Câu chuyện về một làng thú hạnh phúc

Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị , Thiền Ngũ Quốc tế ,
Tây Hồ , Formosa , ngày 22 tháng 2 , 2007 (nguyên văn tiếng Anh)


Cách đây xưa , xưa lắm , tại Tô Cách Lan , có một con cừu rất , rất , rất đẹp , sống ở một vùng đồng quê rất , rất , rất đẹp . Ngoài việc nói "Be he Be he !", nó không hề làm ồn , làm phiền , hay làm hại ai . Nó lo chuyện của mình ; sản xuất lông cừu đúng thời hạn và chỉ ăn một chút cỏ ngoài đồng . Nó là một con cừu rất mãn nguyện , tuyệt vời , hiền hòa .

Một hôm gần Giáng Sinh , chồng của bà , hoặc người được gọi là chủ nhân con cừu , nói chuyện với vợ : "Em ơi , Giáng Sinh sắp đến rồi . Chúng ta phải giết con cừu xinh đẹp đó để làm tiệc đêm Giáng Sinh".

Chà ! Con cừu nghe được và suýt bị đứng tim . "Ô ! Be he.... Khổ thân tôi !" Nó làm được gì bây giờ ? Nó chỉ là một con cừu , không có những ngón tay để cầm vũ khí , dù có muốn . Nó chỉ có một tâm đơn thuần , không nghĩ đến chuyện gì khác ngoài đồng cỏ tươi , thời tiết đẹp , mây trắng đẹp , cỏ xanh , và nước sạch . Nó chỉ nghĩ những chuyện này thôi , bởi vì trong thế giới của loài cừu , không có những từ ngữ như là "đánh", "chiến", "hận", "giết" hay "sát", không có những chữ như vậy trong tự điển của loài cừu . Cho nên nó cố gắng không nghĩ đến chuyện này , nhưng không biết phải làm sao bây giờ . Nó quyết định bỏ trốn . Nó chưa bao giờ đi ra ngoài những ngọn đồi và đồng cỏ chung quanh ; chưa bao giờ đi đến bất cứ đâu , nhưng nó sợ quá , nên phải bỏ chạy để giữ mạng .

Cho nên nó tiếp tục chạy , và chạy ... đến khi không biết mình đang ở đâu . Bị lạc , nó đứng đó , lo lắng , bây giờ nó phải làm gì , và đi đâu . Bỗng nhiên nó thấy từ sau những ngọn đồi nhỏ , xuất hiện hai cái sừng lớn , dữ tợn ... lên cao dần , cao dần , càng lúc càng cao . Và rồi một con trâu lớn xuất hiện , với cặp mắt đen lớn , sừng lớn , cái miệng lớn đang chảy dãi , vẫn còn nhai thức ăn từ tối hôm qua , trong lúc đang chạy . Và nó chạy về phía con cừu ! Con cừu cảm thấy hơi sợ , nhưng con trâu nói : "Ồ! Mu ... uu ... Ta không hại ngươi đâu . Mu ... uu ... Không , không ! Ta sẽ không hại ngươi . Mu ... u ... đừng sợ". Cho nên con cừu không bỏ chạy , mà nói : "Anh đang làm gì vậy , anh Trâu ?" Con trâu vừa nói , vừa thở phì phò : "Ngươi có biết gì chăng , người nông dân từ trước đến giờ vẫn nuôi ta bằng cỏ ngon và nước sạch , để hôm nay có thể giết ta làm tiệc Giáng Sinh . Ta không biết phải làm gì , nên bỏ chạy ! Ta chỉ chạy và chạy ... Không biết ta đã chạy bao xa rồi . Mệt quá ! Ta hy vọng được an toàn ở đây . Mu ... u .. Mu ... u .. Mu ...u !"

Rồi nó gần như té xỉu , và thở hổn hển một lúc lâu . Con cừu chờ cho đến khi nó bình tĩnh lại , và nói : "Anh Trâu , tôi cũng ở trong cùng hoàn cảnh . Tôi cũng bỏ chạy khỏi người nuôi tôi , vì họ muốn giết tôi làm tiệc đêm Giáng Sinh . Nên tôi nghĩ chúng ta cần phải hợp tác , tôi và anh . Chúng ta sẽ tìm chỗ nào khác ở , và chăm sóc lẫn nhau . Anh nghĩ sao ?" Con trâu nói : "Phải ! Mu ... u .. Ý kiến hay lắm ! Hãy cùng đi !" Có nhau , chúng cảm thấy an toàn hơn . Nên hai bạn thú tiếp tục đi càng lúc càng xa . Chúng không ngủ và không dám nghỉ , không dám nghỉ lâu bên giòng suối , không dám ăn nhiều cỏ trên đường . Chúng chỉ ăn một khúc bánh mì sandwich hay gì đó , thật nhanh , và uống chút nước trái cây trên đường chạy trốn .

