Giấc Mơ Của Bướm - Thanh Hải
Giấc Mơ Của Bướm
Tác Giả : Thiền Sư Thanh Hải
Tựa ,
"Giấc Mơ Của Bướm" là một thi tuyển gồm những bài thơ tình do Thanh Hải Vô Thượng Sư sáng tác trước khi Ngài xuất gia . Trong tuyển tập thơ này , một số bài Thanh Hải Vô Thượng Sư sáng tác bằng tiếng Anh , một số sáng tác bằng tiếng Việt . Ngoài những bài thơ do chính Ngài tự dịch hoặc phong tác , các bài khác do ban biên tập dịch và được Ngài hiệu đính một cách cẩn thận .
Thơ của Ngài chan chứa tình người , tình yêu đôi lứa , tình yêu quê hương , và tình yêu cuộc sống . Và thơ của Ngài rất giàu hình ảnh và nhạc điệu :
Ta xuống tìm em dưới cõi trần
Người yêu truyền kiếp giữa trầm luân
Đưa thuyền Bát Nhã qua bể đục ,
Vượt tử sanh môn đến ngục-cầm !
(Người Yêu Truyền Kiếp - Nguyên tác tiếng Việt)
Ban biên tập chúng tôi xin được chân thành cảm tạ Thanh Hải Vô Thương Sư , vị thầy vô vàn kính yêu của chúng tôi , đã thương yêu hướng dẫn và tiếp tay trong việc hoàn tất tập thơ này .
Để cống hiến cho quý độc giả yêu thơ thấy được phần nào lòng yêu trọng thi ca của Thanh Hải Vô Thượng Sư và ước nguyện mang đến những vần thơ hay để độc giả thưởng thức , ...
Xin trân trọng giới thiệu tuyển tập thơ "Giấc Mơ Của Bướm" này đến bạn yêu thơ và mong rằng quý vị sẽ tìm đọc bản nguyên tác bằng Anh ngữ "Dream Of Butterfly" để cùng Ngài cảm thông những rung động về cuộc đời đang tiềm ẩn trong mỗi chúng ta .
Ban Biên Tập
Hoàng Cung Thái - Nguyên tác Việt ngữ
Hoàng Cung Thái
Nguyên tác Việt ngữ
Ta qua cung điện vàng
Phi tần xưa ... nỗi sầu mang mang !
Em nhớ gì không ?
Những gót sen hồng ,
Lầu ngà gác ngọc ,
Cố đô tình xưa tay nồng mời mọc .
Khúc tì bà lơi lơi chiều vương cung
Nệm là gối nhung
Môi mềm rỡ ràng như thu cúc
Thân ngà gót son
Thiên thu hề , giang sơn còn vấn vương ...
Em biết gì không ?
Thời gian ! ...
Những cánh sen bên hồ ngự ,
Ôm ấp niềm cố xứ .
Ta về đây
Ai nhớ , ai than !
Lầu các cuối đầu ,
Cung nghinh người xa lạ ,
Bụi hồng xa mã
Lạc mi hoen .
Kinh sử mọc đầy dã thoại hoang đường
Đâu rồi
Mảnh tàn hương !
Ta về nuốt lệ ...
Ngậm ngùi thương .
Cổ-lai hề ! Đất trời vẫn thế .
Những dấu chân hằn trên đường thế hệ
Đã bụi mờ
Sương chan !
Có tiếng tiền lai âm thầm kể lể
Nỗi thăng trầm bi hoan ,
Trên cánh chim bể-dâu
Nàng tiên bạc lòng cười say đắm .
Mặc lòng người ảm đạm ,
Mặc đền đài tan-hoang .
Bước chân buồn thương hải
Sỏi cằn mang-mang ...
Cỏ hoa nay sáng ngời dáng cũ ,
Trong ngần nước hồ xưa .
Mái tây lầu còn vọng tiếng đàn thưa ,
Nàng quý-phi tay mềm rung phiếm ngát .
Hương trầm man mác
Quân vương hề , hồn say xưa ! ...
Ôi ! Ngày xưa ...
Ngày xưa !
Hoài biệt ...
Ta đi vào hiện kiếp ...
Lòng như là cơn mưa !
Giấc Mơ Của Bướm - Thanh Hải
Hoàng Tử
Nguyên tác Anh ngữ :
"The Prince",
Ban biên tập dịch
Đêm luân vũ hồn dâng tràn mạch sống ,
Lời hoan ca và cung bậc du dương ,
Cảm xúc rung rung , hơi thở ngát hương
Khuôn viên nhỏ , trúc dạo bài tình nhạc .
Tiếng trùng khuya ru quanh hồ sen bạc ,
Cành liễu non thở nhẹ nụ hôn ngà ,
Bờ thông xa mặt nước lặng canh tà .
Tĩnh mịch !
Trong đêm đen , ánh nến hoa rào rực
Chợt bừng lên theo nhịp khúc yêu đương
Thời gian như ngừng đọng phút lạ thường
Lối mòn nhỏ chẳng ngại ngùng chân khách ...
Kìa chàng đến : Uy dung và anh lịch .
Lời dịu dàng như suối ả êm reo
Ánh mắt kia ôi ngọc mướt hải triều
Xanh biên biếc Azure miền biển thắm
Hoa kề nhau thì thầm lời say đắm :
Còn ai hơn để ưu ái như chàng !