Hồi 03

Gặp người sói lần đầu tiên


Mười hai tháng chín, buổi chiều.
Trời đẹp.
Nắng mùa thu diễm lệ vô cùng.
Ánh mặt trời chiếu thẳng vào song cửa, làm cho quán rượu xiêu vẹo của bà già xem ra càng thêm đổ nát, cũng làm cho Lục Nhân Bì Thường Lão Đao xem ra càng đáng sợ.
Thường Lão Đao thường thường được gọi là Thường Lục Bì. Quả thật y thường thường đi lột da người khác.
Vừa thấy y, lão Bì đã lập tức đi tuốt đằng xa, không những còn hơn ngoài một trượng, hình như y rất sợ Thường Lục Bì sẽ lột da y ra.
Bất cứ ai gặp phải Thường Lục Bì, đều không khỏi có cảm giác sợ hãi là da mình đang bị lột ra. Thật tình y là một người trông rất đáng sợ.
Người y lùn tịt, ốm nhách, khô khan, toàn thân da thịt cộng lại chưa chắc đã được bốn lạng.
Nhưng y còn dễ sợ hơn là một người khổng lồ nặng ba trăm tám mươi tám cân, y trông giống như một cây đao... một cây đao nặng bốn lạng, còn đáng sợ hơn cây đao nặng ba trăm tám mươi tám cân.
Huống gì cây đao ấy, cái lưỡi vừa mỏng vừa bén, không những vậy đã rút ra khỏi vỏ... Bất cứ ai gặp phải con người như y, đều nhất định sẽ có cái cảm giác đó. Nhất là cặp mắt của y.
Cặp mắt của y lúc nhìn vào người nào, người đó thông thường sẽ có cảm giác hình như có cây đao đang đâm vào người mình... đâm vào chỗ dễ đau nhất trong người.
Hiện tại Lam Lan đang có cái cảm giác đó, bởi vì Thường Lục Bì đang nhìn cô lom lom.
Lam Lan là một cô gái rất xinh đẹp, không những vậy còn rất hấp dẫn, đủ để kéo một người từng gặp qua cô một lần, từ ba trăm dặm kéo lại trước mặt cô.
Có điều cô đã phát hiện ra, ánh mắt của người đàn ông này không phải là đồng một loại.
Ánh mắt người đàn ông khác, chỉ bất quá muốn lột y phục cô ra, ánh mắt của người đàn ông này, chỉ bất quá muốn lột da cô ra.
Ánh mắt muốn lột y phục ra, đàn bà còn có thể chịu được, tùy tiện người đàn bà nào cũng có thể chịu được... chỉ cần không lột ra thật sự, là còn chịu được.
Ánh mắt muốn lột da ra, đàn bà có vẻ chịu muốn hết nổi, tùy tiện loại đàn bà nào cũng chịu hết nổi.
Vì vậy Lam Lan đang nhìn Tiểu Mã hỏi :
- Thường tiên sinh có phải cũng bằng lòng đi theo chúng ta qua núi Lang Sơn?
Tiểu Mã đáp :
- Y nhất định bằng lòng.
Lam Lan hỏi :
- Anh chắc không?
Tiểu Mã nói :
- Chắc.
Lam Lan hỏi :
- Sao chắc được?
Tiểu Mã nói :
- Bởi vì y làm cho Chương Trường Thoái biến thành người không có chân.
Lam Lan hỏi :
- Chương Trường Thoái cũng là người sói?
Tiểu Mã nói :
- Không phải.
Trương Lung Tử nói :
- Hắn chỉ bất quá la bồ ruột của Liễu Đại Thoái.
Lam Lan hỏi :
- Liễu Đại Thoái là ai?
Trương Lung Tử nói :
- Người sói có đực có cái, Liễu Đại Thoái là con sói cái hung hãn nhất trong bọn.
Lam Lan cười nói :
- Chân dài đối với chân to, cũng thật là trời sinh một cặp xứng đôi.
Tiểu Mã nói :
- Vì vậy “chân dài” biến thành “không có chân”, Liễu Đại Thoái nhất định tức giận ghê gớm, dù Thường Lão Đao không chịu lên Lang Sơn, Liễu Đại Thoái cũng sẽ xuống núi tìm y.
Lam Lan đảo chuyển tròng mắt nói :
- Y lên Lang Sơn không phải là đem dê vào hang cọp, tự lọt vào lưới sao?
Tiểu Mã nói :
- Thường Lão Đao không phải là dê, cũng không phải lão Bì, y đã dám đụng vào Chương Trường Thoái, nhất định đã có chủ ý muốn biến Liễu Đại Thoái thành không có chân luôn.
Trương Lung Tử nói :
- Thường Lão Đao trước giờ mau mắn lẹ làng, nhổ cỏ nhổ tận gốc, nhất định không để hậu hoạn.
Thường Lục Bì nãy giờ chỉ lắng nghe, gương mặt không lộ vẻ biểu tình gì, y bỗng nói :
- Mười vạn lượng bạc, hai bình rượu ngon.
Y không thích nói nhiều, y nói chuyện trước giờ ít có ai hiểu.
Lam Lan không hiểu, nhưng cô nhận ra Tiểu Mã và Trương Lung Tử hiểu.
Trương Lung Tử nói :
- Đấy chính là điều kiện của y.
Lam Lan hỏi :
- Muốn y đi Lang Sơn, phải đưa cho y trước mười vạn lượng bạc, hai bình rượu ngon?
Trương Lung Tử nói :
- Đúng vậy.
Y lại bổ sung :
- Tiền bạc không được thiếu một lượng, rượu nhất định phải là thứ thượng hảo hạng.
Thường Lão Đao ra giá, trước giờ chưa hề có mặc cả.
Tiểu Mã nói :
- Nhưng những thứ đó không phải y muốn cho chính mình, y không thích uống rượu.