Lòng tử tế san sẻ tạo nên sự đoàn kết

Sau một lúc , chúng thấy một con ngỗng nhỏ đang chạy đến , nó thở hổn hển và nói : "Quác , quác , quác ! Ồ ! Quác , quác , quác !" Rồi nó đứng lại , gần té xỉu ! Con cừu và con trâu phải đi lấy nước , vẩy lên mặt con ngỗng . Khi con ngỗng tỉnh dậy , chúng hỏi : "Anh ngỗng , có chuyện gì vậy ? Có vấn đề gì ?" "Phải ! Phải ! Quác , quác ! Tôi có vấn đề . Tôi có vấn đề lớn , rất lớn ! Quác ! Quác ! Quác !" (Sư Phụ và mọi người cười) "Vấn đề gì ?" Con ngỗng nói : "Những người trước giờ vẫn nuôi tôi , họ muốn giết tôi làm tiệc đêm Giáng Sinh . Tôi không biết mình đang ở đâu hay phải làm gì bây giờ . Tôi không biết phải làm sao . Các anh giúp được tôi không ? Cho tôi biết phải làm sao , vì các anh lớn hơn . Hãy bảo vệ tôi khỏi những người này !" Nên con trâu và con cừu nói : "Ðừng lo , đừng lo ! Chúng tôi sẽ lo cho bạn . Trông bạn mệt quá ! Hãy đi đến giòng suối uống một chút nước , ăn một chút trái cây tại đây , mà chúng tôi đã lấy từ khu rừng gần đây". Con trâu nói : "Rồi sau đó bạn có thể leo lên lưng tôi , bám vào hai cái sừng . Tôi sẽ cõng bạn . Bạn không cần phải đi xa , vì bạn mệt quá rồi !"

Con ngỗng mừng quá ! Phải ! Cùng nhau , chúng ta sẽ là gì đó , hay một người nào đó . Nên nó uống chút nước suối , ăn chút trái cây , và nhảy lên lưng con trâu . Rồi chúng cùng đi . Sau một lúc lâu , chúng lại thấy gì nữa ? Một con vật đang hoảng hốt , con gà ! "Póc , póc , póc , póc , póc !" Nó chạy tới , thở hổn hển , đập cánh , và tông vào 3 con kia , cho nên chúng hỏi : "Có chuyện gì vậy , chị Gà ? Chị có chuyện gì à ? Chị có cần giúp đỡ gì không ?" "Có ! Póc , póc , póc , póc ... Tôi cần giúp đỡ nhiều lắm ! Tôi cần được giúp đỡ , ngay bây giờ ! Những người vẫn cho tôi ăn , bây giờ họ muốn ăn thịt tôi cho tiệc Giáng Sinh . Tôi phải bỏ chạy lấy mạng . Xin giúp tôi ! Cứu tôi ! Póc , póc , póc , póc ..."

Rồi ba con kia một lần nữa lại nói : "Ðừng lo ! Ba đứa chúng tôi cũng bị như vậy . Chị hãy nhập đoàn với chúng tôi . Nếu chị mệt quá , thì hãy nhảy lên lưng anh Cừu , rồi hai chúng tôi sẽ đưa chị đi xa thoát hiểm . Chúng ta cùng đi đến chỗ nào không có loài người , không có ai muốn hại chúng ta , chỉ có hòa bình và tình thương với nhau . Ðược ! Chúng ta đi !" Rồi hai con vật lớn cõng hai anh chị có cánh trên lưng , tất cả cùng đi .

Sau một lúc , lại có một con vật chạy về phía chúng . Lần này là một con heo . "Ủn ! Ủn ! Cứu tôi ! Cứu tôi !" Con heo vừa chạy vừa thở dốc , tông vào 4 con kia . Và nó lại kể cùng một câu chuyện : "Tôi đang ăn bữa tối ngon quá . Rồi tôi nghe mấy người nuôi tôi nói rằng , họ sẽ giết tôi để ăn tiệc Giáng Sinh , mừng ngày sinh của Chúa Giê-Su Ki-Tô nhân từ . Tôi không hiểu họ học được những gì từ Minh sư Giê-Su Ki-Tô . Nhưng họ cảm tạ Ngài , và muốn lấy mạng tôi để cảm tạ . Nên tôi phải bỏ chạy lấy mạng , bây giờ không biết mình đang đi đâu . Tôi không biết phải làm sao để bảo vệ mình thoát khỏi những người này , phải làm gì để đi thật xa thoát khỏi những người này . Tôi đang khổ quá . Làm ơn giúp tôi ! Ðã lâu rồi tôi chưa có gì ăn , tôi đang kiệt sức . Nếu cứ tiếp tục như vầy , tôi sẽ chết".

