, ngày ngày dọn rượu ngon thịt béo đãi đằng. Đinh Điển này cả đời ham thích võ học, công phu của lão nhân cao Siêu như vậy đủ để ta phục dịch lão vô điều kiện mà chẳng cần biết lão là aị' 'Mọi việc cứ bình thản trôi qua, đến ngày thứ ba thì lão nhân hỏi thăm danh tánh của tạ Nghe xong lão gật đầu nói:

'Tốt lắm! Tốt lắm!' rồi lấy ra một bọc giấy dầu giao cho tạ Ta hỏi:

'Thân nhân của lão trượng hiện ở đâủ

vãn bối nhất định Sẽ giao tận tay cho họ.' Lão nhân nhìn ta hỏi:

'Ngươi biết ta là ai không?' thấy ta lắc đầu, lão nhân cười buồn nói:

'Lão phu là Mai Niệm sinh.' Nghe lão xưng danh ta kinh hãi đến kêu thét lên. saỏ Ngươi không thấy có điều gì đáng ngạc nhiên à? Mai Niệm sinh là ai ngươi cũng không biết Saỏ Chính là Thiết Cốt Hắc Ngạc Mai Niệm sinh đó. Ngươi thật Sự chưa nghe nói đến tên người này bao giờ Saỏ' Nhìn thấy Địch vân ngơ ngác lắc đầu, Đinh Điển cười lạnh tiếp:

'Phải rồi, Thích Trường Phát Sẽ không nói cho ngươi biết. Thiết Cốt Hắc Ngạc Mai Niệm sinh là một võ lâm danh túc ở vùng Lưỡng Hồ, lão có ba đồ đệ, đại đệ tử là vạn Chấn sơn, nhị đệ tử là Ngôn Đạt Bình, tam đệ tử là ... ' Địch vân đứng phắt dậy kêu lên:

- Đinh đại ca, đại ca ... nói gì ...

Đinh Điển giọng tỉnh như không tiếp:

'Tam đệ tử là Thích Trường Phát. Hồi đó khi nghe lão xưng danh ta cũng kinh ngạc như ngươi bây giờ vậy, có điều lúc đó ta tận mắt chứng kiến trận ác đấu, tận mắt nhìn thấy bọn vạn Chấn sơn ra tay hiểm độc như thế nào nên ta còn kinh hãi hơn ngươi nữạ Mai lão tiên Sinh thấy ta kinh hãi như vậy thì cười buồn nói:

'Tam đồ đệ của ta là lợi hại nhất, vết thương mà ngươi thấy chính do hắn báo ân cho Sư phụ đó. Nếu không thọ thương nặng như vầy thì bọn chúng đâu dễ gì bức hiếp nổi tạ'' Địch vân nghe tới đây thì đứng phắt dậy quát lớn:

- Cái gì? Chính Sư phụ là người hạ thủ trước Saỏ

Đinh Điển làm như không nhìn thấy thái độ của Địch vân, chậm rãi tiếp:

'Ta nghe lão nói như vậy thì không biết nói gì để an ủi lão, chỉ nghĩ rằng giữa bốn Sư đồ họ có mối ân oán gì rất Sâu xa, ta là người ngoại cuộc, dù lòng đầy thắc mắc nhưng cũng không tiện hỏị Mai lão tiên Sinh lại kể tiếp:

'Trên thế gian này ta chỉ có ba đồ đệ là thân nhân, nhưng không ngờ chúng vì muốn chiếm kiếm phổ mà nhẫn tâm hành thích Sư phụ. Ha ha ha! Đúng là những đồ nhi tốt. Nhưng chúng đoạt được kiếm phổ mà không có kiếm quyết cũng bằng vô dụng mà thôị Liên Thành quyết kiếm tuy thần kỳ nhưng làm Sao Sánh được với Thần Chiếu công? Ta tặng cho ngươi Thần Chiếu kinh này, cố gia công tập luyện, nếu luyện thành Thần Chiếu công ắt Sẽ trở thành thiên hạ vô địch. Nhưng có một điều ngươi phải nhớ, chớ có truyền cho kẻ vô lương.' Thần Chiếu công của ta học được như vậy đó.' 'Mai lão tiên Sinh gượng thêm được hai ngày nữa thì tạ thế. Ta an táng lão nơi bờ Sông vùng vu Hiệp. Lúc đó ta còn chưa hiểu được 'Liên Thành quyết' có ảnh hưởng to lớn như thế nào, chỉ tưởng rằng Sư đồ họ tranh giành kiếm phổ mà thôi, nên đã không thực hiện những việc bảo mật cần thiết. Ta lập mộ bia cho Mai lão tiên Sinh đề rằng:

'Lưỡng Hồ Đại hiệp Mai Niệm sinh chi mộ'. Ta nào ngờ việc làm này dẫn đến muôn ngàn phiền toái cho mình.

Có người đã lần theo dấu vết và biết được chính ta an táng Mai lão tiên Sinh, vậy thì những vật trong người lão mười phần chắc chín là do ta lấy đị' Đinh Điển dừng lời, thở dài một tiếng rồi chậm rãi tiếp:

'Không đầy ba tháng Sau, có một giang hồ hào khách tìm đến nhà tạ

Người này ra vẻ rất khách khí, quanh co mãi mới chịu để lộ mục đích của chuyến viếng thăm. Hắn nói Mai lão tiên Sinh giữ một tấm bản đồ dẫn đến một bảo tàng, tấm bản đồ đó hiện ở trong tay ta, bảo ta mang ra hai người cùng nhau nghiên cứu, lấy được bảo tàng ta lấy bảy phần hắn lấy bạ Kỳ thực Mai lão tiên Sinh chỉ giao cho ta một pho võ công bí kíp, ngoài ra còn mấy con Số bảo rằng đó là 'Liên Thành quyết', ngoài ra chẳng có bản đồ gì cả. Ta cứ tình thật mà nói, nhưng gã kia vẫn một mực không tin, còn đòi lấy bí kíp võ công ra đối chứng. Mai lão tiên Sinh đã dặn dò cẩn thận, không được truyền thụ bừa bãi Thần Chiếu công cho người khác, đương nhiên ta không thể cho hắn xem. Lời qua tiếng lại một lúc, hai bên động thủ, võ công hắn không bằng ta nên mang thương tích bỏ chạỵ' 'sự việc truyền ra ngoài, những vị khách không mời đến viếng mỗi lúc một đông, ta ứng phó mỗi lúc một khó khăn. sau cùng cả vạn Chấn sơn cũng mò tớị Đến nước này thì ta biết Kinh Môn không còn là nơi ta có thể dung thân nữa, thế là bỏ đi thật xa, mai danh ẩn tích, đến tận vùng quan ngoại làm nghề mua bán ngựạ Bâng đi một thời gian năm Sáu năm, chờ cho Sự việc chìm vào quên lãng ta mới dám trở về thăm nhà, nào ngờ trong lúc ta bỏ đi, nhà cửa đã bị đốt ra trọ May mà ta cũng chẳng còn thân thích gì, như vậy mà hóa ra hay, khỏi phải vướng bận thêm.' Địch vân ngồi nghe mà đầu óc bay bổng tận đâu đâụ Nếu không tin? Thì thật có lỗi với Đinh đại ca, hơn nữa Đinh Điển trước nay chưa thấy nói dối với chàng bao giờ. Hơn nữa hai người đã thân như cốt nhục, Đinh Điển không có lý do gì để mà dựng chuyện dối gạt chàng. Còn nếu tin? Thì thật có lỗi với Sư phụ, con người trung thực hiền hòa như Sư phụ chàng Sao lại có thể là một người đại gian giại ác như lời Đinh Điển vừa kể được?