Trương Lung Tử nói :
- Y muốn tiền, nhưng lại thích chỉ dùng cách riêng của mình.
Cách y thích dùng nhất, chính là, hắc đạo nuốc hắc đạo.
Tiểu Mã nói :
- Vì vậy, y muốn những thứ đó, nhất định là dành cho người nào khác.
Lam Lan hỏi :
- Cho ai?
Tiểu Mã không trả lời, Trương Lung Tử cũng không... bởi vì bọn họ không ai biết.
Lam Lan cũng không hỏi thêm, càng không nghĩ ngợi, lập tức đứng dậy bỏ ra ngoài. Lúc cô trở lại, cô đem theo tập ngân phiếu mười vạn lượng bạc, và hai bình Nữ Nhi Hồng thượng hảo hạng.
Cô là đàn bà, nhưng cô làm chuyện còn mau mắn lẹ làng hơn đa số đàn ông.
Thường Lục Bì chỉ nhìn cô một thoáng, không nói tiếng nào, đưa tay ra cầm lấy hai bình rượu, hai ngón tay kẹp tờ ngân phiếu, đứng dậy bỏ đi. Không phải là ra ngoài, mà là vào trong nhà, vào trong gian phòng ba già đang ở.
Một gian phòng vừa dơ vừa bừa bộn, vừa cũ nát, vừa nhỏ, bà già đang nằm ngủ trên một cái phản đặt ở một góc phòng, cả người co ro lại thành một đống.
Thường Lục Bì bước vào, đặt tờ ngân phiếu và hai bình rượu xuống cái bàn xiêu vẹo để trước cái lò sưởi cũ kỷ, y bỗng cung kính hướng bà già vái dài xuống.
Trước giờ chưa ai thấy y đối với người nào cung kính đến thế.
Bà già cũng lộ vẻ kinh ngạc, người lại rúc thêm vào một cái, xem ra không những kinh ngạc mà còn sợ hãi.
Thường Lục Bì nói :
- Ngân phiếu giá trị mười vạn lượng, rượu là thứ Nữ Nhi Hồng để hai chục năm nay.
Bà già hình như không hiểu y đang nói gì.
Thường Lục Bì nói :
- Vãn bối họ Thường, tên là Thường Vô Ý, trong nhà bày hàng thứ ba.
Bà già bỗng hỏi y :
- Cha ngươi có phải là Thường Mạn Thiên không?
Thường Vô Ý nói :
- Phải.
Bà già bỗng ngồi thẳng người lại, bỗng lại trước cái bàn, chặt vỡ nắp bình rượu ngửi một cái, cặp mắt mệt mỏi lạc thần lập tức sáng rực lên.
Chỉ trong một khoảnh khắc, bà già đã rụng hết cả hàm răng này bỗng biến thành một người khác hẳn, không những trẻ đi rất nhiều, mà còn đầy vẻ oai nghiêm tự tín, tàn bạo và trấn định không sao tả được.
Biến đổi đó không những kinh hồn mà còn đáng sợ.
Thường Vô Ý chẳng kinh ngạc, cũng chẳng sợ hãi, làm như chuyện đó vốn nhất định sẽ xảy ra như vậy.
Ba già ngồi xuống lại, ngân phiếu trên bàn đã biến đâu mất tiêu.
Thường Vô Ý tuy chẳng có tý biểu tình gì trên mặt, ánh mắt đã lộ vẻ hy vọng.
Chỉ cần bà ta chịu thu mười vạn lượng bạc, sự tình xem ra có mòi hy vọng.
Bà già nói :
- Rượu này ngon.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già nói :
- Ngồi xuống đây uống với ta.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già nói :
- Uống rượu phải công bình, ngươi một bình ta một bình.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Y kéo cái bàn cũ kỹ lại, ngồi đối diện với bà già, chặt vỡ cái nắp bình rượu thứ hai.
Bà già nói :
- Ta uống một miếng, ngươi uống một miếng.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già ôm bình rượu lên uống một hớp, Thường Vô Ý cũng ôm bình rượu lên uống một hớp. Một hớp thật dài, uống xong một hớp, ánh mắt của bà già lại càng sáng rực thêm.
Uống tới hớp thứ hai, gương mặt già nua đã có tý đỏ hồng. Bà ta nhìn Thường Vô Ý một hồi, nói :
- Không ngờ thằng bé nhà ngươi cũng có ý tứ lắm đấy.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già nói :
- Ít nhất là có ý tứ hơn cha ngươi.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già lại uống thêm hớp nữa, lại nhìn y lom lom cả nửa ngày, bỗng hỏi :
- Ngươi tính theo bọn chúng lên Lang Sơn?
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già nói :
- Cha ngươi chết rồi, đại ca ngươi, nhị ca ngươi cũng chết rồi, người trong nhà ngươi cũng hầu như đã chết gần hết cả.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già hỏi :
- Ngươi không tính chết chứ?
Thường Vô Ý nói :
- Không.
Bà già phì cười, cái miệng mở ra hầu như không còn một cái răng trong đó :
- Ta lấy tiền của ngươi, uống rượu của ngươi, ta cũng không muốn ngươi chết.
Thường Vô Ý nói :
- Vâng.
Bà già nói :
- Nhưng ngươi đòi lên Lang Sơn, ta cũng không dám bảo đảm ngươi còn sống sót trở về!
Thường Vô Ý nói :
- Tôi biết.
Bà già nói :
- Trên Lang Sơn, có đủ các thứ các dạng sói, có sói ban ngày, sói ban đêm, có sói quân tử, sói tiểu nhân, có sói không ăn thịt người, còn có sói ăn thịt người thật.
Bà ta lại uống thêm một hớp rượu :
- Trong các loại sói đó, ngươi có biết loại nào đáng sợ nhất không?