Con trâu cảm thấy thương hại con heo , và nói : "Ô ! Ðừng lo , sư huynh , chúng tôi cũng bị cùng một vấn đề như anh , nhưng chúng tôi có cách giải quyết hay hơn . Chúng ta cùng kết đoàn để không ai có thể tấn công chúng ta . Chúng ta đoàn kết và cùng đi với nhau thì tốt hơn , chúng ta sẽ có sức mạnh , và sẽ bảo vệ lẫn nhau . Hãy tham gia với chúng tôi . Ðây ! Chúng tôi còn một chút trái cây , và có nước cho anh . Hãy ăn uống lấy sức , rồi chúng ta sẽ đi". Vậy là , con heo nhập đoàn với chúng .

Sau một lúc , chúng lại gặp một con khác , hãy tưởng tượng là con gì ? Một con chó Trung Hoa đang chạy và sủa liên hồi , "Gâu gâu gâu !" Xém chút là nó tông vào con trâu . Chúng cản nó lại và hỏi : "Chạy đâu vậy ?" Con chó nói : "Ô ! Tôi phải chạy trốn khỏi người chủ , vì họ sắp sửa giết tôi". Những con khác nói : "Tại sao họ muốn giết bạn ?" "Ồ ! Họ nghĩ tôi già quá rồi , không làm được việc , nên họ muốn giết tôi ăn thịt , cho tiệc Giáng Sinh".

Chúa tôi ! Tiệc kiểu gì vậy ! Nên con gà nói : "Póc , póc , póc , póc ! Như vậy không được ! Anh hãy nhập bọn với chúng tôi nhé ! Chúng tôi đang chạy trốn con người , định tìm một nơi bình an , yên ổn , để ở , để làm ngôi làng thú vật . Hãy đi với chúng tôi , Chúng ta mạnh khỏe , to lớn , cùng nhau chúng ta càng mạnh hơn . Ðừng lo ! Bây giờ hãy ăn một chút thức ăn chúng tôi có ở đây , uống chút nước , rồi sẽ thấy khỏe ngay !"

Những người bạn cùng tìm được nơi trú ẩn

Rồi họ tiếp tục đi . Khi đến đầu làng , họ thấy một căn nhà . Một căn nhà hư hại , đổ nát , nhưng vẫn là căn nhà . Tất cả ngừng lại . Rồi con chó nói : "Chúng ta hãy ẩn núp , xem có ai không , trước khi tiến vào". Con ngỗng nói :

"Ðược ! Tôi sẽ bay lên ngọn cây , xem trong nhà đó có gì , xem có người nào hay có chuyện gì , rồi chúng ta sẽ quyết định phải làm sao".

Tất cả cùng rút vào khu rừng phía sau , và con ngỗng bay lên ngọn cây quan sát . Ðầu tiên , nó nhìn khắp nơi xa gần , nhưng không thấy có nhà nào khác , không có ai . Rồi nó nhìn vào căn nhà trước mặt , và nghe có tiếng người bên trong . Ðầu tiên , nó hơi sợ , nhưng vì nó ở trên cao , và trốn sau cành lá , nên cũng cảm thấy an toàn chút . Nó nhìn qua kẽ hở trên nóc nhà , thấy 6 tên trộm đang chia của đánh cắp . Có rất nhiều vàng bạc , kim cương , hồng ngọc , lục ngọc , đủ loại đá quí , đồ dùng và vòng đeo cổ quý giá , ngọc trai quý giá như kho báu hoàng gia . Nên con ngỗng bay xuống nói với các bạn : "Chúng ta hãy chờ đến tối , rồi sẽ vào nhà . Tôi sẽ làm như vầy , rồi bạn này làm vầy , bạn kia làm vậy ... Chúng ta dọa cho chúng sợ bỏ chạy". Cho nên chúng thảo ra một kế hoạch .