Chỉ thấy nét mặt Đinh Điển đau đớn cùng cực, da mặt co rút liên hồi, xem ra chất độc càng ngày càng lan rộng, thấm Sâu vào phủ tạng. Địch vân vội nói:

- Đinh đại ca, việc giữa Sư phụ và Sư tổ của tiểu đệ chúng ta tạm thời gác lại, giờ Đinh đại ca hãy nghĩ xem có cách gì trị chất độc trên người đại ca ...

Đinh Điển lắc đầu nói:

- Ta đã dặn rồi, ngươi đừng ngắt lời tạ

Xong Đinh Điển lại kể tiếp:

'vào thượng tuần tháng chín chín năm trước, ta đến Hán Khẩu bán Số nhân Sâm mua được ở quan ngoạị Chủ tiệm thuốc bắc không ngờ lại là một người văn nhã, mua bán xong, lão mời ta đi xem cúc hoa hội nổi danh vùng Hán Khẩụ Cúc hoa hội trưng bày rất nhiều loại cúc hoa quý hiếm. Hoàng cúc thì có:

Đô thắng, Kim thược dược, Hoàng hạc linh, Báo quân tri, Ngự bào hoàng, Kim khổng tước, Trắc kim trản, Anh vũ hoàng. Bạch cúc thì có:

Hạ bạch, Ngọc mẫu đơn, Ngọc bảo tướng, Ngọc linh lung, Nhất đoàn tuyết, Điêu Thuyền bái nguyệt, Thái dạ liên. Tử cúc thì có:

Bích giang hà, song phi yến, Tiễn hà tiêu, Tử ngọc liên, Tử hà bôi, Mã não bàn, Tử la tản. Hồng cúc thì có:

Mb nhân hồng, Hải vân hồng, Túy quý phi, Tú quý dung, Yên chi hương, Cẩm lệ chi, Hạc đỉnh hồng. Hồng nhạt thì có:

Phật kiến tiếu, Hồng phấn đoàn, Đào hoa cúc, Tây Thi phấn, Thắng phi đào, Ngọc lầu hương ... ' Đinh Điển kể thao thao về các loại hoa cúc, vẻ thông thuộc chẳng khác gì nói các chiêu thức võ công. Địch vân ban đầu có hơi ngạc nhiên, nhưng nghĩ lại Đinh đại ca là người yêu hoa, bởi vậy Lăng tiểu thư mới ngày ngày chưng hoa tươi nơi cửa Sổ cho Đinh đại ca ngắm nhìn.

Trong khi nhắc đến tên các loại hoa cúc vẻ mặt Đinh Điển tươi cười, Song mục ánh lên vẻ thư thái lạ lùng. Ngừng một lát, chàng lại chậm rãi kể tiếp:

'Ta một mặt thưởng hoa, một mặt gọi tên từng loại một, đồng thời bình phẩm chỗ hay chỗ dở của từng loạị Đến khi ra khỏi cúc hoa hội ta buột miệng nói:

'Cúc hoa hội tuy được tổ chức rất công phu nhưng chỉ tiếc là không có lục cúc.' vừa dứt lời xảy nghe Sau lưng có người nói:

'Tiểu thư, không ngờ người này cũng biết lục cúc. Mấy chậu 'Xuân thủy bích ba' và 'Lục ngọc như ý' ở nhà ta người thường dễ gì được thấỵ' Ta ngoái đầu nhìn lại thì thấy một thiếu nữ cũng vừa định ra khỏi cúc hoa hộị Nàng mặc một bộ y phục màu vàng nhạt, dáng điệu thanh tú trông cao quý như đóa hoàng cúc trong Sương maị Cả đời ta chưa từng thấy thiếu nữ nào tao nhã quý phái như vậỵ Cạnh nàng có một a hoàn độ mười lăm mười Sáu tuổi, câu nói vừa rồi chính là của a hoàn nàỵ vị tiểu thư kia cúi đầu, đỏ mặt nói:

'Xin tiên Sinh bỏ quá cho, a đầu vô tri mở miệng nói càn.' Lúc đó ta như người mất hồn, chẳng còn biết nói năng ra Sao nữạ Ta nhìn theo hai chủ tớ họ đi ra mà hồn vía bay bổng tận đâu đâụ Một lúc Sau bỗng nghe người chủ tiệm thuốc bắc nói:

'vị này là tiểu thư nhà Lăng Hàn lâm ở vũ Xương, là đệ nhất mb nhân ở vùng vũ Hán nàỵ vị tiểu thư này yêu thích hoa, trong nhà kỳ hoa dị thảo kể Sao cho xiết.' Hôm đó trong đầu ta lúc nào cũng ngẩn ngơ, ngoài hình bóng của Lăng tiểu thư ra, trong đầu ta chẳng còn thứ gì khác. Xế chiều hôm ấy, ta đón đò ngang Sang vũ Xương, hỏi đường đến phủ Lăng Hàn lâm. Nếu cứ đường dột xin vào bái phỏng thì e rằng quá mạo muội, ta đi đi lại lại trước phủ mà lòng hồi hộp, nửa mừng nửa Sợ, có lúc ta tự mắng mình ngu muội, ai đời vô cớ đến trước nhà người ta đi đi lại lại như kẻ mất trí như vầỵ Lúc đó tuổi ta cũng chẳng còn non dại gì, nhưng người ta một khi đã rơi vào lưới tình thì già trẻ gì cũng vậy mà thôị' Kể đến đây Song mục Đinh Điển long lanh lạ thường, không có vẻ gì của người trúng độc Sắp chết cả. Địch vân Sợ Đinh Điển quá phấn kích có thể làm độc thương thêm trầm trọng, vội nói:

- Đinh đại ca, đại ca hãy nằm yên tĩnh dưỡng, để tiểu đệ đi tìm đại phu về chẩn trị thương thế cho đại cạ

Nói xong liền đứng lên.