Thường Vô Ý nói :
- Sói quân tử.
Ba già lại bật cười nói :
- Xem ra, không những ngươi có điểm ý tứ, còn không ngốc tý nào.
Những thứ quân tử đạo mạo, bất kỳ ở đâu cũng đáng sợ nhất.
Bà già nói :
- Lão đại của bọn sói quân tử được gọi là Quân Tử, gã này trông giống như một tên thư sinh học rộng, làm bất kỳ chuyện gì cũng rất quy củ, nói chuyện rất ôn tồn khách khí, người không biết y, gặp mặt nhất định sẽ cảm thấy y rất đáng bội phục, rất đáng thân cận.
Bà ta bỗng vỗ vào bàn một cái, lớn tiếng nói :
- Nhưng gã đó quả thật chẳng phải là con người, đáng phải bị chặt đầu đi ba vạn bảy ngàn tám trăm sáu chục lần.
Thường Vô Ý yên lặng ngồi nghe.
Bà già lại uống thêm vài hớp nữa, cơn giận mới tiêu đi được phần nào, bà ta lại nói :
- Trừ những thứ sói ấy ra, hiện tại trên núi còn có thêm một loại sói nữa.
Thường Vô Ý hỏi :
- Loại gì?
Bà già nói :
- Chính là sói cười, còn được gọi là sói mê.
Hai cái tên đó nghe thật là kỳ quái.
Cái loại sói đó chắc chắn là cũng kỳ quái rồi.
Ba già nói :
- Bọn chúng tuổi tác không lớn lắm, đa số thuộc vào đời thứ hai, sinh ra số mạng đã chú định là người sói, phải sống trên núi cả đời.
Thường Vô Ý hiểu bà ta nói gì.
Con cái người sói, trừ Lang Sơn ra, còn có nơi nào khác để mà đi?
Thiên hạ tuy lớn vậy, nhưng nhất định không còn chỗ nào khác cho họ sinh tồn.
Bởi vì người sói trước giờ không để cho ai được sinh tồn.
Có điều bọn họ còn trẻ.
Những người trẻ tuổi dù gì cũng lương thiện hơn một chút, bao nhiêu thứ khổ não trong lòng không có chỗ phát tiết, đối với đời sống của chính mình lại rất tuyệt vọng, vì vậy bọn họ biến thành một lũ người kỳ quái.
Bà già nói :
- Bọn chúng chẳng màng đến bất cứ chuyện gì, ăn uống tùy tiện, mặc quần áo rách nát, có lúc vô duyên vô cố giết người, có lúc cũng biết cứu người. Chỉ cần ngươi đừng đụng đến bọn chúng, thông thường bọn chúng cũng không làm gì ngươi, vì vậy...
Thường Vô Ý nói :
- Vì vậy tốt nhất tôi đừng nên chọc vào bọn chúng.
Bà già nói :
- Tốt nhất ngươi làm như chẳng thấy gì, dù bọn chúng có cởi quần áo nhảy lộn cù mèo trước mặt ngươi, tốt nhất ngươi làm như chẳng thấy gì. Bởi vì trong bọn đó, rất có nhiều tên có thể nói là cao thủ một thời của bọn chúng. Nhất là ba đứa con trai của lão sói Bốc Chiến, va hai đứa con gái của lão sói Quân Tử.
Thường Vô Ý nói :
- Nghe nói trên Lang Sơn có bốn tay đầu mục, Bốc Chiến và Quân Tử là hai người trong bọn?
Bà già gật gật đầu, nói :
- Có điều, bọn họ chẳng biết làm sao được với con cái của mình.
Thường Vô Ý hỏi :
- Trừ Bốc Chiến và Quân Tử ra, còn hai người kia là ai?
Bà già nói :
- Một tên là Liễu Kim Liên, là một con sói cái.
Thường Vô Ý hỏi :
- Liễu Kim Liên chính là Liễu Đại Thoái?
Bà già cười tít mắt lại nói :
- Con sói cái này vừa dâm vừa hung dữ, thù nhất kẻ nào gọi mụ ta là Đại Thoái, mụ ta mà biết ngươi giết thằng chồng của mụ, không chừng bắt ngươi lại thay thế, lúc đó ngươi chết đi còn sung sướng hơn!
Thường Vô Ý đang uống rượu, y lấy bình che mặt mình lại.
Mặt y đã thấy biến sắc.
Y không thích nói đùa kiểu này tý nào.
Bà già nói :
- Còn có một tên là Pháp Sư, là một gã hòa thượng, chẳng niệm kinh cũng chẳng ăn chay.
Thường Vô Ý hỏi :
- Hắn ăn gì?
Bà già nói :
- Chỉ ăn thịt người... thịt người còn tươi.
Một bình rượu đã gần uống xong, bà già đã tít cặp mắt lại, hình như tùy thời tùy lúc sẽ lăn quay ra ngủ.
Thường Vô Ý vội vã hỏi tiếp :
- Nghe nói bốn người đó còn chưa hẳn là thủ não chân chính trên Lang Sơn.
Bà già nói :
- Ừ.
Thường Vô Ý hỏi :
- Thủ não chân chính là ai?
Bà già nói :
- Ngươi không cần hỏi.
Thường Vô Ý hỏi :
- Tại sao?
Bà già nói :
- Bởi vì ngươi không gặp được y đâu, ngay cả người trên Lang Sơn cũng ít khi gặp y.
Thường Vô Ý hỏi :
- Trước giờ y không tự mình xuất thủ sao?
Bà già nói :
- Tốt nhất ngươi đừng hy vọng y xuất thủ.
Thường Vô Ý nhịn không nổi phải hỏi :
- Tại sao?
Bà già nói :
- Bởi vì y mà xuất thủ, ngươi chỉ có đường chết.