Con trâu ở gần cửa trước ; con cừu ở cửa hông , con chó ở bên kia cửa . Con ngỗng ở cửa sau , con gà đứng phía bên kia cửa sau . Tất cả đồng tâm hiệp lực . Bỗng nhiên , chúng cùng lên tiếng , cùng một lúc kêu thật lớn tiếng , nghe thật kinh dị . Những tên trộm đang chú tâm vào của đánh cắp , bỗng nhiên nghe âm thanh khủng khiếp như vậy , đều bỏ chạy ! Chúng chạy vào rừng . Rồi tất cả thú vật tiến vào nhà , và nói : "Tốt quá ! Ðây sẽ là nhà của chúng ta". Nhưng con chó nói : "Nếu họ trở lại thì sao ?" Con ngỗng nói : "Ðừng lo ! Tôi đã có kế hoạch". Nó liền vỗ cánh để cho đèn dầu tắt hết , khiến cho trời tối om , và nói : "Ðược ! Anh Trâu , anh canh cửa trước . Anh Cừu , anh gác cửa sau . Chó ở cửa bên phải . Gà ở cửa bên trái . Heo ở giữa nhà , dưới bàn".

Sau khi bọn trộm chạy vào rừng , họ không nghe thấy gì nữa . Không có ai đuổi theo , nên họ nghĩ : "Ô ! Có lẽ bọn mình hoảng sợ vô cớ . Thử trở vào xem có ai không". Nên họ từ từ , nhẹ nhàng và bí mật nhón chân đi vào nhà . Nhưng những con thú đã có kế hoạch . Khi tên đầu đảng bước vào , trời tối om . Hắn không nghe gì cả , nhưng khi đang bước vào , thì bỗng nhiên bị con trâu đá vào "bàn tọa", văng từ cửa trước ra cửa sau . Rồi ở đó , con cừu dùng đầu húc vào bụng tên trộm . Rồi khi hắn chạy qua bên phải , con chó lấy răng tặng cho một "dấu răng lưu niệm" vào chân . Chạy qua bên trái , bị con gà mổ , rồi vỗ cánh làm tiếng động rất ồn ào . Các thú vật đều giẫm chân , la , sủa , và kêu lớn tiếng cùng một lúc .

Tên đầu đảng rất sợ hãi , cố gắng chạy trốn , nhưng mỗi lần tông vào một con vật , hắn lại bị tặng cho một "vật lưu niệm". Cuối cùng , hắn bị húc tung ra cửa trước , và bỏ chạy lấy mạng . Sau khi chạy vào rừng , hắn kể cho đồng bọn : "Ồ ! Chúng ta chạy là vừa ! Ta không biết có gì ở trong đó , nhưng nhà này chắc bị quỉ ám . Chạy nhanh ! Bằng không chúng sẽ đến hớp hồn chúng ta !" Rồi tất cả bỏ chạy , trong khi các thú vật ở trong nhà , chia sẻ gia tài .

Sau đó , mỗi con xây một căn nhà lớn và đẹp . Dần dần , chúng càng thịnh vượng , rồi xây một làng thú rất đẹp . Ngôi làng ở cạnh con suối xinh đẹp , có nhiều nước cho tất cả thú vật , có khu rừng đầy bóng mát để bảo vệ chúng , có nhiều trái cây , đủ loại cây cỏ , thảo mộc để chúng sinh tồn . Và chúng cùng nhau sống hạnh phúc mãi mãi . (Ðại chúng vỗ tay) Về sau , càng nhiều thú vật nhập đoàn , và ngôi làng phát triển ngày càng lớn , lớn đến nỗi người nào tình cờ đi ngang đều bỏ chạy . Họ biết rằng không nên quấy phá làng này , vì nó đã trở thành rất mạnh .

Thương yêu thú vật

Vậy đây là câu chuyện của những thú vật thông minh , xinh đẹp và vô tội . Tôi hy vọng ... (Ðại chúng vỗ tay) Chúng ta cùng hy vọng một ngày nào đó thú vật không còn phải trốn chạy khỏi chúng ta , mà có thể ở với chúng ta như bạn trong nhà , chó mèo , chim chóc , gà vịt , ngỗng và heo . Chúng ta hy vọng rằng , mọi loài thú vật sẽ cảm thấy an toàn khi ở gần chúng ta , sẽ cảm nhận được tình bạn và tình thương từ con người , không bao giờ phải bỏ chạy như vậy nữa . Giả sử chúng ta là con heo ; giả sử quý vị là con trâu hay con ngỗng , quý vị sẽ cảm thấy ra sao ? Chúng ta sẽ cảm thấy bất lực giống như vậy . Chúng thật sự giống như con người . Chúng có linh hồn , có sự hiểu biết . Chúng hiểu còn nhiều hơn chúng ta ; chúng hiểu được ngôn ngữ của chúng ta , còn chúng ta không hiểu được chúng . Vậy ai tài giỏi hơn ? Thật vậy ! Quý vị biết điều này , nếu quý vị có chó , heo hay ngỗng ; chúng đều hiểu được .