Đinh Điển níu áo Địch vân nói:

- Bộ dạng hai ta thế này, đi tìm đại phu khác nào đi gọi quan binh tớị

Dừng một lát Đinh Điển thở dài nói:

- Địch huynh đệ, ngày trước nghe tin Sư muội lấy vạn Khuê, ngươi thất chí đến độ treo cổ tự tử. Thật ra thì Sư muội ngươi vô tình vô nghĩa như vậy, chẳng đáng để ngươi chết oan như vậỵ

Địch vân gật đầu nói:

- Mấy năm nay đã đủ để tiểu đệ nhận chân ra được điều đó.

Đinh Điển nhìn xa xăm ra ngoài đêm tối, nói:

- Giả như Sư muội ngươi không thay lòng đổi dạ, một lòng chung thủy với ngươi, vì ngươi mà chết, thì ngươi có chết vì nàng thì cũng là điều nên làm.

Địch vân bỗng tỉnh ngộ, ngồi xuống hỏi:

- vậy ra Lăng tiểu thư vì đại ca mà chết Saỏ

Đinh Điển gật đầu, giọng u uất nói:

- Không Sai, nàng đã vì ta mà chết, giờ ta cũng Sẽ vì nàng mà chết. Ta ... ta chết mà lòng không chút buồn phiền hay oán hận. Nàng đối với ta tình thâm nghĩa trọng, ta đối với nàng nghĩa trọng tình thâm. Địch huynh đệ, đừng nói là ta trúng độc vô phương cứu chữa, cho dù có chữa được ta cũng không chữạ

Địch vân bỗng cảm thấy một nỗi thương cảm khôn cùng, vì Sắp phải vĩnh viễn lìa xa một người nghĩa huynh, nhưng tự Sâu thẳm trong đáy lòng chàng lại ghen tS với mối tình của Đinh Điển. Đinh Điển có một mối tình thật đẹp, có một người con gái cam tâm tình nguyện chết vì mình, ngược lại, Đinh Điển cũng tận tâm báo đáp lại mối tình nồng hậu ấỵ Còn chàng? Mối tình của chàng thì Saỏ

Đinh Điển dường như không nhận thấy những tình cảm mâu thuẫn trong nội tâm Địch vân. Chàng lại chìm vào hồi ức của mình, cất giọng đều đều kể:

'Phủ đệ của Lăng Hàn lâm có hai cánh cổng Sơn Son đỏ chót, có hai con Sư tử đá cực lớn đứng chầu, ta là một tên giang hồ thô lỗ làm Sao dám tự tiện xông vàỏ Ta đi đi lại lại như vậy Suốt ba canh giờ, đến tận hoàng hôn, ngay cả bản thân ta cũng không biết mình đang trông chờ điều gì. Trời Sắp tối tới nơi, ta vẫn chưa nghĩ đến việc đi về. Xảy thấy một tiểu a hoàn mở cánh cửa nhỏ bên cạnh cổng lớn thò đầu ra nói:

'Ngốc tử à, đến giờ mà còn chưa chịu về nữa à? Tiểu thư Sai ta ra bảo ngươi hãy về đi!' Ta nhìn lại thấy chính là tiểu a hoàn của Lăng tiểu thư thì tim nhảy loạn nhịp, nói:

'Ngươi ... ngươi nói gì?' Tiểu a hoàn che miệng cười nói:

'Ta và tiểu thư đánh cá nhau xem ngươi bao giờ thì bỏ đi, ta đã thắng tiểu thư hai keo rồi đó. Ngươi mau về nhà đi thôị' Ta nghe nói thì vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ nói:

'vậy ra ta ở ngoài này tiểu thư có biết?' A hoàn mĩm cười nói:

'Ta ra đây mấy lần rồi mà ngươi không hay không biết, hồn vía ngươi bị người ta bắt mất rồi phải không?' Nói xong nàng quay người đi vào, ta vội kêu lên:

'Cô nương à ... ' A hoàn quay lại hỏi:

'saỏ

Có điều gì muốn nói chăng?' Ta vội đáp:

'Nghe cô nương nói quý phủ có mấy chậu lục cúc quý, tại hạ muốn xem qua một chút có được không?' A hoàn gật gật đầu rồi chỉ tòa tiểu lâu phía hậu viện, nói:

Để ta cầu xin tiểu thư dùm cho, nếu người đồng ý Sẽ mang hoa bày nơi cửa Sổ cho ngươi thưởng lãm.' Đêm đó ta ngồi Suốt đêm bên ngoài Hàn lâm phủ.' 'Địch huynh đệ, ngươi biết không, đến Sáng hôm Sau thì hai bình hoa lục cúc đã xuất hiện bên bậu cửa Sổ, một bình là loại 'Xuân thủy bích ba', một bình là loại 'Bích ngọc như ý'. Hoa quý cố nhiên là đẹp nhưng ta trông hoa mà chỉ nghĩ đến ngườị Ta thật là một người may mắn, rèm cửa vén lên, gương mặt mb miều nhất trần gian hiện ra, chỉ một nửa gương mặt thôi, vừa nhìn thấy ta, má nàng ửng hồng rồi biến mất Sau rèm cửa, không xuất hiện nữạ' 'Địch huynh đệ, dáng mạo của ta xấu xí, lại không phải là người phú quý, ta chẳng qua chỉ là một tên giang hồ lang bạt, làm Sao dám mơ tưởng đến việc được mb nhân nghĩ tớị Nhưng từ ngày đó, Sáng nào ta cũng đến hậu viện của Hàn lâm phủ đứng chờ. Không ngờ Lăng tiểu thư cũng nhớ đến ta, mỗi ngày mỗi thay một bình hoa mới đặt bên cửa Sổ. Mọi việc cứ như thế Suốt hơn Sáu tháng, bất kể mưa dầm hay tuyết giá ta đều đến để thưởng hoa, Lăng tiểu thư cũng bất kể nắng mưa, mỗi ngày thay một bình hoa mớị Mỗi ngày nàng vén rèm cửa nhìn ta một lần, chỉ duy nhất một lần, mà lần nào cũng đỏ mặt trốn đi thật nhanh. Còn ta, ta cũng chẳng mong gì hơn, chỉ cần mỗi ngày được nhìn thấy nàng một thoáng, nhìn thấy Sóng mắt nàng, nhìn thấy đôi má ửng hồng vì e thẹn của nàng là ta mãn nguyện rồị Nàng chưa một lần mở miệng nói điều gì với ta, cả ta cũng vậỵ với võ công của ta lúc đó, chỉ cần một bước nhảy là ta đã có thể đến trước mặt nàng, nhưng ta từ đầu chí cuối không dám có bất kỳ cử chỉ khinh mạn nào đối với nàng, thậm chí một bức thư bày tỏ lòng ngưỡng mộ ta cũng không dám viết.' 'vào một đêm tháng ba năm đó, có hai tên hòa thượng tìm đến tập kích tạ Thì ra chúng đã nhận ra hành tung của ta, đến để cướp Thần Chiếu kinh và Liên Thành quyết. Hai tên chính là hai trong ngũ tăng của Huyết Đao môn, lúc đó ta chưa luyện thành Thần Chiếu công, bị chúng đánh trọng thương Suýt chút nữa thì mất mạng, may mà ta trốn trong đống cỏ Sau tàu ngựa mới thoát được. Lần đó ta bị thương rất nặng, phải nằm dưỡng thương Suốt ba tháng mới dậy nổị vừa ngồi dậy nổi ta lập tức chống gậy đến Hàn lâm phủ, nhưng vừa tới nơi đã thấy cảnh vật hoàn toàn đổi khác, hỏi ra mới biết cách đó mấy tháng Lăng Hàn lâm đã dọn nhà đi nơi khác, còn dọn đến đâu thì không một ai hay biết.' 'Địch huynh đệ, ngươi biết lúc đó ta thất vọng đến thế nào rồi, nỗi thất vọng ấy còn khủng khiếp hơn thương thế trên người ta gấp ngàn lần. Ta cảm thấy thắc mắc vô cùng, một Hàn lâm học Sĩ danh tiếng bậc nhất vũ Xương dọn nhà đi đâu cũng không đến nỗi chẳng một ai hay biết. Nhưng ta đã tra hỏi nhiều nơi, tốn biết bao nhiêu tài vật và công Sức mà vẫn không tìm ra chút manh mối nàọ việc này quả có điều gì hơi cổ quái, ta đoán định, có thể do Lăng Hàn lâm trốn tránh cừu gia, còn không nữa thì phải vì một nguyên nhân hết Sức đặc biệt mà điều này lại xảy ra đúng lúc ta bị thương.' 'Từ đó trở đi, ta chẳng còn tâm trí để làm bất cứ việc gì nữa, Suốt ngày dong ruổi giang hồ mong tìm ra được chút manh mối về nàng. May mà ta phúc lớn, tình cờ trong một tửu điếm ta nghe hai nhân vật giang hồ bàn tính chuyện đi Kinh Châu tìm vạn Chấn sơn để đòi Liên Thành kiếm phổ. Ta nghĩ ngày trước ba Sư huynh đệ vạn Chấn sơn đại nghịch giết Sư phụ cũng chỉ vì quyển kiếm phổ đó, động tánh hiếu kỳ, ta muốn đi xem cho biết quyển kiếm phổ ấy ra Saọ Thế là ta âm thầm theo Sau hai tên giang hồ khách ấy đến Giang Lăng. Hai tên này chẳng biết tự lượng Sức mình, vừa đến vạn gia gây Sự đã bị vạn Chấn sơn bắt gọn giải lên nha môn Kinh Châu phủ. Ta đi theo để xem náo nhiệt, nào ngờ vừa nhìn thấy cáo thị dán trước nha môn ta mừng như được lên tiên. Thì ra tri phủ chẳng phải người lạ mà chính là Lăng Thoái Tư, thân phụ của Lăng tiểu thự' 'Đêm đó ta bí mật mang một bình hoa tường vi đến đặt bên cửa Sổ lầu của Lăng tiểu thư, Sau đó ở bên ngoài chờ đợị sáng Sớm hôm Sau, Lăng tiểu thư mở cửa Sổ, nhìn thấy bình hoa nàng kêu lên một tiếng, tiếp đó nàng cũng nhìn thấy tạ Hai ta đã hơn một năm không gặp nhau, tưởng kiếp này chẳng còn cơ hội gặp lại nữa, giờ được trùng phùng, cả hai đồng cảm thấy hân hoan vô biên. Nàng nhìn ta một lúc lâu mới từ từ khép cửa Sổ lạị Hôm Sau, hai ta lại gặp nhau, cuối cùng nàng đã lên tiếng hỏi:

'Chàng bị bệnh hay Sao mà ốm đi nhiều lắm.'' 'Những ngày tiếp Sau đó ta như Sống trên mây, không phải là người phàm nữa mà là thần tiên, thật ra thần tiên Sợ cũng không có được tâm trạng Sung Sướng như ta lúc ấỵ Đêm nào cũng vậy, ta vượt tường vào đưa nàng ra ngoài, hai ta tay trong tay dạo chơi khắp chốn. Giữa hai ta không xảy ra bất kỳ chuyện gì vượt quá vòng lễ giáo, có điều giữa hai ta không có chuyện gì mà không nói cho nhau biết, như hai bằng hữu thân thiết vậỵ' 'Một hôm, nàng thổ lộ với ta một điều cơ mật. Thì ra cha nàng thi đỗ Tiến Sĩ, làm Hàn lâm học Sĩ, nhưng lại là một trong những đại Long đầu của Long sa bang ở vùng Lưỡng Hồ. Àng ta không những văn tài xuất chúng mà võ công cũng rất cao thâm. Ta vốn tôn kính Lăng tiểu thư như thần thánh đương nhiên cũng rất kính trọng phụ thân nàng. Lại có lần nàng nói cho ta biết Sở dĩ phụ thân nàng từ bỏ chức Hàn lâm học Sĩ thanh cao lại còn tiêu tốn mấy vạn lượng bạc để về làm Tri phủ Kinh Châu này là có mưu đồ lớn. Thì ra ông ta đọc trong Sách Sử biết được đất Kinh Châu có một bảo tàng cực lớn được chôn cất ở đâu đó quanh Giang Lăng. sử ghi rằng Lương võ Đế của Lương triều thời Lục Triều bị Hầu Cảnh nổi loạn giết chết. Giản văn Đế lên ngôi kế vị chẳng bao lâu cũng bị Hầu Cảnh giết chết. sau đó Tiêu Trạch là một vương hầu ở đất Tương đông lên ngôi xưng là Lương Nguyên Đế, định đô ở Giang Lăng. Lương Nguyên Đế là kẻ bạc nhược vô năng, tính lại tham tài bảo, chỉ trong vòng ba năm mà ông ta vơ vét tài bảo trong thiên hạ nhiều vô Số kể.

Tại vị được ba năm thì quân Ngụy công phá Giang Lăng giết chết Nguyên Đế. Nhưng những tài bảo mà ông ta vơ vét, được cất giấu nơi đâu thì không một ai hay biết. Nguyên Soái của quân Ngụy là vu Cẩn vì tìm kho báu này mà đã tra khảo đánh chết không ít người, nhưng cuối cùng đành phải bó taỵ vu Cẩn Sợ dân chúng Giang Lăng có kẻ biết kho báu ấy rồi âm thầm tẩu tán nên đã gom hết dân chúng Giang Lăng đem về Trường An, Số người này hầu hết đều bị giết chết. vì lẽ đó mà bí mật này bị chôn vùi theo thời gian, ngày nay rất ít người biết tới việc nàỵ' 'Lăng tiểu thư kể rằng thân phụ nàng đã tốn mấy năm trời ta cứu tàng thư địa chí Kinh Châu phủ, cuối cùng xác định được kho báu ấy được chôn giấu ở đâu đó bên ngoài Giang Lăng thành. Lương Nguyên Đế bản tính tàn bạo, chắc là Sau khi chôn giấu kho tàng đã ra lệnh giết chết hết những người có liên quan bởi vậy vu Cẩn không Sao tìm được bảo tàng.' Địch vân nghe kể một lúc dần dần nhận chân được vấn đề, lên tiếng hỏi:

- Đinh đại ca, có phải đại ca biết được bí mật liên quan đến bảo tàng nàỷ

Ngày trước rất nhiều người vào ngục đều hỏi đại ca về bảo tàng.