Thường Vô Ý lại đưa bình rượu che mặt.
Bà già nói :
- Ta biết trong bụng ngươi chắc không phục đâu, ta cũng biết võ công của ngươi không tệ, có điều so với Châu Ngũ Thái gia, ngươi còn xa lắc.
Bà ta lại thở ra nói :
- Ngay cả ta so với y cũng xa lắc, nếu không tại sao ta phải ở đây chịu khổ?
Bà ta lại đây, có phải là ngồi chờ cơ hội giết Châu Ngũ?
Thường Vô Ý không hỏi.
Y không bao giờ thích đi thám thính bí mật của người khác.
Bà già lại nói :
- Không những y là ông vua trên núi, chỉ cần y cao hứng lên, tùy tiện đi đến đâu cũng có thể xưng vương. Giang hồ hiện nay, cao thủ hầu như không có ai võ công bằng y.
Giọng nói của bà ta nghe ra không có vẻ gì là phẫn nộ và oán hận, ngược lại còn ra chiều ngưỡng mộ vô cùng.
Bà ta lại bắt đầu uống rượu tiếp, một hơi đã uống cạn sạch bình rượu, ánh mắt rốt cuộc cũng sáng lên được chút xíu.
Bình rượu của Thường Vô Ý cũng cạn sạch.
Bà già nhìn y, bỗng nói :
- Tại sao ngươi không hỏi, ta và Châu Ngũ có liên hệ ra sao?
Thường Vô Ý nói :
- Bởi vì tôi không muốn biết.
Bà già hỏi :
- Thật tình không muốn biết?
Thường Vô Ý nói :
- Bí mật của người khác, tôi biết để làm gì?
Bà già lại nhìn y lom lom một hồi, thở ra nhè nhẹ một hơi nói :
- Ngươi quả là đứa bé rất ngoan, ta thích ngươi.
Bà ta bỗng móc trong người ra thứ gì đó nhét vào tay Thường Vô Ý nói :
- Cho ngươi cái này, nhất định ngươi có chỗ xài.
Cái vật gì đó bà ta móc ra, chính là một đồng tiền đã bị mài nhẵn, trên mặt có một nhát chém.
Thường Vô Ý nhịn không nổi hỏi :
- Cái này xài ra sao?
Bà già nói :
- Nó cứu được mạng người.
Thường Vô Ý hỏi :
- Cứu mạng ai?
Bà già nói :
- Cứu mạng các ngươi.
Bà ta lại giải thích :
- Nếu các ngươi gặp phải một người bàn tay trái có bảy ngón, đưa đồng tiền này cho y, tùy tiện ngươi muốn y làm gì, y đều sẽ đáp ứng.
Thường Vô Ý hỏi :
- Người này thiếu bà một món nợ ân tình?
Bà già gật gật đầu, nói :
- Chỉ tiếc là chưa chắc ngươi đã gặp được y, bởi vì y là loại sói đêm, trời sáng không bao giờ xuất hiện.
Thường Vô Ý nói :
- Tôi có thể chờ trời tối đi tìm y.
Bà già nói :
- Ngươi nhất định không được đi tìm y, phải để y đi tìm ngươi.
Biểu tình của bà ta rất nghiêm trọng :
- Trước mặt những người sói khác, nhất định không được đề cập đến y.
Thường Vô Ý còn muốn hỏi tới, bà già đã ngủ mất. Bỗng ngủ ngay ra đó.
Thường Vô Ý đành phải rón rén đi ra, đợi y ra khỏi phòng, người của bà già lại co rúc lại thành một đống, xê vào trong một góc, bà ta lại biến thành mệt mỏi, già yếu, kinh hãi, hoảng sợ không thể tả.



Thường Vô Ý ngồi xuống, ngồi đối diện với Lam Lan. Cặp mắt sắc bén như lưỡi đao, đầy những tia máu đỏ.
Y đã quá say.
Trước giờ y rất ít uống rượu, tửu lượng của y không tới đâu cả.
Lam Lan nói :
- Các người nói gì trong đó, bên ngoài này bọn tôi đều nghe cả.
Thường Vô Đạo biết.
Y vốn hy vọng bọn họ đều nghe được hết, đở mất công y phải lập lại.
Lam Lan nói :
- Cái vị bà bà này rốt cuộc là ai vậy?
Thường Vô Ý nói :
- Là một bà bà.
Lam Lan chớp mắt, nói :
- Tôi nghĩ bà ta phải là một nhân vật tiền bối trong võ lâm, không những vậy võ công còn rất cao cường.
Thường Vô Ý bỗng quay người lại nhìn đăm đăm vào Tiểu Mã hỏi :
- Cô ta là người của ngươi?
Tiểu Mã không thể phủ nhận.
Nhưng dĩ nhiên y cũng không thể thừa nhận.
Thường Vô Ý nói :
- Nếu cô ta là người của ngươi, ngươi phải bảo cô ta câm miệng lại.
Lam Lan giành hỏi :
- Nếu tôi không câm miệng lại thì sao?
Thường Vô Ý nói :
- Ta sẽ cho cô câm miệng lại.
Lam Lan câm miệng.
Thường Vô Ý nói :
- Lần này chúng ta lên núi, không phải là đi du sơn ngoạn thủy, chúng ta đi đùa giỡn với tính mạng, vì vậy...
Tiểu Mã nói :
- Vì vậy ngươi có điều kiện.
Thường Vô Ý nói :
- Không phải là điều kiện, là quy tắc, quy tắc mà mọi người đều phải tuân theo.
Mọi người đang lắng tai nghe.
Thường Vô Ý nói :
- Từ bây giờ trở đi, đàn ông không được đụng tới đàn bà, cũng không được uống rượu.
Ánh mắt của y sắc lạnh như đao :
- Nếu có người nào phạm phải quy luật, bất kể là ai, ta sẽ lột da người đó ra.



Lang Sơn hình thế không hung hiểm gì cả, hung hiểm chính là người trên núi.
Có điều trên núi hình như không có cả một bóng người, ít nhất cho đến bây giờ, bọn họ còn chưa thấy người nào.
Bây giờ đã gần tới hoàng hôn.
Ánh tịch dương chiếu đầy núi non, diễm lệ như một bức họa.
Thường Vô Ý ngừng lại trên một tảng đá bằng phẳng nói :
- Chúng ta nghỉ tạm nơi đây.
Lập tức có người mở miệng hỏi :
- Hiện tại nghỉ ngơi có hơi sớm chăng?
Người hỏi chính là Hương Hương.
Cho đến bây giờ, sơn thế vẫn còn rất bằng phẳng, vì vậy các cô còn đang cưỡi lừa.
Phong tư của cô ưu tú cao quý, ánh mắt của Trương Lung Tử ít khi rời khỏi người cô.
Nhưng Thường Vô Ý chẳng thèm nhìn cô đến nửa con mắt, y cũng chẳng trả lời cô.
Trương Lung Tử nói :
- Hiện tại cũng không coi là quá sớm nữa.
Hương Hương nói :
- Nhưng bây giờ trời vẫn còn chưa tối.
Trương Lung Tử nói :
- Trời tối, ngược lại bọn ta phải đi cho mau nữa là khác.
Hương Hương hỏi :
- Tại sao phải chờ trời tối mới hối hả đi?
Trương Lung Tử nói :
- Bởi vì trời tối rồi sẽ dễ tìm chỗ phòng vệ, không những vậy, sói đêm ở đây dễ đối phó hơn sói ngày một chút, huống gì...
Thường Vô Ý bỗng ngắt lời y hỏi :
- Cô ta là người của ngươi?
Trương Lung Tử rất muốn gật đầu, nhưng y chỉ có thể lắc đầu.
Thường Vô Ý bước lại trước mặt Hương Hương, đưa bàn tay ra vỗ nhẹ vào đầu con lừa cô đang cưỡi, con lừa lập tức ngã ngữa ra.
May mà cô phản ứng còn nhanh nhẹn, còn nhảy xuống đất kịp, nhưng cái miệng của cô đã câm lại.
Tiểu Mã bật cười.
Thường Vô Ý quay lại nhìn y lom lom hỏi :
- Ngươi cười gì?
Tiểu Mã nói :
- Cười ngươi.
Thường Vô Ý sa sầm nét mặt hỏi :
- Ta buồn cười lắm sao?
Tiểu Mã nói :
- Người nào thích làm chuyện buồn cười, bất kể là ai, cũng đều rất buồn cười.
Y không đợi Thường Vô Ý mở miệng, lập tức nói tiếp :
- Không muốn cho trời mưa, không muốn cho người ta đi cầu, đều là chuyện buồn cười, không muốn cho đàn bà nói chuyện cũng vậy.
Thường Vô Ý nhìn y lom lom, đồng tử thu nhỏ lại.
Tiểu Mã vẫn còn cười cợt nói :
- Nghe nói da lừa cũng quý giá lắm, sao ngươi còn không lại lột da nó ra đi.
Thường Vô Ý bước lại, bước lại chỗ Tiểu Mã.
Tiểu Mã vẫn đứng yên đó, không tiến mà cũng không lùi.
Bỗng nghe Trương Lung Tử kêu khẻ :
- Người sói đã lại.
Người sói rốt cuộc đã đến, ba tên. Xem ra họ như những dã nhân của thời hoang sơ lập địa, đứng dưới cây cổ thụ xa thật xa, cách chỗ tảng đá hơn bảy tám trượng.
Trương Lung Tử hạ giọng nói :
- Nhất định đây là sói ăn thịt người.
Hương Hương hỏi :
- Bọn họ ăn thịt người thật sao?
Giọng của cô run rẩy, cô sợ muốn chết, sợ những người sói ăn thịt người đó, mà cũng sợ Thường Vô Ý.
Nhưng cô vẫn còn phải mở miệng ra hỏi.
... Muốn các cô con gái không mở miệng, thật tình không phải là chuyện dễ dàng.
Trương Lung Tử nói :
- Bọn họ cũng không hẳn là muốn ăn thịt người, ít ra bọn họ dám ăn thịt người thế thôi.
Lão Bì đã lâu lắm chưa mở miệng ra, nãy giờ vẫn đứng ở xa xa, lần này nhịn không nổi cũng mở miệng nói :
- Tôi biết bọn họ thích ăn thịt loại người nào nhất.
Hương Hương hỏi :
- Loại... loại người nào?
Lão Bì nói :
- Đàn bà.
Y lại cười rồi nói tiếp :
- Nhất là loại đàn bà nhìn thì dễ coi, mà ngửi thì thơm.
Mặt của Hương Hương trắng bệch ra, mặt của Trương Lung Tử cũng xanh lè.
Tiểu Mã lập tức kéo tay y nói :
- Ba vị nhân huynh bên kia hình như đang nói gì đó.
Trương Lung Tử nhắm mắt lại, y chỉ nhắm mắt lại một lúc rồi lại mở ra.
Dáng điệu của y cũng biến đổi hẳn, xem ra y không còn là một gã vá giày vừa dơ dáy vừa bần cùng.
Y bỗng biến thành một người đầy quyền oai.
Y đối với những chuyện mình làm đầy vẻ tự tin... người không có lòng tin, làm sao có được quyền oai!
Mọi người đều câm miệng lại, nhìn vào y.
Hương Hương cũng đang nhìn y.
Y cũng biết, nhưng lần này y không nhìn Hương Hương, chỉ nhìn vào cái miệng của ba người sói đang lầm bầm.