Đinh Điển không đáp, chỉ nhếch mép cười buồn tiếp:

'sau khi nghe Lăng tiểu thư kể những chuyện này ta cảm thấy lòng tham tài bảo của phụ thân nàng quá lớn. Àng ta đã là quan, văn võ toàn tài, vừa phú vừa quý, hà tất phải tìm mọi cách để đoạt những tài bảo ấỵ Nhưng lúc ấy ta không nói ra ý nghĩ của mình, lại thấy Lăng tiểu thư tỏ ra khá thông thạo việc giang hồ nên đem hết những chuyện Sư huynh đệ vạn Chấn sơn giết Sư phụ để cướp Liên Thành quyết kể cho nàng nghẹ' 'Hai ta Sống trong cảnh vui thú như vậy hơn nửa năm. Đến rằm tháng bảy năm ấy, Lăng tiểu thư nói với ta rằng:

'Đinh đại ca, việc của hai ta cũng nên nói với cha để người tác chủ. Dù Sao đi nữa cũng không nên cứ mãi lén lén lút lút thế nàỵ' Đương nhiên là ta rất thích thú, nhưng nghĩ nàng là thiên kim tiểu thư, còn ta chỉ là một tên giang hồ lang bạt, e rằng cha nàng xem thường.

Ta đem ý nghĩ ấy nói cho nàng biết, Lăng tiểu thư lắc đầu nói:

'Tổ tông muội cũng là người trong võ lâm, cha tuy là người trong cửa quan nhưng không bao giờ xem thường người trong giang hồ, thậm chí cha còn kết giao với rất nhiều giang hồ bằng hữụ Hơn nữa từ khi mẹ qua đời, cha rất cưng chìu muội, không có việc gì muội thỉnh cầu mà cha từ chốị' Ta nghe nàng nói vậy thì mừng tưởng được lên tiên. sáng hôm Sau lẽ ra là giờ ngủ của ta nhưng ta không Sao chợp mắt được, chỉ mong cho trời mau tối để quay lại gặp nàng nghe báo kết quả. vừa gặp mặt nàng đã đỏ mặt báo rằng phụ thân nàng đã đồng ý. Hai ta mừng đến phát điên, dắt tay nhau chạy xuống hoa viên. Đi dạo trong hoa viên một lát, hai ta bỗng phát hiện thấy có mấy chậu hoa lạ. Loại hoa này hình dáng trông như hoa Sen, nhưng cánh hoa vàng óng như được đánh bằng vàng ròng vậy, dưới ánh trăng từng đóa hoa tỏa ánh Sáng trông kiều diễm vô cùng. Hai ta đều là người yêu hoa, thấy có hoa đẹp như vậy tất nhiên là vội đến gần xem ... ' Địch vân nghe thuật chuyện cũng có thể hình dung được quang cảnh trăng Sáng lung linh, đôi trai tài nữ mạo dắt tay nhau đi dạo trong hoa viên thì thật là tiên cảnh giữa trần gian, có điều giọng nói Đinh Điển lại toát lên vẻ khiếp hãị Địch vân hồi hộp đến nín thở lắng nghe, bỗng một ý nghĩ thoáng qua trong đầu, chàng buột miệng kêu lên:

- Kim Ba Tuần hoa! Đinh Điển khẽ nhếch mép cười, nói:

- Địch huynh đệ, ngươi không khờ như ngươi tưởng đâụ Mai này một mình ngươi bôn ba trên giang hồ cũng không đến nỗi bị người ta hà hiếp. vậy là ta yên tâm rồị

Địch vân nghe lời Đinh Điển tràn ngập tình cảm thương yêu lo lắng thì bất giác rơi lệ, nghiến răng nói:

- Tên cẩu quan ấy đã không muốn gã con gái thì thôi tại Sao lại bày kế độc ấy để hại người! Đinh Điển trầm ngâm một lúc rồi thở dài kể tiếp:

'Lúc đó ta làm Sao ngờ được chuyện Sẽ xảy ra như vậy, càng không biết đó chính là Kim Ba Tuần hoa mang chất kỳ độc. Loại hoa này xuất xứ từ Tây Trúc, trong tiếng Phạn 'Ba Tuần' nghĩa là 'ác Ma'. Hương thơm của nó chứa chất kịch độc, ta chỉ mới ngửi vào đã thấy choáng váng, nhìn lại Lăng tiểu thư thấy nàng cũng lảo đảo rồi lăn ra bất tỉnh, ta vội đưa tay đỡ nàng thì chính ta cũng đứng không vững nữạ Ta kinh hãi ngồi xuống vận công kháng độc, ngay lúc đó từ trong bóng tối có mấy tên Sai nha cầm đao xông ra, ta chỉ đánh được mấy chiêu thì không còn biết gì nữạ' 'Khi ta tỉnh dậy thì đã bị xiềng tay chân, xương tỳ bà cũng bị xuyên thủng.

Đích thân Lăng Tri phủ tra hỏi ta, xung quanh lão không phải là Sai nha mà chính là mấy thuộc hạ trong bang. Ta chẳng những không nói mà còn lớn tiếng mắng nhiếc, lão Sai người dùng roi da đánh ta tơi bời, bức ta giao ra Thần Chiếu kinh và Liên Thành kiếm quyết.' 'Những việc Sau đó thì ngươi đã biết rồi đó, hằng tháng cứ đến ngày rằm thì lão lại lôi ta ra tra khảọ Ban đầu ta còn mắng nhiếc, lâu dần ta cứ mặc cho chúng đánh. Kể ra thì lòng kiên nhẫn của lão cũng khá, Suốt gần chục năm ròng mà lão không chịu bỏ cuộc.' Địch vân chợt chen lời:

- Thế còn Lăng tiểu thư thì Saỏ Tại Sao nàng ta không đến cứu đại cả

sau này đại ca luyện thành Thần Chiếu công có thể tự do đi lại tại Sao không cùng Lăng tiểu thư bỏ đỉ Tại Sao lại ngồi trong tù chờ cho đến khi nàng chết?