Cái miệng của ba người đó đang mấp máy, nhưng mắt của y không chớp tý nào.
Một hồi thật lâu, y mới mở miệng :
- Mấy con dê béo này chắc điên rồi, dám lên cả Lang Sơn.
- Bọn chúng còn cưỡi cả lừa lên, xem ra không những điên quá cỡ, còn béo quá nữa.
- Có điều hình như trong bọn còn có vài tên cứng cựa.
- Ngươi nhìn ra được ai?
- Cái tên âm dương quái khí, như một cái thây ma, nhất định khó chơi.
- Còn có tên tướng tá cao ráo, xem ra có vẻ thần khí lắm, nhất định là dân bảo tiêu.
- Cái lão già bần cùng đang trừng mắt nhìn mình, hình như sợ quá muốn đần cả người ra.
- Bất kể ra sao, nhân số bọn chúng cũng nhiều hơn mình, tốt hơn chúng ta nên đi tìm người giúp một tay.
- Mấy hôm nay dê béo lên núi cũng không ít, mọi người ai ai cũng có chuyện làm ăn, mình đi tìm ai bây giờ?
- Bất kể ra sao, bọn chúng có chạy đi đâu cũng không thoát, chuyện này mình thấy trước, dù gì mình cũng kiếm được vài phần.
- Ta chỉ muốn ba cô con gái kia.
- Nếu để cho lão sói dâm kia gặp phải, chỉ sợ ngươi chẳng chia được lấy một phần.
- Đợi bọn họ dùng xong rồi, ta sẽ xơi thịt có đưọc không?
- Vậy thì chắc không sao.
- Tốt nhất ngươi nên làm một nửa nướng, một nửa xào, lâu lắm rồi ta chưa ăn được món thịt nào ngon như thế này.
- Nhất định ta sẽ dành cho ngươi ba bát lớn, cho ngươi sình bụng ra mà chết.
Những lời nói đó dĩ nhiên không phải nói cho Trương Lung Tử nghe, y chỉ bất quá thuật lại những lời họ nói.
Ba người cười lớn một hồi rồi đi mất, Thường Vô Ý không lộ vẻ biểu tình gì, lão Bì thì lộ vẻ đắc ý ra mặt.
Hương Hương thì đã sợ quá muốn té xỉu ra mặt đất.
Trong hai chiếc kiệu, có một người đã bắt đầu ho lên sù sụ, thở dốc một hồi.
Còn chiếc kiệu kia, Lam Lan nhịn không nổi đã thò đầu ra hết nhìn Tiểu Mã đến nhìn Thường Vô Ý.
Thường Vô Ý thì lại nằm xuống, nằm ngủ trên tảng đá, ngủ ngay một giấc ngon lành.
Y đã nói muốn nghỉ ở đây, là nghỉ ngay tại nơi đây.
Tiểu Mã nói :
- Nơi này thật tốt.
Lam Lan nói :
- Nhưng... nhưng em thấy chỗ này có vẻ như là một cái bia cho người ta bắn vào.
Tảng đá nằm trên cao, bốn bề trống lỗng, ngay cả một chỗ để núp tránh tên cũng không có.
Tiểu Mã nói :
- Chính vì chỗ này giống như một cái bia, tôi mới nói nó là chỗ tốt.
Lam Lan không hiểu.
Cô tính hỏi, cô nhìn Thường Vô Ý, rôi câm miệng lại.
May mà Tiểu Mã đã giải thích :
- Nơi đây bốn bề trống lỗng, bất kể có người nào lại, chúng ta đều có thể thấy ra được ngay.
Trương Lung Tử nói :
- Huống gì bọn họ còn chưa kịp thời tìm ra người trợ giúp, đợi bọn họ tìm tới nơi, trời đã tối, bọn ta cũng đã đi mất.
Trời còn chưa tối.
Bọn họ còn chưa đi, cũng còn chưa thấy ai, nhưng bọn họ nghe có tiếng người.
Một thứ tiếng không giống tiếng người, có vẻ giống như tiếng heo bị chọc tiết hơn.
Nhưng cái tiếng ấy lại do người phát ra.
... Mấy hôm nay dê béo lên núi không ít, hiện tại có phải đã có mấy con dê đã bị gặp phải độc thủ?
Tiểu Mã đã ngồi xuống, y lại nhảy bật dậy.
Thường Vô Ý còn nằm đó, cặp mắt còn đang nhắm, nhưng y bỗng nói :
- Ngồi xuống.
- Ngươi nói ai ngồi xuống?
Thường Vô Ý nói :
- Ngươi.
Tiểu Mã hỏi :
- Tại sao ngươi muốn ta ngồi xuống?
Thường Vô Ý nói :
- Bởi vì không phải ngươi lại đây để xen vào chuyện người khác.
Tiểu Mã nói :
- Tiếc là trời sinh ta cứ muốn đi xen vào chuyện người khác.
Thường Vô Ý nói :
- Vậy thì ngươi đi đi.
Tiểu Mã nói :
- Dĩ nhiên là đi.
Thường Vô Ý nói :
- Ta có thể bảo đảm một chuyện.
Tiểu Mã hỏi :
- Chuyện gì?
Thường Vô Ý nói :
- Ngươi chết rồi nhất định không có ai đi thu xác cho ngươi.
Tiểu Mã nói :
- Ta thích được chôn vào bụng người khác, ít nhất ta cũng sẽ được cơ hội được chôn vào bụng người khác.
Thường Vô Ý nói :
- Chỉ tiếc là người ta chỉ muốn ăn thịt đàn bà con gái.
Tiểu Mã nói :
- Thịt của ta cũng rất mềm.
Y đã chuẩn bị đi.
Có điều, y còn chưa kịp đi, đã có người lại.



Bên trái tảng đá, có một khu rừng.
Khu rừng rất rậm rạp, cách tảng đá chừng hơn mười trượng.
Lúc nãy tiếng kêu như heo bị chọc tiết, chính là từ bên đó vọng lại. Hiện tại đã có mấy người từ trong rừng chạy ra.
Mấy người đó trên người đầy những máu me, có người bị cụt tay, có người bị cụt chân.
Bọn họ chạy ra đến nơi, còn đang la lên thê thảm, tiếng rú còn chưa dứt, bọn họ đã ngã ầm ra đó.
Ngã ngay dưới tảng đá.
Thấy người chết mà không cứu, dù có chặt đầu Tiểu Mã, y cũng không chịu làm.
Y là người đầu tiên nhảy xuống, cũng chỉ có y là người nhảy xuống.
Thường Vô Ý vẫn còn nằm đó.
Lam Lan còn ngồi yên trong kiệu.
Lão Bì tuy vẫn còn đang đứng, nhưng hình như y đã ngủ, ngủ còn ngon hơn cả Thường Vô Ý.
Hương Hương nhìn Trương Lung Tử.
Trương Lung Tử còn chưa ngủ, vì vậy y chỉ còn nước mặt dày mày dạn nhảy xuống.
Y là kẻ điếc, nhưng y không phải là kẻ ngốc, dù y có muốn giả làm kẻ ngốc cũng không xong.
Bởi vì y biết Hương Hương đang nhìn y.
Lỗ tai của y tuy điếc đặc, cặp mắt của y vẫn còn sáng như mắt mèo.
Tám người đang nằm ngổn ngang dưới tảng đá, có người đang lăn lộn rên la, có người đang quờ quạng rên rỉ.
Có người không những không lăn lộn được, ngay cả nhúc nhích cũng không nhúc nhích không nổi.
Người nào cũng đầy máu me trên thân mình.
Máu tươi đỏ lòm, đỏ thật ghê sợ.
Tiểu Mã muốn lại cứu người bị cụt tay trước, lại muốn cứu người bị cụt chân trước, rôi lại muốn cứu người ra máu nhiều nhất trước.
Thật tình y không biết nên cứu ai trước.
May mà lúc này Trương Lung Tử đã nhảy xuống.
Tiểu Mã hỏi :
- Ngươi xem mình phải làm sao đây?
Trương Lung Tử nói :
- Cứu người bị thương nhẹ nhất.
Tiểu Mã không phản đối.
Y biết Trương Lung Tử nói rất hợp lý, chính y cũng nghĩ như vậy, có điều trái tim y hơi mềm.
Người bị thương nhẹ nhất, sẽ có hy vọng cứu sống được, chỉ có người sống mới nói ra được cảnh ngộ của họ.
Thảm ngộ của người khác, có lúc chính là kinh nghiệm quý báu của mình.
Kinh nghiệm lúc nào cũng rất hữu dụng.
Người bị thương rất nhẹ, nhưng tuổi tác không còn trẻ.
Máu của y chảy ra ít nhất, những nếp nhăn trên mặt của y lại nhiều nhất.
Tiểu Mã xốc y ngồi dậy, tát cho y hai bạt tai trước.
Tát tai không phải la vì phẫn nộ hay oán hận, có lúc cũng là vì thương.
Có lúc cũng để cho một người bừng tĩnh lại.
Hai cái bạt tai đánh xong, người này quả nhiên mở mắt ra, tuy chỉ hé một đường chỉ, nhưng cũng coi như là đã mở mắt ra.
Tiểu Mã hỏi :
- Các ngươi ở đâu lại?
Người này thở hổn hển một hồi, rên rỉ nói :
- Người sói... người sói... đòi tiền... đòi mạng...
Y không trả lời vào câu hỏi, Tiểu Mã đành phải hỏi lại :
- Các ngươi tự dưng sao lên núi Lang Sơn làm gì?
Người này nói :
- Bởi vì... bởi vì... bởi vì... ta muốn làm thịt ngươi.
Y nói liên tiếp ba câu “bởi vì”, Tiểu Mã đang lắng tai nghe chăm chú.
Y chờ Tiểu Mã đang chăm chú nghe, trong lúc nói năm chữ “ta muốn làm thịt ngươi”, y cũng đồng thời xuất thủ.
Không những y xuất thủ, bảy người kia cũng đồng thời xuất thủ, bốn người đối phó một người, tám người đối phó hai người.
Người bị chặt cụt tay vốn là người một tay, người bị chặt cụt chân vốn là người một chân.
Máu vốn rất đỏ hồng, đỏ đến mức không còn giống máu.
Tám người đồng thời xuất thủ, tám người đều rất muốn một chiêu lập tức lấy mạng của bọn họ.
Tám người trên tay đều có vũ khí, bốn cây đao nhỏ, hai cây đoản đao, một cây Thiết Hộ Thủ có gai tua tủa, còn có một cây tiêu thương hiếm thấy trong chốn giang hồ.
Tiêu thương có nghĩa là mũi thương giống như mũi tiêu, và cũng là mũi tiêu rất giống mũi thương, vừa có thể cầm trong tay làm vũ khí, mà cũng có thể ném ra thành ám khí.
Binh khí họ dùng rất ngắn.
Một tấc ngắn một tấc hiểm.
Huống gì lúc bọn họ xuất thủ, là lúc đối phương tuyệt đối không thể nào ngờ được.
May mà Tiểu Mã còn có nắm tay.
Y đấm ra một quyền ngay chính giữa cái mũi chỗ nhăn nheo nhiều nhất của người đó, nắm tay còn lại cũng đấm ra một quyền vào cái mũi không có nhăn nheo của một người khác.
May mà y còn có chân.
Y đá một chân vào một người cụt tay dùng cây đoản đao. Đợi đến lúc gã cụt chân cầm cây tiêu thương đâm tới, cũng chính là lúc y nghe tiếng xương mũi hai người kia vỡ vụn.