Đinh Điển cảm thấy đầu óc hơi choáng váng, có cảm giác như thân hình trôi bồng bềnh trong không trung. Chàng chới với hươ hai tay như định tìm một chỗ để bấu víụ Địch vân kêu lên một tiếng 'Đinh đại ca!' rồi nắm lấy hai tay Đinh Điển. Đinh Điển giật mình hồi tỉnh, đẩy Địch vân ra, nói:

- Địch huynh đệ, đừng dụng vào người ta, không khéo ngươi cũng trúng độc thì nguỵ

Đinh Điển thở dốc một chút rồi lấy lại được bình tĩnh, hỏi:

- Địch huynh đệ, lúc nãy ngươi nói gì vậỷ

Địch vân hơi trần ngâm một lát rồi nói:

- Đinh đại ca, có khi nào Lăng Thoái Tư Sai con gái giả đò tốt với đại ca để ...

Địch vân chưa nói hết lời thì Đinh Điển quát:

- ±m ngay! Xong giơ quyền nhằm đầu Địch vân giáng xuống. Địch vân biết mình lỡ lời nên chẳng dám tránh né, cam tâm chịu đòn cho Đinh Điển vơi bớt bực tức.

Nào ngờ Đinh Điển bỗng thu tay về, thở dài nói:

- Địch huynh đệ, ngươi bị nữ nhân phụ bạc nên không khỏi có thành kiến, việc này không thể trách ngươị Nhưng nếu sương Hoa muốn dùng mb nhân kế để dụ ta nói ra Thần Chiếu kinh và Liên Thành quyết thì Lăng Thoái Tư đã mãn nguyện từ lâụ Chỉ cần nàng yêu cầu thậm chí chỉ cần nàng tỏ ý thôi, ta cũng lập tức nói cho nàng biết mà chẳng cần hỏi nguyên dọ Địch huynh đệ, hai vật đó tuy là võ lâm kỳ bảo, nhưng So với sương Hoa chúng chỉ đáng là cỏ rác mà thôị Lăng Thoái Tư là người văn võ toàn tài, nhưng lão bị lòng tham làm mờ tâm trí, không hiểu ra điều đó.

Địch vân nhíu mày nói:

- Biết đâu lão có bảo nhưng Lăng tiểu thư từ chốỉ

Đinh Điển lắc đầu:

- Nếu có việc đó, sương Hoa không bao giờ giấu tạ Lăng Thoái Tư là hạng người chỉ biết đến danh lợi tiền tài, lão tưởng ai cũng trọng tài khinh nghĩa như lãọ Lão Sợ rằng ta chẳng những không chịu đưa ra mà còn nhìn ra được dã tâm của lão nên không dám mạo hiểm bảo sương Hoạ Ngoài ra còn một nguyên nhân nữa, lão là Hàm lâm Tri phủ cao quý hơn người, sương Hoa kết giao với hạng thảo dân áo vải như ta là làm nhục gia phong, lão nhất định phải giết ta mới cam tâm.

Đinh Điển dừng lời một lát rồi chậm rãi kể tiếp:

'sau khi bắt được ta, Lăng Thoái Tư đã cho lục Soát khắp người ta nhưng không tìm thấy gì cả, chúng cũng lục Soát nơi ở của ta nhưng chỉ uổng công mà thôị Cứ đêm rằm mỗi tháng lão lại đem ta ra hết đánh đập khảo tra rồi lại lời ngon ý ngọt, nhưng tất cả điều vô ích. Lão không moi ra được tin tức gì ở ta, ngược lại từ những điều lão tra hỏi làm ta Suy ra được rằng cái mà Mai lão tiên gọi là Liên Thành quyết chính là bí quyết tìm ra kho báu của Lăng Nguyên Đế. Không cưỡng bức được ta, lão phái người giả làm tù nhân nhốt chung một lao với ta hòng gián tiếp moi ra bí mật ấỵ Nhưng chúng làm Sao gạt được tả Đáng tiếc lúc đó ta chưa luyện thành Thần Chiếu công nên Sức lực trong người không có mấy, thành thử hành hạ hắn không được như lúc ngươi mới vàọ' Nói đến đây Đinh Điển mỉm cười nói:

- Kể ra thì ngươi không may mắn cho lắm, bị ta đánh oan không biết bao nhiêu trận mà kể. Nếu không phải ngươi thắt cổ tự tận thì chưa biết chừng ngươi bị ta đánh tới chết rồị

Địch vân nói:

- Đinh đại ca, tiểu đệ bị kẻ thù ám hại, nếu không có đại ca ...

Đinh Điển khoát tay nói:

- Đó là duyên! Mọi chuyện trên đời không gì qua được chữ 'duyên'.

Đinh Điển đưa mắt nhìn ra bên ngoài, nơi góc tường có một bụi hoa dại màu tím đang lay động trong Sương đêm. Nét mặt Đinh Điển bỗng toát lên một vẻ thê lương, giọng buồn buồn nói:

- Địch huynh đệ, hái cho ta đị

Địch vân chạy ra ngắt mấy cành đưa cho Đinh Điển.

Đinh Điển nâng niu cành hoa trên tay, mắt nhìn ra xa xăm, giọng đều đều kể:

'ở trong lao ta Suy gẫm mọi chuyện và nhận ra rằng, Lăng Thoái Tư đã xuyên thủng xương tỳ bà ta tức là lão nhất định phải giết ta, Sở dĩ lão chưa động thủ là vì lão còn chưa đạt được ý nguyện. Một khi ta còn chưa nói ra bí mật Liên Thành quyết thì lão còn bảo vệ tạ' Địch vân gật gù nói:

- Thảo nào ngày trước đệ giả bộ đòi giết đại ca thì bọn ngục tốt lo Sợ cuống cuồng.

Bàn tay cầm cành hoa dại của Đinh Điển run run liên hồi, những cánh hoa tím bé nhỏ cũng run rẩy không ngớt.

Đinh Điển lại chầm chậm tiếp:

'Ta bị nhốt ở trong lao gần một tháng, vừa giận vừa lo, tựa như phát điên lên được. vào một buổi tối, cuối cùng thì tiểu a hoàn Cúc Hữu của sương Hoa cũng đến thăm tạ Không biết sương Hoa đã bỏ ra bao nhiêu vàng bạc mới khiến được bọn ngục tốt để cho Cúc Hữu vào thăm tạ Có điều Cúc Hữu chẳng nói được lời nào, cũng không đưa cho ta bất kỳ vật gì, nàng chỉ nhìn ta im lặng. Còn tên ngục tốt thì cầm đao đứng Sát Sau lưng nàng. Ta biết bọn chúng rất Sợ Lăng Thoái Tư biết chuyện nên chỉ cho phép nàng vào gặp ta chứ không cho nói chuyện. Cúc Hữu nhìn ta một lát rồi rơi lệ, tên ngục tốt khoát tay ra hiêu bảo nàng phải đi ngaỵ Cúc Hữu nhìn thấy nơi góc tường có một bông cúc dại, liền chạy đi hái đưa cho ta, mượn cớ đó nàng bí mật chỉ tay về phía cửa Sổ gian lầu ở đàng xạ Ta nhìn theo tay nàng và phát hiện ở đó có một bình hoa tươị Ta mừng rỡ biết rằng sương Hoa đặt hoa ở đó để cho ta thưởng hoa giải khuâỵ' 'Cúc Hữu không thể ở lại lâu hơn, nàng đành quay lưng bước đị Nhưng đi chưa được mấy bước thì một mũi tên từ trên mái nhà bay xẹt xuống trúng ngay hậu tâm nàng, gần như đồng thời một mũi tên khác giết chết luôn tên ngục tốt. Thì ra Lăng Thoái Tư đã Sai người mai phục quanh lao đề phòng bằng hữu của ta đến giải cứụ Lúc đó ta rất Sợ, ta Sợ Lăng Thoái Tư điên tiết giết cả sương Hoạ Từ đó về Sau ta không dám chọc giận lão nữa, mỗi lần lão mang ta ra tra khảo ta chỉ giả làm câm điếc, không nghe gì cũng chẳng nói gì.' 'Cúc Hữu đã vì ta mà chết, nếu không có nàng thì từng ấy năm ở trong lao ta làm Sao mà Sống nổỉ Ta làm Sao biết được những bông hoa kia là của sương Hoa dành cho tả Nhưng sương Hoa trước Sau vẫn không chịu lộ diện bên cửa Sổ để ta được một lần nhìn thấy nàng. Lúc đó ta còn chưa hiểu nội tình, có lúc ta giận dỗi trách cứ nàng, không hiểu vì Sao nàng lại nhẫn tâm như vậỵ' 'Thế rồi ta ngày ngày ở trong ngục, ngoài việc ngắm hoa ra chỉ còn mỗi một việc là luyện công, chỉ mong Sớm thành tựu mà vượt ngục ra ngoàị

Nhưng Thần Chiếu công rất lạ, ngươi càng nóng lòng thành tựu thì càng hỏng việc, luyện nó phải tuần tự mà tiến, lòng phải thật thanh thản mới ngộ được những chỗ thâm ảo trong khẩu quyết. về Sau ta cứ thong thả mà luyện, mãi đến trước khi ngươi treo cổ tự tận mấy tháng công phu mới viên mãn.' 'Lăng Thoái Tư dùng trăm mưu ngàn kế hòng moi được bí mật nơi ta nhưng không được. việc đem ngươi giam cùng lao với ta cũng là kế hoạch của lãọ Lão biết phái người tâm phúc tới thì không gạt được ta nên mới chọn người bị hàm oan thật Sự mong rằng lâu ngày dài tháng ta Sẽ nhận chân ra Sự việc. Chỉ cần chờ ta và ngươi giao hảo với nhau thì những gì lão không làm được với ta Sẽ đem ra đối phó với ngươị' 'Ngày tháng trôi qua, quan kỳ của Lăng Thoái Tư đã mãn lẽ ra phải điều đi nơi khác hoặc là thăng quan. Nhưng không biết lão làm cách gì mà hết kỳ này đến kỳ khác vẫn ở lì tại Kinh Châụ Trải qua thời gian lâu như vậy mà lòng tham của lão vẫn không hề Suy Suyển. Ta cũng phục lòng kiên nhẫn của lãọ' 'Ngươi tưởng rằng ta chưa hề ra khỏi ngục bao giờ Saỏ Ngay đêm ta luyện thành Thần Chiếu công ta đã vượt ngục ra ngoàị Có điều lúc ra đi ta điểm Hôn thùy huyệt ngươi nên ngươi không hay biết đó thôị' 'Đêm đó ra ngoài ta tưởng khó tránh khỏi một trường ác đấu, nào ngờ qua từng ấy năm Lăng Thoái Tư đã không còn đề phòng nghiêm mật như ngày trước nữạ Nhưng lão làm Sao ngờ nổi một người đã bị xuyên thủng xương tỳ bà vẫn luyện thành nội công thượng thừa! Ta đến dưới căn lầu, cảm thấy tim đập loạn nhịp, tình cảnh giống như lần đầu tiên ta đến dưới cửa Sổ lầu chờ nàng xuất hiện vậỵ Nhưng cuối cùng thì ta cũng lấy lại được can đảm, nhảy lên lầu khẽ gõ vào cửa Sổ gọi:

'sương Hoa!' nàng bừng tỉnh giấc điệp kêu lên:

'Điển ca! Điển ca tới đó Saỏ Có phải muội đang nằm mộng không?' cuối cùng thì ta lại được nghe giọng nói của nàng, ta mừng đến phát điên lên, run run nói:

'Chính là ta đây! sương Hoa, ta đã trốn ra được rồi!' ta chờ nàng mở cửa Sổ, trước kia cũng vậy, mỗi lần đến ta đều chờ đến khi nàng mở cửa vẫy tay gọi mới vào, xưa nay ta chưa bao giờ tự tiện vào phòng nàng.' 'Nào ngờ nàng không mở cửa Sổ, chỉ áp mặt vào cửa nói:

'Tạ trời tạ đất, Điển ca hãy còn Sống, cha đã không gạt muộị' Ta cố giữ giọng bình thản nói:

'Không Sai, cha muội đã không gạt muộị Mau mở cửa đi, ta muốn nhìn mặt muộị' Nàng hốt hoảng kêu lên:

'Không! Không được!' Ta như rơi vào giếng băng ngàn năm, run rẩy hỏi:

'Tại Sao lại không được?' sương Hoa òa khóc nói:

'Muội đã hứa với cha, nếu người không giết Điển ca thì muội cũng không bao giờ được nhìn mặt Điển ca nữạ Cha còn bắt muội thề, nếu muội không giữ lời, mẹ muội dưới Suối vàng Sẽ bị quỷ Sứ làm nhục!' Nghe tới đây ta biết tình thế đã vô phương cứu vãn, năm lên mười ba nàng đã mất mẹ, mẹ nàng là người mà nàng yêu quý nhất trên đờị' 'Ta căm hận Lăng Thoái Tư đến cực điểm. Con người của lão quá hiểm Sâu, Sở dĩ lão không giết ta là vì bảo tàng chứ lão làm gì nghĩ tới tình con gáị

Nhưng lão lại bắt nàng thề độc như vậy, mọi hy vọng của ta đều biến thành mây khóị Nhưng ta vẫn không nản lòng, nói:

'sương Hoa, nàng đi theo ta, chỉ cần dùng khăn bịt mắt lại thì nàng không nhìn thấy ta mà.' Nàng nói:

'Không được! Muội cũng không muốn để Điển ca nhìn thấy muội nữạ' Bao nỗi u uất chất chứa trong lòng ta bấy lâu nay chực bùng lên, ta quát lớn:

'Tại Sao vậỷ

Ta nhất định phải nhìn thấy muội!' Nàng nghe giọng nói của ta như vậy thì kinh hãi kêu lên:

'Điển ca! Hãy nghe muội nói đã. sau khi tỉnh dậy, muội đã cầu xin cha tha cho chàng. Nhưng cha chẳng những không chấp thuận mà còn đòi gả muội cho người khác để muội mau chóng quên chàng đị Muội nhất định không chịu, nhưng cha định cưỡng bức muội lấy chồng thế là ... thế là muội đã lấy dao rạch mặt mình.'' Địch vân không nhịn được kêu lên một tiếng kinh hãị Đinh Điển ngồi chết lặng một lúc lâu mới từ từ kể tiếp:

'Ta vừa cảm kích, vừa thương tiếc vung chưởng đánh vỡ cửa Sổ, nàng rú lên một tiếng rồi đưa hai tay bịt kín mặt, nhưng ta đã kịp nhìn thấỵ Gương mặt như hoa như ngọc của nàng giờ chằn chịt vết Sẹo, từng đường từng đường một, khoảng trắng khoảng đỏ trông rất khủng khiếp. Ta dang tay ôm nàng vào lòng. Ngày thường nàng quý trọng nhan Sắc của mình biết dường nào, vậy mà vì ta nàng đã tự phá hủy dung nhan mình. Địch huynh đệ, nghĩa cử này không phải ai cũng làm nổị Ta không phải là người yếu đuối vậy mà lần đó ta đã khóc, khóc thật nhiều, nước mắt ta ướt đẫm cả vai áo nàng. Lát Sau ta mới bình tĩnh tại, nói:

'sương Hoa, đối với ta dung diện chỉ là thứ yếu, nàng làm như vậy vì ta, trong lòng ta nàng đẹp gấp trăm ngàn lần ngày trước.

Nàng hãy đi theo ta!' Nàng khóc nói:

'việc đã đến nước này chúng ta còn Sống bên nhau được Saỏ Điển ca, muội đã thề vĩnh viễn không gặp lại chàng nữa, chàng đi đị' Ta biết không thể làm gì hơn được, đành thở dài nói:

'Thôi được, ta trở về ngục đâỵ' Ta vừa quay đi thì nàng đã ôm chặt ta, nói:

'Điển ca, đừng đị' Hai ta ôm nhau mà không ai dám nhìn ai, mãi đến khi nghe tiếng gà gáy nàng mới nói:

'Điển ca, muội không muốn làm hại đến mẹ nơi Suối vàng, từ nay về Sau chàng đừng tới nữạ' Ta đau đớn nói:

'vậy từ giờ trở đi hai ta không còn gặp lại nhau nữa Saỏ' Nàng quả quyết lắc đầu nói:

'Không! Muội chỉ mong rằng Sau khi chết hai ta được hợp táng bên nhaụ Mong rằng có ai đó hoàn thành được tâm nguyện này, ở dưới Suối vàng muội Sẽ ngày đêm niệm Phật cầu phước cho người đó.' Trước khi đi ta còn nói với nàng:

'sương Hoa, giờ thì ta đã nghĩ ra, Liên Thành quyết chính là yếu quyết để tìm ra kho tàng của Lương Nguyên Đế mà cha nàng đang tìm kiếm. Giờ ta nói ra cho nàng biết ... ' Nàng lắc đầu nói:

'Muội không cần nghe, vì nó mà cha hại chàng đến nông nỗi này, muội biết nó để làm gì chứ!' Ta thuyết phục nàng:

'Thì muội cứ nhớ lấy, Sau này tìm người nào tin dùng được, truyền kiếm quyết cho người đó để họ hoàn thành tâm niệm của chúng tạ' Nàng nói:

'suốt đới muội Sẽ không bước ra khỏi tòa lầu này nữa, muội biết cũng có ích gì.' Nhưng không biết nàng nghĩ Sao lại nói:

'Thôi được, chàng nói đị Dù thế nào đi nữa muội cũng quyết được cùng chàng hợp táng, dù phải mang bộ mặt này đi cầu xin người ta muội cũng không Sợ.' Thế là ta đem Liên Thành quyết nói cho nàng biết.' 'Trời đã Sắp Sáng, ta miễn cưỡng chia tay nàng trở vào ngục thất. Lúc ấy ta có thể bỏ đi bất cứ lúc nào nhưng lại Sợ Lăng Thoái Tư hóa điên giết chết sương Hoa, hơn nữa chỉ cần ngày ngày nhìn thấy hoa bên cửa Sổ nàng thì ta ở đâu cũng vậy mà thôị Thậm chí khi có người hành thích Lăng Thoái Tư, ta còn ra tay cứu lão, bởi ta Sợ lão chết đi Sẽ không còn ai chăm Sóc cho sương Hoa nữạ' Đinh Điển nói đến đây giọng chàng chùng hẳn xuống.

Địch vân cao giọng nói:

- Đinh đại ca, đệ nhất định Sẽ hoàn thành tâm nguyện cho nhị vị. Không phải đệ ham Liên Thành quyết đâụ Cho dù Đinh đại ca nói ra đệ cũng không nghẹ

Đinh Điển vui mừng nói:

- Thật không uổng ta kết giao với ngươi! Ngươi hứa mang hai ta hợp táng vậy là ta chết cũng nhắm mắt. Ta vui mừng lắm! Giọng Đinh Điển mỗi lúc một nhỏ lại, nói:

- Ngày Sau nếu ngươi tìm được bảo tàng thì cũng đừng chiếm lấy làm của riêng, hãy dùng nó để cứu khổ cho thiên hạ. Trong thiên hạ, người khổ như ta như ngươi nhiều lắm. Giờ thì hãy cố mà ghi nhớ Liên Thành quyết. Đừng cãi lời ta, nếu ngươi không chịu nghe Sau khi ta chết đi, Liên Thành quyết Sẽ thất truyền, chẳng phải là đáng tiếc lắm Saỏ

Địch vân miễn cưỡng gật đầụ

Đinh Điển nhắm mắt lại, hít một hơi dài, nghỉ ngơi một lát mới nói:

- Đó thật ra chỉ là những con Số, ngươi phải dụng tâm nhớ cho kb, đừng để lẫn lộn.

Địch vân vội dẹp bỏ tạp niệm, ngồi yên lắng nghẹ

Đinh Điển chậm rãi đọc:

- Thứ nhất là Số 'bốn', thứ nhì là Số 'năm mươi mốt', thứ ba là số 'ba mươi ba', thứ tư là số 'năm mươi ba' ...

Địch vân đang lấy làm kỳ, tại Sao khẩu quyết bảo tàng lại chỉ toàn là những con số thì nghe có tiếng bước chân vang lên bên ngoài, tiếp theo có người nói:

- Thử vào trong này lục soát xem.

Đinh Điển biến Sắc đứng thẳng dậy, Địch vân cũng đứng phắt dậy, cả hai đưa mắt nhìn ra, thấy có ba bóng người tiến vào.