Hai bàn tay y vỗ vào nhau, chặn đầu mũi thương lại, cặp mắt nhìn trừng trừng vào gã cụt chân. Y còn chưa kịp động thủ, đã nghe có mùi hôi thúi nồng nặc.
Cái gã cụt chân có bao nhiêu đồ thối tha chưa bài tiết ra, bây giờ sợ quá đều ra cả một đám.
Tiểu Mã không hề lo lắng cho Trương Lung Tử.
Trương Lung Tử lỗ tai điếc đặc còn hơn gỗ đá, nhưng tay chân lẹ làng còn hơn cả mèo.
Y đã nghe có tiếng xương vỡ vụn từ bốn người kia.
Vì vậy y chỉ trừng mắt nhìn gã cụt chân hỏi :
- Ngươi là người trên Lang Sơn?
Gã cụt chân lập tức gật đầu.
Tiểu Mã hỏi :
- Ngươi là sói ăn thịt người hay là sói quân tử?
Gã cụt chân nói :
- Tôi... tôi là sói quân tử...
Tiểu Mã cười nói :
- Hắn là quân tử con mẹ nó thật sao?
Y đang cười, nắm tay đã đấm vào chỗ không quân tử tý nào của cái vị quân tử đó.
Cái vị sói quân tử ấy không la lên được tiếng nào đã lịm người rũ xuống đất.
Tám người vốn đang nằm ngỗn ngang trên mặt đất bây giờ cũng đã nằm ngỗn ngang trên mặt đất.
Lần này ngã xuống rồi, dù cho Hoa Đà sống lại, cũng khó mà cứu bọn họ bò dậy.
Tiểu Mã nhìn Trương Lung Tử.
Trương Lung Tử nói :
- Xem ra hình như chúng ta bị gạt.
Tiểu Mã cười cười.
Trương Lung Tử nói :
- Có điều hiện tại, chân chính bị gạt lại là bọn họ.
Tiểu Mã cười lớn nói :
- Đấy không chừng bởi vì bọn chúng đều là quân tử.
Trương Lung Tử hỏi :
- Quân tử có phải là dễ bị người ta gạt hơn không?
Tiểu Mã nói :
- Quân tử thường thường thích người khác bị gạt.
Bọn họ đang cười, cười lớn.
Trên tảng đá thì ngay cả một tiếng động cũng không có.
Tiểu Mã ngưng bặt tiếng cười, Trương Lung Tử cũng cười hết nổi.
Đây chẳng qua chỉ là kế điệu hổ ly sơn... người dám nhảy xuống, ít ra so với người không nhảy xuống, lá gan có phần lớn hơn.
Nghề cao, người có gan lớn.
Người to gan, công phu thường thường rất giỏi.
Bọn họ nhảy xuống, những người còn lại trên tảng đá không chừng đã bị phải độc thủ.
Lần này Trương Lung Tử là người đầu tiên nhảy lên. Y quên không nổi cặp mắt của Hương Hương nhìn y lúc nãy.
Y vừa nhảy lên lập tức thấy ngay cặp mắt của Hương Hương.
Cặp mắt còn đang mở lớn, mở lớn ra, trong cặp mắt mỹ lệ đang mở lớn ra đó có một nét biểu tình thật kỳ dị.
Thân thể của bất cứ người nào, chỗ có biểu tình nhiều nhất thông thường đều là gương mặt.
Gương mặt của bất cứ người nào, chỗ có biểu tình nhiều nhất thông thường đều là cặp mắt.
Ánh mắt của bất cứ người nào, thông thường đều có nhiều thứ biểu tình, có lúc bi thương, có lúc hoan hỉ, có lúc lãnh đạm, có lúc sợ hãi.
Ánh mắt của Hương Hương lúc này đang chứa một biểu tình, nhất định không thể có ngôn ngữ gì hình dung ra được.
Bởi vì có một thanh đao đang kề vào cổ của cô.
Cô là một cô bé xinh đẹp nhỏ tuổi, cái cổ của cô trắng ngần, mềm mại, trơn láng. Cổ của cô rất nhỏ.
Thanh đao kề vào cổ của cô không nhỏ tý nào... thanh quỷ đầu đao nặng ba mươi bảy cân không thể nào nhỏ được, bàn tay cầm thanh đao lại càng thô bạo.
Trái tim của Trương Lung Tử chìm hẳn xuống.
Vật dĩ loại tụ.
Câu nói ấy có nghĩa là...
Rồng với rồng, gió với gió, vương bát đi với vương bát, bạn bè của đám chuột nhất định biết đào hang.
Tiểu Mã không phải là người tốt... Ít ra về một vài phương diện, y không phải người tốt.
Y thích đánh lộn, thích phá phách, y đánh lộn như người ta ăn cơm.
Trương Lung Tử là bạn của Tiểu Mã, chỉ trong một khoảnh khắc vừa rồi, y còn đánh ngã gục bốn người.
Dĩ nhiên không chỉ vì y thấy một thanh quỷ đầu đao nặng ba mươi bảy cân mà sợ đến độ hồn phi phách tán.
Thanh quỷ đầu đao ấy kề vào cổ của bất cứ người nào, trái tim của y nhất định không thể chìm hẳn xuống.
... Chỉ có những người chân chính bị sợ quá, trái tim mới chìm hẳn xuống.
Trái tim y chìm hẳn xuống, bởi vì ngoài thanh quỷ đầu đao ấy, y còn thấy có bảy tám thanh quỷ đầu đao nữa kề vào cổ của mỗi người.
Quỷ đầu đao có nặng có nhẹ.
Thanh quỷ đầu đao kề vào cổ Hương Hương, dù không nhẹ nhất, cũng nhất định không phải nặng nhất.